Мерлин. Возвращение
Шрифт:
Артур подошел чуть ближе к середине поляны, где лежали спящие друиды. Краем глаза я заметил свою мать и бабушку, которые находились без сознания.
Артур держал наготове меч.
– Утер, ты безумен. Неужели ты думал, что сможешь подчинить под себя друидов – людей, у которых с древних времен сложились свои обычаи и традиции. У них своя крепкая вера. А тут появляешься ты и обещаешь им непонятное будущее, которого они не просили, – сказал Артур.
Утер засмеялся и сделал шаг навстречу.
– Может быть ты и прав. Но, по сути,
– Это неправда, – начал Мерлин, – друиды уже засомневались в тебе. У тебя не получится снова заполучить их доверие.
Утер развел руки в сторону.
– А мне это и не нужно! – громко воскликнул он. – У меня есть Джоанна и ее маленькая дочь в моих руках. Один неверный шаг и я перережу этому ребенку горло, если ее мать не сделает так, как я приказываю.
Тут я понял, что Мерлин и Артур были правы. Моя мать лишь очередная игрушка в руках этого безумца. Утер шантажирует ее, захватив в плен мою сводную сестру.
– Отпусти ее, – с угрозой в голосе сказал я.
Утер обратил на меня внимание и злобно прищурился.
– А ты, жалкая тварь, всегда путаешься у меня под ногами. Даже когда Элиан принес твою кровь, когда я придумал отличное заклинание, чтобы ты наконец-то подох, но НЕТ! Твою мать, но эта сука Нимуэ спасла тебя.
Это значит в моем недуге был виноват Элиан. Мое сердце забилось сильнее.
– Где она?
Утер щелкнул пальцами и Элиан привел Майю, вытащив ее из палатки. Девушка плакала, но ее взгляд был твердым.
Утер коснулся ее щеки. Я уже было дернулся, чтобы напасть на него, как Элиан предусмотрительно выставил тот самый нож, которым он меня убил, возле белоснежной шеи Майи.
– Лучше не стоит, – спокойно сказал он.
– Как ты мог, Элиан? – с печалью в голосе спросил Артур.
Он ухмыльнулся.
– Мы уже не те люди, чтобы были когда-то в прошлом. Моргана стала доброй, а я нет. Мне захотелось чего-то большего, чем просто возить на экскурсии надоедливых туристов. Утера я встретил, когда приезжал в Лондон на несколько дней. Он предложил мне новый мир по новым правилам. И меня привлекло это, – рассуждал Элиан. – Всё изменилось, Артур, и я в том числе.
Я смотрел на нож возле шеи Майи. Наши взгляды пересеклись.
«Не бойся, я вытащу тебя», – послал я ей мысль в голову.
Она лишь заметно кивнула.
– Так что мы будем делать? – рассуждал Утер. – Попросить вас уйти, я так понял не получится. Убить у вас на глазах девушку вашего друга – только разозлить вашу небольшую компанию. Или нет?
Злость кипела во мне.
«Закрой Моргану», – услышал я голос Мерлина.
Немного скосив взгляд, я заметил, как хлыст Морганы, медленно погружается в мягкую землю. Мы встали немного теснее, чтобы наши враги не заметили действия ведьмы.
Артур вытянул меч перед собой.
– Отпусти Майю и дочь Джоанны, после чего мы сможем поговорить.
Моргауза залилась смехом.
–
«Сейчас!» – крикнул мне Мерлин.
Возле Майи с Элианом из-под земли вырвался кончик хлыста Морганы и мощным ударом отбросил парня от девушки. Мы разбежались в разные стороны, так как оружие ведьмы полностью освободилось из земли, раскидывая ее в разные стороны.
– Много болтаешь, сестричка, – пропела она, и ее хлыст обхватил Майю и подбросил девушку в нашу сторону, вырвав ее из лап врага. Мы с Перси успели ее поймать.
Я развязал веревки и вытащил кляп из ее рта.
– Ты жива!? – воскликнул я.
Майа обняла меня.
– Спасибо, что вернулся за мной, – прошептала она.
Перси поднялся с земли.
– Не время сейчас для любовных моментов, – сказал он краснея.
Моргана сцепилась с Моргаузой.
– Кто бы мог подумать, что мы будем по разные стороны, – улыбалась Моргауза.
Моргана держала наготове свое оружие.
– Ты выбрала не ту сторону, – улыбнулась она и вскинула руку, направив хлыст в сторону Моргаузы.
Ведьма увернулась от атаки, после чего в ее руке образовалась длинная тонкая серебряная цепь, которая подозрительно светилась желтым сиянием. На земле, где касалось оружие Моргаузы, появлялись черные пятна. Цепь обжигала холодную почву.
Две ведьмы стояли друг напротив друга.
Ланс оказался рядом с женой.
– Любимая, тебе помочь? – беспечно спросил он, хотя уже знал ответ.
Хлыст Морганы заискрился от электрических разрядов.
– Нет, милый, это моя битва. Я недолго, обещаю, – она улыбнулась ему.
– Наивная! – крикнула Моргауза и бросилась на Моргану.
Две девушки закружились в яростном танце. Ланс еле успел отойти от сверкающих хлыстов ведьм. В воздухе чувствовался запах озона и гари. Куски земли отлетали в разные стороны от соприкосновения с оружием.
Моргауза атаковала яростно, но и Моргана не давала усомниться в своей силе. Она ловко отпрыгивала от атак своего противника и нанесла мощный удар по ноге Моргаузы. Ведьма вскрикнула. Из бедра хлынула кровь. Подпрыгивая на одной ноге, Моргауза ударила цепью и попала в плечо Моргане. Ланс испугался за свою жену.
– Все хорошо, небольшая царапина, – успокоила его супруга.
Девушки снова бросились друг на друга. Через некоторое время Моргауза попала по руке Моргане и электрический хлыст вылетел из ее руки.
– Вот все и закончилось, сестра, – улыбалась Моргауза, – сейчас ты умрешь.
Но лицо Морганы выражало спокойствие и холодный расчет. Девушка вспомнила свою тренировку с Фреей. Ведьма сделала глубокий вдох и закрыла глаза.
– Решила драться со мной с закрытыми глазами! – плюясь, орала Моргауза. – СУКА! Ненавижу тебя.