Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мертвые глаза
Шрифт:

— А вы случайно не были на аукционе? — он опять хватался за ниточку.

— Да. Я купила два стула, примерно за полцены от того, что я заплатила бы за них в магазине. Честно говоря, лучше бы она обратилась к аукционисту, кто разбирался бы в стоимости вещей и мог бы дать соответствующую рекламу.

— А вы случайно не помните, не продавала она коврик в стиле навахо?

— У мистера Мильмана было несколько индейских ковриков и кувшинов — очень хорошая коллекция, но меня они не очень интересовали, поэтому я не обратила внимания.

— А

вы не помните, кто мог бы купить коврик?

— Боюсь, что нет, — она подошла к нему ближе. — Извините, я не хочу пугать моих клиентов присутствием здесь полицейских. Если вы больше ничего не хотите узнать, не могли бы вы с вашими ребятами покинуть это место?

— Конечно, — ответил Ларсен. — Нам больше здесь нечего делать. Скажите, а где я могу найти миссис Мильман?

— Она живет в Палм-Спрингс. — Женщина протянула ему свою визитную карточку. — Если вы позвоните ко мне в офис, вам дадут ее адрес.

— Спасибо, я так и сделаю.

* * *

Вернувшись в машину, Ларсен откинулся на подголовник и вздохнул. Его надежда опять рассеялась.

Глава 20

Крис моргнула. От света у нее заболели глаза. От света! Как благодарна она была этой боли.

— Расскажите мне, как это было, — сказал доктор Вильерс.

— Проснувшись сегодня утром — а я лежала на боку, разглядывая окна моей спальни — я должна была от света прикрыть глаза рукой. Прошла почти минута, пока я поняла, что вижу что-то новое — яркий свет!

— Мне это очень приятно, — сказал Вильерс. — Это значит, что вы реагируете на лечение. А людей вы еще не различаете — только тени?

— Очень смутно. Скажем, я могу посмотреть в сторону Мелани, когда она говорит со мной, вместо того чтобы догадываться, где она находится по звуку ее голоса. Но пока она все еще только пятно. А когда я смогу видеть снова? — спросила она.

— Потерпите, надо быть терпеливой! Смотрите, сколько времени понадобилось вам, чтобы увидеть свет — вам потребуется гораздо больше времени, чтобы зрение полностью восстановилось.

— А оно восстановится? Или то, что я вижу сейчас, будет самым лучшим для меня результатом?

— Полагаю, совсем наоборот. То, что происходит сейчас — это только первый шаг. Я не могу гарантировать, что у вас будет орлиное зрение, но прогноз достаточно положительный.

— Я никогда не смогу терпеливо ждать!

Вильерс улыбнулся.

— Иногда природа заставляет нас делать это. Только, пожалуйста, когда все кончится, не забывайте об уроке.

— Да.

— Я могу предложить некоторых людей из персонала, которые могут помочь вам быть спокойной. Не хотите попробовать?

Крис отрицательно покачала головой.

— Спасибо, нет. Если бы я считала, что так и останусь в этом состоянии, я бы не раздумывая обратилась за помощью, но я нахожу свои собственные способы пережить это с помощью некоторых моих друзей. Я не хочу, чтобы со мной обращались, как со слепой.

— Как хотите, —

Вильерс взял ее за руку. — А это что? Этого раньше не было.

Крис прикрыла левую руку правой.

— Это вид татуировки. Я собираюсь ее вывести.

— Я могу проводить вас к дерматологу, чтобы он посмотрел.

— Хорошо, — согласилась Крис.

— Возьмите меня за руку.

Вильерс помог ей спуститься в холл к лифту и нажал кнопку.

— Вы выходите из дома?

— Да. Время от времени. Но все-таки дома я провожу больше времени, чем мне хотелось бы. Просто я не чувствую себя в своей тарелке, если выхожу с кем-то, кому не могу довериться полностью и кто не знает, в каком я состоянии. Мне бы хотелось пока хранить это в секрете.

— Понимаю, — ответил Вильерс, помогая ей войти в лифт. Когда они поднялись на верхний этаж, он продолжил разговор. — Боюсь, вы отрезали себя от многих друзей.

— Вы должны понять меня, доктор Вильерс...

— Поль. Пожалуйста, называйте меня Поль!

— Поль, в моем деле даже временная потеря зрения может навсегда лишить меня работы. Помните, как быстро меня выкинули из фильма, когда я попала в больницу?

— Да. И меня это очень рассердило!

— Меня тоже сначала, но потом я посмотрела на это с профессиональной точки зрения. Когда начинаются основные съемки, график съемок очень плотный, считается каждый час работы. Студия или продюсер не могут набрать тридцать актеров, у которых роли, сотню — на эпизоды, да еще директор и его команда — и заставить их ждать, пока один человек оправится от болезни. В этом смысле они были правы. Если бы они стали ждать меня, они потеряли бы огромные суммы.

— Понятно. А вот и отделение дерматологии.

Молодой человек в белом халате что-то писал.

— Привет, Поль!

— Привет, Джерри! Разреши познакомить тебя с моей пациенткой, Крис Кэллавей. Крис, это доктор Джерри Стейн.

Стейн встал.

— Добрый день! Я смотрел ваши фильмы. Они мне очень нравятся.

— Спасибо, — сказала Крис.

— Джерри, — вмешался Вильерс. — У Крис на руке татуировка, от которой она хотела бы избавиться. Не поможешь ей?

Крис вытянула руку.

Стейн внимательно посмотрел на нее, подвинув руку ближе к стоявшей на столе лампе.

— Любительская, — сказал он. — Люди напиваются и делают себе такие татуировки.

— Я этого не делала, — сказала Крис.

— Извините, я совсем не имел в виду вас. Однако вам повело: одноцветная, красная — ее легко можно вывести с помощью лазера. Легко выводятся также синяя и черная. А вот зеленую или желтую вывести практически невозможно. Вам же не потребуется даже анестезия. Луч лазера пульсирует коротким вспышками — примерно сорок биллионных в секунду, нагревая только пигмент татуировки и раздробляя его. Затем окружающая ткань «съедает» чернила и выводит их через кожу. Обычно требуется около двенадцати сеансов, но эта татуировка нанесена настолько поверхностно, что, думаю, мы управимся за один.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 7

Клеванский Кирилл Сергеевич
7. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.38
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 7

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи