Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Merry dancers: продолжим?
Шрифт:

— Что случилось? Что вы увидели?

— Этот человек, кем бы он ни был, чудовище! — хрипло, но громко воскликнула старуха и вернулась к креслу, брезгливо взглянув на ни в чём не повинный платок. — Как таких вообще земля носит?

— Мерлин Великий! Да что вы там усмотрели? Скажите немедленно! — стала выходить из себя Аврора. — Вы меня пугаете…

— Вы меня тоже! — рявкнула старуха, введя её в ещё больший ступор. — Угораздило тебя переместиться во времени… Угораздило же связаться с этим… Неужели ты не понимаешь, о чём я говорю? — она действительно недоумевала, но осознав, что это так, хлопнула

по столу: — Ох, Аврора, неужели у тебя совсем не работает интуиция? Этот человек уже изуродовал не одну жизнь и изуродует ещё больше, его аура настолько темна, что я ослепла, я ничего не смогла увидеть… Этот человек принесёт в мир одни страдания!

— Откуда вы знаете? Вы же ничего не увидели… — нахмурившись, включила Аврора вполне понятную защитную реакцию. Слышать такие ужасы про человека, который был рядом так долго, казалось невыносимым. — Я, наверное, что-то перепутала, это может быть не его платок или…

— Том, его ведь так зовут? — старуха проигнорировала то, как поперхнулась воздухом Аврора. — Послушай, девочка, он настоящая змея, которая отравляет всё, к чему прикасается. Он воплощение зла, у него душа разорвана на части…

— Что вы имеете в виду?

— Не знаю, понятия не имею… Тёмная магия, он что-то сделал с собой, со своей душой, он не человек теперь… Я знаю точно одно, тот убийца, который сидит в Азкабане — сам всего лишь жертва.

— Ваши неопределённые речи запутывают меня всё больше.

— Мерлин, я чувствовала такую ненависть, Том ненавидел эту девочку, — Катарина ткнула грязным ногтем прямо в нос Эвелин на фотографии. — Я не могу ничего сказать точно, но кажется, в этом случае следствие ошиблось… Эти предположения, я уверена на сто процентов, верны!

Это был настоящий удар по сердцу, словно в него вонзили раскаленную кочергу, Аврора чувствовала одновременно и гнев, и безысходность. Она не могла до конца поверить словам Катарины и не могла узнать, что же на самом деле произошло в закрытом туалете на втором этаже Хогвартса. Такая тёмная аура… Как такое возможно, чтобы Том убил человека? Нет, это Уидмор сумасшедший — она же своими глазами видела, что он совсем слетел с катушек… Нес полную ересь…

— А со мной… Со мной что произошло? Почему Уидмор напал на меня? — Аврора чуть сощурившись, пытаясь придать своему виду скептичности, но ничего не выходило — как ни старалась, она не могла сдержать волнения.

— Твои воспоминания подправлены… — всё ещё тяжело дыша, заявила старуха. — Я не могу увидеть, потому как вместе с воспоминаниями стирается и эмоциональный фон, с которого я могу считать картинку. Здесь что-то нечисто…

В комнате повисло молчание; с одной стороны Аврора хотела бежать отсюда со всех ног, но с другой стороны не совсем понятные речи этой женщины подтверждали опасения, да и шарлатанством тут не пахло, раз благодаря её помощи Полетт навсегда исчезла из жизни семьи Малфой. Но в одном Аврора была уверена точно — бессонница на несколько ночей вперед ей обеспечена.

— Я, пожалуй, пойду… Спасибо вам за вашу помощь…

— Даже не смей забывать про всё то, что я тебе сегодня сказала, — старуха сурово по-матерински взглянула на Аврору, строго поджав губы. — Как бы тяжело тебе не было признать правду, ты должна прийти к ней. В любом

случае, это не всё, что я должна сказать тебе, девочка… — но смена интонаций в её голосе до «почти» ласковых только сильнее заставляла переживать. — Присядь, ты должна знать кое-что. — Едва поднявшись и накинув ручки сумки на плечо, Аврора вновь послушно присела на самый краешек кресла и потупила взгляд, слушая барабанную дробь узловатых пальцев по столешнице. — Я не могу утаивать это от тебя… Только именно это чудовище, — она указала на платок, — и поспособствовало твоему перемещению в прошлое…

— Что? Том? Как? Почему я должна верить вам?

— Потому что я помогла тебе решить вопрос с беременностью, ты ведь сейчас носишь под сердцем сына… — она усмехнулась, глядя на реакцию Авроры. — Вижу, для тебя это неожиданность, что ж, он ведь совсем ещё кроха, не больше недели.

— Откуда вы, как вам удалось? — Аврора уронила сумку на пол и прижала ладони к животу, снова опасаясь, не подвел ли её слух. — Сын? — она, казалось, даже не могла осознать этого и говорила словно в тумане, позабыв обо всём остальном.

— Тебе снова объяснять про мой дар? Это будет мальчик, очень похожий на тебя, сложно объяснить, откуда у меня бывают такие вспышки силы, но, кажется, я будущее видела… Твой сын будет рядом, когда тебя отправят в прошлое… Только он не будет знать о том, кто ты, так же, как и этот тёмный Том. Аврора, ты меня слушаешь?

— А? — слабенько отозвалась та, будто на неё свалились все муки мира.

— Когда решишь уйти, ты должна стереть о себе все воспоминания. Ты должна уверить всех, что Авроры Уинтер никогда не существовало, иначе то будущее, из которого ты пришла, может и не наступить…

— Что значит, я решу уйти?..

*

На животе возникло ощущение некой тяжести, и это что-то начало тарахтеть, точно огромная пчела. С трудом приоткрыв левый глаз, Аврора увидела на себе гору мраморно-серого меха, трубно вибрирующую и мнущую ей ребра. Спихнув кота на кровать, она схватилась за пульсирующие от боли виски, пытаясь понять, как оказалась в своей спальне, когда несколько секунд назад стояла под проливным дождём у дуба на речке, сжимая в руке флакон с заветным зельем. Сейчас на ней была сухая одежда, в окна, выходящие на восточную сторону ярко светило солнце. Аврора была совершенно дезориентирована, боль в голове напоминала похмельную; призвав эльфа с просьбой принести ей болеутоляющее, она встретила испуганный озабоченный взгляд.

— Госпожа, вы так сильно всех напугали! Квинси сейчас позовёт господина и профессора Дамблдора…

Запыхавшийся Абрахас, видимо преодолевший лестницу на второй этаж в несколько прыжков, без слов бросился к супруге и заключил её в крепкие объятия, несмотря на протесты из-за больной головы и онемевших конечностей.

— Слава Мерлину, Аврора, мы все так сильно переживали за тебя!

Но она лишь непонимающе склонила голову набок.

— Что случилось? Я… была на улице, а потом вдруг очутилась здесь, — рассказ про зелье она опустила, хотя наверняка Абрахас уже видел флакон. Неужели зелье виновато в провале в памяти? Аврора тихонечко ахнула, удивляясь, как ей в голову пришло совершить такую ужаснейшую глупость.

Поделиться:
Популярные книги

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Институт экстремальных проблем

Камских Саша
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат