Мэрибель
Шрифт:
Мэрибель знала, что король – ревностный католик, и что он не потерпит еретиков, которые унижают Церковь, принижают духовенство, ценность церковных обрядов, взрывают и громят церкви и монастыри. Но последней каплей, переполнившей чашу терпения короля, было то, что еретики стали призывать повиноваться только Богу, а не королю и властям. Поэтому король и направил в провинцию Сабаса Ортегу.
Она также знала, что «кровавому герцогу» удалось подписать мир с провинциями
Размышляя об этом, Мэрибель понимала, что всё, что происходит – подготовка к очередному покушению на короля и новой волне революции. Она думала о том, стоит ли предупредить Его Величество об этом и рассказать ему о своих подозрениях. Слова принца о том, что все женщины – предательницы, жгли её душу калёным железом, но она убедила себя, что если заговорщики убьют короля, то его смерть будет на её совести, и это её руки будут в крови, а не убийцы. Мэрибель думала об этом всю ночь, тщательно подбирала слова, и, наконец, решилась.
Глава 3
Снова следить за королем, ей не хватило ни наглости, ни смелости, поэтому она ждала его возле его покоев и смотрела в окно.
– Что ты здесь делаешь? – поинтересовался король, увидев Мэрибель.
– Жду Вас, Ваше Величество, чтобы просить об аудиенции, – склонилась она в глубоком реверансе.
– Проходи. Слушаю. Что ты хочешь попросить?
– Я заслуживаю смерти, Ваше Величество…
– Интересное начало, – усмехнулся король. – Первый раз вижу, чтобы кто-то добровольно просил о смерти. Что на этот раз произошло?
– Ваше Величество, я благодарна Его Высочеству за всё, что он для меня сделал, но и молчать больше я тоже не могу. Недавно в городе, я встретила Его Светлость Алберто Лопеса, и он рассказал мне о покушении на Вас, Ваше Величество, о революции и о казни союзников Его Высочества. А после Ваших слов, что я продалась принцу, я не могу молчать о новом возможном покушении на Вас.
– Почему ты так думаешь? – встрепенулся король, который до этого слушал Мэрибель вполуха.
– Ваше Величество, я служу Его Высочеству, и вижу, что к нему ходят разные люди, что он часто куда-то уезжает, а на днях он принял меня за Вашу шпионку.
– Шпион? Ты? – рассмеялся король. – У меня есть профессиональные шпионы, зачем мне ты?
– Я тоже самое сказала Его Высочеству, но он поверил мне только после того, как я напомнила ему о том, как мы познакомились.
– Ты понимаешь всю серьёзность обвинений? Фактически ты обвиняешь принца в госизмене.
– Да, я понимаю, Ваше Величество, и буду рада, если ошибаюсь.
– Если ты ошибаешься и обвинения окажутся ложными, ты лишишься головы.
– Лучше я, чем Вы, Ваше Величество.
– Стража! Увидите её в камеру!
После того, как стража увела Мэрибель в тюрьму, король
«Мэри? Он назвал её Мэри? – король усмехнулся своим мыслям. – Когда это дерзкая девчонка успела стать для него Мэри? Неужели она начинает ему нравится? Но, о чём он вообще думает? Какая Мэри? Заговор – вот, что важно, а не девчонка», – разозлился на себя король.
А то, что заговор есть, он уже не сомневался. Для начала он решил поговорить с Алберто и послал за ним слугу. Когда Его Светлость герцог Альберто Маркос Виктор Рейнальдо Лопес-и-Медина прибыл во дворец, сразу же направился в рабочий кабинет короля.
– Это правда, что ты недавно видел Мэрибель и рассказал ей о том, что Агустин покушался на мою жизнь? – задал вопрос король, как только Альберто переступил порог королевского кабинета.
– Да, Эстебан, я рассказал ей о попытке госпереворота и о покушении на тебя, когда узнал, что она служит принцу.
–Хм… Значит она не соврала мне, – пробормотал под нос король, а вслух сказал: – Что ты думаешь о Мэрибель?
– О Мэри? Она смелая, сильная, никого и ничего не боится, честная, всегда говорит то, что думает, для неё не существует авторитетов.
На следующий день король направился в покои принца. Его Высочество успели предупредить о приходе короля, и посетитель принца, за секунду до прихода короля, успел спрятаться за ширму, но не заметил, что из-за ширмы выглядывает кончик его плаща.
– Ваше Величество, – поприветствовал короля принц, вставая ему навстречу.
– Ты один? – поинтересовался король, заметив кончик плаща.
– Да, Ваше Величество, даже служанка куда-то пропала, третий день её нет.
– А как она вообще у тебя оказалась?
– Я встретил её на улице, когда она возвращалась из публичного дома во дворец, узнал в ней дворцовую служанку, и предложил работать на меня.
Услышав про дом терпимости, король закипел от гнева, но не подал вида, что это информация хоть немного его удивила. А принц специально рассказал королю про публичный дом, подумав, что теперь, когда король знает, что Мэрибель врала ему, он не поверит ни единому её слову. Но принц не знал, что король видел, что за ширмой кто-то есть, и значит он знал, что принц тоже солгал ему, сказав, что в комнате он один.
Через несколько дней король пошёл в тюрьму. Мэрибель, сидя в камере, предпочла не думать ни о чём, поэтому б'oльшую часть времени она спала. Когда король остановился возле её камеры, она мирно спала на соломе повернувшись спиной к двери, и только луч солнца, пробившийся сквозь маленькое окошко, гладил её по голове.
– Ты обманула меня! – в гневе воскликнул король, подойдя к её камере.
– Ваше Величество, в чём я обманула Вас? – ответила она, проснувшись от этого крика, и села на соломе сонно потирая глаза.