Мертвые глаза
Шрифт:
— А вы случайно не были на аукционе? — он опять хватался за ниточку.
— Да. Я купила два стула, примерно за полцены от того, что я заплатила бы за них в магазине. Честно говоря, лучше бы она обратилась к аукционисту, кто разбирался бы в стоимости вещей и мог бы дать соответствующую рекламу.
— А вы случайно не помните, не продавала она коврик в стиле навахо?
— У мистера Мильмана было несколько индейских ковриков и кувшинов — очень хорошая коллекция, но меня они не очень интересовали, поэтому я не обратила внимания.
— А
— Боюсь, что нет, — она подошла к нему ближе. — Извините, я не хочу пугать моих клиентов присутствием здесь полицейских. Если вы больше ничего не хотите узнать, не могли бы вы с вашими ребятами покинуть это место?
— Конечно, — ответил Ларсен. — Нам больше здесь нечего делать. Скажите, а где я могу найти миссис Мильман?
— Она живет в Палм-Спрингс. — Женщина протянула ему свою визитную карточку. — Если вы позвоните ко мне в офис, вам дадут ее адрес.
— Спасибо, я так и сделаю.
Вернувшись в машину, Ларсен откинулся на подголовник и вздохнул. Его надежда опять рассеялась.
Глава 20
Крис моргнула. От света у нее заболели глаза. От света! Как благодарна она была этой боли.
— Расскажите мне, как это было, — сказал доктор Вильерс.
— Проснувшись сегодня утром — а я лежала на боку, разглядывая окна моей спальни — я должна была от света прикрыть глаза рукой. Прошла почти минута, пока я поняла, что вижу что-то новое — яркий свет!
— Мне это очень приятно, — сказал Вильерс. — Это значит, что вы реагируете на лечение. А людей вы еще не различаете — только тени?
— Очень смутно. Скажем, я могу посмотреть в сторону Мелани, когда она говорит со мной, вместо того чтобы догадываться, где она находится по звуку ее голоса. Но пока она все еще только пятно. А когда я смогу видеть снова? — спросила она.
— Потерпите, надо быть терпеливой! Смотрите, сколько времени понадобилось вам, чтобы увидеть свет — вам потребуется гораздо больше времени, чтобы зрение полностью восстановилось.
— А оно восстановится? Или то, что я вижу сейчас, будет самым лучшим для меня результатом?
— Полагаю, совсем наоборот. То, что происходит сейчас — это только первый шаг. Я не могу гарантировать, что у вас будет орлиное зрение, но прогноз достаточно положительный.
— Я никогда не смогу терпеливо ждать!
Вильерс улыбнулся.
— Иногда природа заставляет нас делать это. Только, пожалуйста, когда все кончится, не забывайте об уроке.
— Да.
— Я могу предложить некоторых людей из персонала, которые могут помочь вам быть спокойной. Не хотите попробовать?
Крис отрицательно покачала головой.
— Спасибо, нет. Если бы я считала, что так и останусь в этом состоянии, я бы не раздумывая обратилась за помощью, но я нахожу свои собственные способы пережить это с помощью некоторых моих друзей. Я не хочу, чтобы со мной обращались, как со слепой.
— Как хотите, —
Крис прикрыла левую руку правой.
— Это вид татуировки. Я собираюсь ее вывести.
— Я могу проводить вас к дерматологу, чтобы он посмотрел.
— Хорошо, — согласилась Крис.
— Возьмите меня за руку.
Вильерс помог ей спуститься в холл к лифту и нажал кнопку.
— Вы выходите из дома?
— Да. Время от времени. Но все-таки дома я провожу больше времени, чем мне хотелось бы. Просто я не чувствую себя в своей тарелке, если выхожу с кем-то, кому не могу довериться полностью и кто не знает, в каком я состоянии. Мне бы хотелось пока хранить это в секрете.
— Понимаю, — ответил Вильерс, помогая ей войти в лифт. Когда они поднялись на верхний этаж, он продолжил разговор. — Боюсь, вы отрезали себя от многих друзей.
— Вы должны понять меня, доктор Вильерс...
— Поль. Пожалуйста, называйте меня Поль!
— Поль, в моем деле даже временная потеря зрения может навсегда лишить меня работы. Помните, как быстро меня выкинули из фильма, когда я попала в больницу?
— Да. И меня это очень рассердило!
— Меня тоже сначала, но потом я посмотрела на это с профессиональной точки зрения. Когда начинаются основные съемки, график съемок очень плотный, считается каждый час работы. Студия или продюсер не могут набрать тридцать актеров, у которых роли, сотню — на эпизоды, да еще директор и его команда — и заставить их ждать, пока один человек оправится от болезни. В этом смысле они были правы. Если бы они стали ждать меня, они потеряли бы огромные суммы.
— Понятно. А вот и отделение дерматологии.
Молодой человек в белом халате что-то писал.
— Привет, Поль!
— Привет, Джерри! Разреши познакомить тебя с моей пациенткой, Крис Кэллавей. Крис, это доктор Джерри Стейн.
Стейн встал.
— Добрый день! Я смотрел ваши фильмы. Они мне очень нравятся.
— Спасибо, — сказала Крис.
— Джерри, — вмешался Вильерс. — У Крис на руке татуировка, от которой она хотела бы избавиться. Не поможешь ей?
Крис вытянула руку.
Стейн внимательно посмотрел на нее, подвинув руку ближе к стоявшей на столе лампе.
— Любительская, — сказал он. — Люди напиваются и делают себе такие татуировки.
— Я этого не делала, — сказала Крис.
— Извините, я совсем не имел в виду вас. Однако вам повело: одноцветная, красная — ее легко можно вывести с помощью лазера. Легко выводятся также синяя и черная. А вот зеленую или желтую вывести практически невозможно. Вам же не потребуется даже анестезия. Луч лазера пульсирует коротким вспышками — примерно сорок биллионных в секунду, нагревая только пигмент татуировки и раздробляя его. Затем окружающая ткань «съедает» чернила и выводит их через кожу. Обычно требуется около двенадцати сеансов, но эта татуировка нанесена настолько поверхностно, что, думаю, мы управимся за один.