Мэрибель
Шрифт:
– Ваше Величество, – громко сказал Алберто, чтобы Мэрибель услышала и не выходила из соседней комнаты в зал, и поклонился королю.
– К чему все эти условности, Алберто? – спросил король. – Лучше расскажи о походе. Как всё прошло? Ты купил её? Где она?
– Да, Эстебан, я купил её за шестьдесят пять тысяч, и уже дал ей вольную 3 .
– Вольную? – нахмурился король. – Ну, и где она теперь?
– Не знаю, Эстебан. Она ушла сразу же, как только мы пришли в Мадрид. А зачем она тебе?
3
– Вольная
– Я лично хотел заняться перевоспитанием этой дерзкой девчонки, смеющей смотреть в глаза королю. К тому же, хотя она и простолюдинка, из неё вышла бы хорошая фаворитка, – вздохнул король и ушёл.
– Вольная? – спросила Мэрибель, выходя из соседней комнаты. – Фаворитка? Что здесь вообще происходит?
Усадив её за стол напротив себя, Алберто рассказал ей, что король, желая спасти её, попросил его, своего друга, купить её для него. Вольную же, он написал ещё на корабле, в первый же день, и утром хотел сам рассказать ей об этом, и протянул бумагу девушке.
– И что мне теперь делать? – прочитав документ, поинтересовалась Мэрибель.
– Что хочешь.
– Я могу уйти?
– Можешь. Но лучше дождись утра, я не хочу, чтобы с тобой опять что-то случилось.
Мэрибель послушалась Алберто, и осталась в его доме до утра. Рано утром, пока он спал, она ушла, не желая беспокоить его, ведь капитан и так уже много сделал для неё.
Идя по улицам только-только просыпающегося города, и думая о том, что ей делать дальше, Мэрибель забрела в какой-то тоннель. Но, занятая своими мыслями, она не замечала этого до тех пор, пока ей навстречу не выскочила карета, запряжённая четвёркой белых лошадей. Мэрибель хотела пропустить карету, но тоннель был очень узкий, и ей пришлось чуть ли не вжаться в стену, чтобы карета могла проехать. В проезжавшей карете, через открытое окно, она увидела даму, чьё лицо было скрыто под вуалью, и мужчину, лицо которого полумраке невозможно было рассмотреть.
– Прошу прощения, – сказала Мэрибель.
Ей ничего не ответили, и карета понеслась дальше. Немного придя в себя, и выйдя из тоннеля на улицу, она облегчённо вздохнула, и ей даже показалось, что та карета ей приснилась. Но счастье и ощущение свободы длилось недолго. Почти сразу же её арестовали и отвели во дворец к королеве и поставили перед ней на колени.
– Снова ты, – недовольно буркнула королева. – Что ты здесь делаешь? Ты же должна быть в Санто-Доминго.
Украдкой посмотрев на королеву, Мэрибель увидела на ней ту самую вуаль, которая была на женщине в карете, и поняла почему её арестовали и привели сюда.
– Простите, Ваше Величество, я тогда не узнала Вас…
– Так, что ты здесь делаешь? Почему ты не в Санто-Доминго? – повторила королева свой вопрос, сделав вид, что не понимает о чём говорит Мэрибель.
– Прошу, Ваше Величество, –
Королева прочла документ, хмыкнула, и разорвала его на мелкие кусочки.
– Ваше Величество, что Вы…
– Она тебе больше не понадобится, – перебила её королева. – А раз ты постоянно попадаешься мне на глаза – так и быть, ты останешься во дворце. Отведите её к сенешалю 4 , – приказала страже королева.
Мэрибель работала во дворце уже больше месяца. Однажды, когда она собирала по покоям грязное бельё, чтобы отнести его к прачкам, её кто-то окликнул: – Стой!
4
– Сенешаль или сенешалк (от лат. Senex и древнегерманск. Scalc – старший слуга) – в Западной Европе одна из высших придворных должностей, главный управляющий дворцовым хозяйством и слугами.
Мэрибель остановилась.
– Что ты здесь делаешь?
Повернувшись лицом к говорившему, и увидев короля, она поспешила поклониться ему.
– Ты? – удивился король.
– Ваше Величество…
– Что ты здесь делаешь? Как ты оказалась во дворце?
– Меня арестовали на улице и привели к Её Величеству, а она отправила меня к сенешалю. И теперь я прачка во дворце, Ваше Величество.
Король отпустил Мэрибель и вошёл в свои покои. Через час он приказал позвать её. Оказавшись в покоях короля, она увидела человека, который сидел в кресле спиной к двери и смотрел на игру огня в камине, а за спиной короля стоял глава его личной охраны, у которого в руках была алебарда.
Король некоторое время молча смотрел на Мэрибель, а когда увидел, что она начала нервничать, спросил: – Зачем ты это сделала?
– Я не понимаю о чём Вы, Ваше Величество…
– Зачем ты украла моё кольцо? – задал вопрос король, подойдя к ней почти вплотную.
– Я не брала Ваше кольцо, Ваше Величество.
– Мэрибель, ты врёшь королю, – сказал король уставшим голосом.
– Простите меня, Ваше Величество, – услышав своё имя из уст короля, она испугалась и рухнула перед ним на колени.
– Я это уже когда-то слышал, – буркнул король и сделал знак своему охраннику, который стал поигрывать алебардой.
– Простите, Ваше Величество, я…
– Ты просишь прощения? – удивился король, подойдя к ней. – За что? Или ты, всё же, украла кольцо?
– Нет, Ваше Величество, я не брала Ваше кольцо, – увидев, что король хочет что-то сказать, она заговорила быстрее: – Я не брала Ваше кольцо, Ваше Величество, но и доказать Вам свою невиновность я тоже не могу…
– Если ты не виновата, то за что тогда извиняешься? – строго спросил король.
<