Мэрианн
Шрифт:
– Генри.
– Ах… да, прошу извинить мою рассеянность. – Обогнув Его Величество, направилась в обратном направлении.
– Маркизы обидели вас? Оскорбили? – Всё так же мягко спросил Его Величество, но всё равно слышались угрожающие ноты.
– И то и другое. – Тихо пробормотала себе под нос, не желая чтобы король это услышал. Всё же благородной леди не к лицу жаловаться.
– Что?
– Нет, что вы! – Поспешно начала оправдываться, опасаясь, что Его Величество мог услышать. – Я всего лишь имею ввиду, что и хорошего они ничего не сделали, мне не за что быть благодарной им. – Продолжила
– Вы побледнели. Они так сильно запугали вас?
– Что?… – Начала я, не зная как продолжить. Головокружение и слабость действительно усилились. Теперь же даже дышать стало тяжело. – Н-нет… Они… Просто… – Внезапно воздуха стало не хватать. Пара судорожных вздохов и весь мир окутывает темнота.
Очнулась я дома, в своей комнате в полном одиночестве. Откинув одеяло увидела привычное ночное платье с длинными рукавами из мягкого льна, закрывающее тело от шеи до самых щиколоток. Пройдя к окну, увидела красное солнце меж ветвей, окрашивающее небо в оттенки алого и оранжевого. Приведя себя в порядок направилась вниз. В коридоре меня встретили Гвеневра с Илин.
– Барыня, вы очнулись! – Воскликнула Илин, подбегая ближе и обращая внимание Гвен, не увидевшей меня изначально и собирающейся пройти мимо.
– «Миледи», Илин! Или «леди Мэри», но не барыня! Сколько тебя учить! – Ворчала старая служанка, спеша за младшей. Мне это показалось милым и привычным, что помогло расслабиться. Я снисходительно улыбнулась. – Мы так перепугались за вас, леди Мэри! Как вы себя чувствуете?
– Благодарю, Гвен, всё хорошо, мне уже лучше.
– А это правда, что вы специально упали руки Его Величества, чтобы он вас донёс?
– Что?! – Я удивлённо обернулась к Илин.
– Да что ты… – Гвеневра замахнулась на Илин полотенцем, которое держала в руках. – Думай, что говоришь!
– А что, собственно произошло? – Я озадаченно переводила взгляд с одной служанки на другу.
– Его Величество принёс вас на руках! – восторженно просияла Илин, не замечая гневного взгляда старшей служанки и вовсе делая вид, что не слышала предыдущих замечаний.
– Вам стало дурно в парке, миледи. Вы с Его Величеством отошли слишком далеко и рядом не было никого из слуг. Король Генрих слишком благороден, чтобы позволить даме лежать на холодных камнях пока подоспеет кто-то ещё, поэтому принёс вас в дом.
– Какой конфуз! – Я закрыла лицо руками.
– Илин, поди скажи мадам и лорду, что леди Мэри очнулась и в добром здравии. – Уверенно распорядилась Гвен.
– Но…
– Быстро! – Всё же прикрикнула старшая служанка и Илин понуро удалилась. – Не волнуйтесь, леди Мэри. В доме вас до покоев донёс отец, а переодели уже мы с младшей. Решили, что в ночном платье вам будет уютнее и легче дышать, а значит и очнётесь быстрее.
– Да, благодарю. А что с королём Генрихом?
– Его Величество удалился почти сразу, как передал вас на руки вашему отцу. – Я рассеянно кивнула, с облегчением отметив что Его Величество уехал.
Желая отвлечься от переживаний дня, сидела в гостиной у камина, читая книгу. Илин прибирала комнату, протирая пыль и поправляя подушки. Почему она это делает сейчас передо
– Правда он красавчик?
– Что?? – Нарушивший тишину вопрос внезапно выбил меня из состояния покоя. – О ком ты?
– Его Величество…
– Илин… – я потёрла пальцами глаза, поняв что служанка просто искала повод пообщаться.
– …а благородства сколько… Настоящий король! – Мечтательно прикрыла глаза девушка, прижимая к себе ветошь для пыли.
– Кхм! – Я недовольно посмотрела на служанку, желая успокоить её пыл. Но она даже не заметила моего возмущения. – Илин, тебе не кажется, что ты забываешься? – Спросила сухо.
– Простите, миледи. – Я только успела обрадоваться что тема закрыта как служанка продолжила. – Но не будете же вы отрицать что он не плох собой и манеры у него настоящего короля?
– Да, я соглашусь что у него повадки правителя. – Сдалась наконец я, но думая совсем не о благородстве, как молодая служанка, а о ястребином взгляде карих глаз. Метка это войны или ноша правления, но говорить спокойно я с ним могла только если не пересекалась с ним глазами. И конечно сравнение моего недуга со скверной остро врезалось в сознание.
Утром после завтрака в мои покои вошла маман. Выпроводив служанку и плотно прикрыв за собой дверь, она меня изрядно удивила.
– Матушка, что-то случилось?
– Мэри, нам нужно поговорить. – Маман была собрана и преисполнена отстранённой решимостью.
– Я вся во внимании?
– Речь о тебе и Его Величестве… – Не дослушав, я шумно выдохнула и закрыла лицо в ладонях.
– Маман! Я никак не могла повлиять на произошедшее! Отказать королю? Или побежать домой ничего не объяснив едва почувствовав недомогание, чтобы ему не пришлось…
– Успокойся и послушай. Ты не думала, что может всё напротив, складывается лучшим образом?
– То есть?
– Попробуй сблизиться с Генрихом? Мы воспитали тебя леди, так будь дальновидней. Лучше партию чем Его Величество тебе не найти.
– Что вы такое говорите, матушка? Где я, а где он… Да и графство… – Мысли путались в голове. – Меньше всего мне хочется навязывать своё общество.
– Ты и не навязываешь. Ты же знаешь, главное уметь подать себя. Главное – видимое соблюдение приличий. Ты – леди. На твоих плечах будет очень много, не зависимо от статуса. Женщина обязана создавать домашний уют не зависимо от сословия. Ты хорошо научилась распоряжаться тем, что имеешь, но нужно уметь и приумножать. – В это время за окном послышались цокот лошадиных копыт и голоса. – Кстати, он уже прибыл. Я пришлю Илин, чтобы она привела тебя в порядок.
К Его Величеству королю Генриху я вышла в туго затянутом корсете, плотной юбке полусолнце и длинных перчатках цвета ванили.
– Леди Мэри! – Генрих выглядел обеспокоенным. По крайней мере вся его фигура говорила об этом. Что скрывалось за глазами я даже не пыталась понять.
– Ваша Светлость, – присела в реверансе, придержав юбку и опустив взгляд, – признаться, не ожидала вас сегодня увидеть, вы застали меня врасплох.
– Я хотел проведать вас, по моей вине вы вчера были не в себе. Надо было сразу пойти в дом. Как вы сегодня себя чувствуете?