Мертвая зыбь (др. перевод)
Шрифт:
– Что ж… могу принести виски. На двоих хватит. Жди здесь.
Швед кивает.
– Купи, купи… – шепчет он.
– Отлично. – Нильс встает. – Мы можем и подружиться, – добавляет он, стараясь не глядеть бомжу в глаза.
Через пять недель он в Ямайкатауне, английском квартале Пуэрто-Лимона.
«Отель Тикан». Так написано на щите, но назвать это заведение отелем вряд ли можно.
Особенно хороша стойка администратора – треснувшая доска на грубо сколоченных козлах. Журнал регистрации покрыт плесенью. Шаткая
Он поднимается наверх, стараясь не смотреть на неторопливо ползущего по стене таракана. Узкая веранда, четыре двери. Тихо стучит во вторую.
– Yes, sir! – слышит он ответ.
Нильс толкает дверь.
Это третья встреча Нильса с загадочным шведом, утверждающим, что приехал в Коста-Рику только затем, чтобы помочь ему вернуться на родину.
Швед сидит на единственной постели со смятыми простынями. В стороне валяется подушка в желтых пятнах пота. Голый до пояса, тело блестит. В руке стакан. На комоде хрипит маленький вентилятор.
Человек этот почти наверняка с Эланда, хотя ни разу не рассказывал, откуда он родом. Но Нильс все время внимательно вслушивается в его речь, и ему кажется, что он слышит отзвуки островного диалекта. Во всяком случае, Эланд он знает очень хорошо. А может, они и встречались когда-то.
– Заходи, заходи, – улыбается швед и кивает в сторону бутылки с вест-индским ромом. – Выпьешь?
– Нет.
Нильс закрывает дверь. Он перестал пить. Не совсем, но почти.
– Лимон – замечательный город, – неожиданно произносит человек на кровати. Нильс пытается уловить в его голосе сарказм, но не улавливает. – Прогуливался сегодня и чисто случайно набрел на самый настоящий бордель. Тайный, конечно, несколько комнат позади бара. Замечательные девушки… Но я, изящно выражаясь, не поддался соблазну… выпил стаканчик рома и ушел.
Нильс прислоняется к закрытой двери.
– Я нашел, – говорит он. – То, что нужно.
Ему по-прежнему странно произносить шведские слова – после восемнадцатилетнего перерыва. И не только странно произносить, но и трудно подбирать.
– Вот как? Хорошо… Где? В Панама-сити?
Кивок.
– Я привез его… пограничники зверствуют, так что пришлось дать приличную взятку. Он сейчас в Сан-Хосе, в дешевом отеле. Паспорт он потерял, но мы подали прошение в шведское посольство.
– Хорошо, хорошо… Как его зовут?
– Никаких имен. – Нильс отрицательно покачал головой. – Ты же даже не сказал свое имя.
– Прочитай внизу у дежурного. Я записан в регистрационном журнале, без этого нельзя.
– Я смотрел.
– И что?
– Там написано «Фритьоф Андерссон».
– Раз написано, значит, так оно и есть. Можешь называть меня просто Фритьоф.
– Я должен знать твое настоящее имя.
– Должен? Кому ты должен? – пристальный взгляд. – Фритьоф. Более чем достаточно.
– Ладно, сойдет. – Нильс с трудом выдавил улыбку. – Пока сойдет.
– Ну, вот и хорошо. – Фритьоф вытер лоб и грудь простыней. –
– Тебя и в самом деле мать послала?
– Я же сказал. – Он нахмурился. Ему явно не понравилось, что Нильс его перебил.
– А почему она ничего не написала?
– Все будет… Ты же получил деньги? Как ты думаешь, откуда они? Не мои же. Ясное дело, от матери. – Он сделал глоток рома. – А сейчас нам надо о другом говорить… Через пару дней я уезжаю. Домой. Приеду, когда все будет готово. Сколько времени займет вся эта бюрократия?
– Думаю, недели две. Он получит паспорт и приедет сюда.
– Очень хорошо. Присматривай за ним и делай все, как намечено. И тогда ты сможешь вернуться домой.
Нильс недоверчиво смотрит на него и кивает.
– Хорошо, – повторяет таинственный Фритьоф и снова вытирает пот со лба. Снизу доносится треск мотоцикла и визгливый женский смех. Нильсу хочется поскорее покинуть это омерзительное логово.
– А вообще-то, как это? – вдруг спрашивает его собеседник и наклоняется вперед. – Как это ощущается?
– Что? – Нильс ошарашенно посмотрел на него.
– Любопытство… чистой воды любопытство… – Человек, называющий себя Фритьофом Андерссоном, еле заметно улыбается, отняв от лица грязную простыню. – Не подумай, Нильс, мне просто интересно… как это ощущается – убить человека?
24
Эландский мост, обогнуть Кальмар и дальше, на север. Почти все время они ехали молча.
Герлоф после утреннего разговора с Буэль немного огорчился. Старшая сестра с каждой его отлучкой становилась все более настойчивой и подозрительной. Куда он едет, зачем и когда вернется. Под конец даже намекнула, что если он настолько здоров, чтобы постоянно куда-то ездить, то и в доме престарелых ему делать нечего.
– Вы знаете, Герлоф, сколько стариков здесь, на Эланде, которые нуждаются в уходе? Которые годами ждут, чтобы получить у нас место? И на нас лежит большая ответственность – сделать правильный выбор.
– Что ж… делайте, – только и сказал Герлоф и ушел, опираясь на свою палку.
Значит, у него нет права на помощь? Это у него-то… да он иногда и двух метров не может пройти без поддержки! Ей бы надо радоваться, что у него есть старые друзья, как Йон например, что они берут на себя часть заботы, что он имеет возможность иногда подышать свежим воздухом, сменить обстановку… Ан нет – она, видите ли, должна «сделать выбор».
– Значит, Андерс уехал?
До Рамнебю оставалось всего несколько километров.
– Да.
Йон никогда не превышал скорость, принципиально. Написано «семьдесят», он и едет семьдесят, и ни в коем случае не семьдесят два. За ними образовалась длинная очередь машин. Могу себе представить, как они нас проклинают, подумал Герлоф.
– Зря ты рассказал Андерсу, что его ищут… Получилось нехорошо. Полиция не любит, когда от нее скрываются.
– Он хочет, чтобы его оставили в покое. И ничего больше.
Хозяйка лавандовой долины
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Прогулки с Бесом
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
