Мертвое наследие
Шрифт:
Нож вошёл в горло, а тело я отбросил в сторону.
— Вот сука! Да я тебя…
Он бросился на меня, но на третьем шагу впечатался в выставленный мною щит. Потеряв от этого равновесие, он пропустил удар сапогом в пах, отчего скрючился на полу. Ухватившись за густую чёрную бороду, я задрал ему подбородок и полоснул ножом по горлу.
Осталось проверить, что за точка осталась «гореть» на самом краю доступного мне периметра. Сохраняя бдительность, я вошел в дальнюю комнату, чтобы убедиться, что угрозы больше нет. Там, свернувшись на кровати калачиком, рыдала жена фермера, и судя по
— Успокойся, они все мертвы, — сказал я и накинул на неё лежащее рядом покрывало. — Твои дочери в безопасности. Оденься и помоги мужу.
Я же оправился во двор, чтобы проверить, как дела у Колтуна и Хорки. По пути, правда, заглянув в столовую и сказав главе семейства, что можно больше не орать. А заодно развязал его и этой же бечёвкой опутал руки и ноги лежащему без сознания главарю.
Первого из трёх грабителей, посланных к нашему бараку, я обнаружил заглядывающим в его узкое оконце. Но судя по тому, что он совсем не шевелился, то обнаружил он там не совсем то, что хотел. Подойдя ближе, я убедился, что его голова, так опрометчиво засунутая в оконный проём, была проломлена чем-то тяжёлым и острым одновременно. Например, шестопёром. Второй сидел возле подсобной двери и булькал кровью. Он ещё был жив, но судя по обильно натёкшей под ним кровью, ненадолго. Сама дверь подозрительно была открыта, словно приглашая войти внутрь.
— Колтун, это я, Мазай, — на всякий случай сказал я в темноту. — Не вздумай шарахнуть по мне этой своей мотыгой. Весь щит просадишь.
— А чем докажешь, что это ты? — из темноты помещения раздался недоверчивый голос бойца.
— Да хоть тем, что ты яйца свои в снег макал и чуть не отморозил. Выходи давай, хватит ерундой страдать.
Появившийся Колтун вид имел обиженный.
— Можно было чего-нибудь и другого припомнить. Хорошего. Например, как вместе на стене Угрюмой стояли и тварей Бездны били, или как бок о бок защищали будущего короля Греша от его братца и предателей. А ты, командир, про яйца…
— Прости, Колтун. Ты прав, конечно, не подумал. А сейчас скажи мне, где Хорки и третий ублюдок?
— Так один удирает, а второй за ним гонится. Ну в смысле Хорки побежал за третьим, который вдруг решил убежать в поля.
— Думаешь, догонит?
— Без сомнений, — кивнул рыжий. — Наш худой и быстрый, а тот…
Хорки вернулся буквально через полминуты. Двигался он практически бесшумно, и его приближение я смог определить только при помощи магии. Наверное, заметив, что я насторожился и приготовился встречать очередную угрозу, он решил не таиться.
— Свои, не переживайте, — предупредил он.
— Чем докажешь? — снова спросил Колтун. Ну вот зачем он?..
— Волосы у тебя на жопе тоже рыжие, — ответил голос из темноты. — А ещё старухи иногда снятся, с косой.
Я услышал, как стоящий рядом наёмник засопел от обиды, но утешать не стал. Не маленький.
— Догнал? — вместо этого спросил я.
— Ага, — сказал Хорки, которого наконец можно было разглядеть. — Но пришлось там оставить. Далеко паскуда убежать успел, а тащить его отъетую тушу сюда… В общем, надо бы от тела избавиться.
— И не только от этого. В доме ещё пятеро, один из них
— Тогда этот не нужен? — Хорки кивнул на всё ещё пускающего кровавые пузыри воина, прислонённого к стене барака.
Я отрицательно покачал головой. Этот уже говорить вряд ли сможет. Хорки намёк понял и ткнул ножом в горло.
— Пойду в дом, нужно успокоить жильцов, пока они не натворили глупостей. Да поговорить с главарём этой шайки. Уж больно подозрительно много они знали про ферму.
К моменту моего возвращения глава семейства уже успокаивал своих домочадцев. Как и положено в такой ситуации, он делал вид, что всё под контролем, и опасность больше никому не угрожает. Но по его глазам я видел, что сам он к моему появлению отнёсся весьма настороженно.
— Бандиты закончились, — сказал я. — Тела мы приберём. Разве что… Космач на крыльце остался, его бы или в сарай, или в дом занести. Решайте сами.
Заслышав об этом, старшая из дочерей выскочила на крыльцо и прям там разрыдалась пуще прежнего. Заслышав её плач, остальные женщины его подхватили с новой силой. Я же подошёл к фермеру и, похлопав его по плечу, негромко сказал.
— Повезло тебе, что сыновей в деревню вчера отправил. Сам понимаешь, их бы первыми… И даже я бы не успел помочь.
Тот в ответ судорожно сглотнул, но всё же благодарно кивнул. После чего немного расслабился, решив, видимо, для себя, что я не враг и вряд ли виновен в постигшей их семью участи.
— Давай ка расспросим этого ублюдка, кто они такие, и зачем пожаловали с разбоем к честным людям. Хочешь поучаствовать?
По лицу мужчины было видно, что ничего подобного он не хочет. Но всё же под взглядом дочери и жены нашёл в себе силы согласно кивнуть.
— Есть у тебя где сарай подальше, ну или другой укромный уголок? Да лампа ещё нужна масляная. Я в глаза ему хочу посмотреть.
— Там, на краю с полем небольшой домик есть. Самые простые инструменты там храним, чтобы каждый раз туда не таскать.
— Вот и славно. Ну пойдём тогда что ли. Фонарь прихвати только.
Я, поднатужившись, поволок бесчувственное тело к выходу из дома. Несмотря на худобу, весу в нём было прилично, но тащить далеко не пришлось. Хозяин вместе с фонарём отыскал и небольшую садовую тачку, в которую мы и погрузили главаря налётчиков.
Домик располагался действительно в отдалении, и, если что, крики отсюда вряд ли будут слышны. Я даже подумал, что на первое время это место сгодится, чтобы здесь складировать накопившиеся за ночь трупы. От них всё равно придётся как-то избавляться. Привлекать внимание нам было категорически нельзя.
Приходить в себя наш пленник стал уже по пути к сараю, прямо в тачке. Завошкался, заозирался, вглядываясь в темноту. А когда понял, что происходит, попытался удрать. Вот только связал я его хорошо, поэтому всё что у него вышло, так это вывалиться из тележки и словно гусеница ползти в сторону. Ненадолго отпустив ручки нашего средства транспортировки, я не поленился и хорошенько пнул его в правый бок, от чего его скрючило прямо на земле. Пока он ни о чём другом, кроме как о боли в отбитой печени думать не мог, мы схватили его за узлы верёвок и снова грубо закинули в тачку.