Мертвый город Ферирей
Шрифт:
– Будет у тебя жена. Красавица будет. Знаешь ты ее уже и любишь всем сердцем. Но пока еще по-детски, – хитро улыбнулась Лампия и Линур вдруг покраснел до кончиков волос.
В этот момент он подумал о Найле, которая прямо сейчас стояла где-то у него за спиной и конечно же все слышала. Юноша всегда знал о способностях своей бабки, но сейчас он потерял дар речи. Он ужаснулся от мысли, что может она даже знает о ком он порой грезит. И от мысли, что именно сейчас про него подумала Найла.
– Э как покраснел, гляньте ка! – Снова «закудахтали» позади женщины
Но Линур этого будь-то не слышал.
Наконец преодолев первый шок, он словно поперхнувшись откашлялся и задал следующий вопрос, правда он был несколько глупым на его взгляд. Если честно, то он очень сильно растерялся и вообще пожалел, что ввязался в эту авантюру, чтобы помочь бабушке, да и удовлетворить свой интерес. Конечно он и раньше думал о том, чтобы ему погадали. Но он как-то всегда словно бы боялся узнать то, что от него могло быть скрыто. Сначала он был еще очень юн, жил сегодняшним днем и у него всегда было всего вдоволь для счастья. Но чем старше он становился, тем больше он задумывался о своем будущем. А тут еще и этот Чешик…
– И что дальше? – Наконец проговорил он.
– Что, что, поженитесь, родите детей. Два пацана и девка, – невозмутимо ответила Лампия уставившись на внука в упор.
– А где мы будем жить?.. – Задал он первый пришедший ему на ум не менее на его взгляд глупый вопрос, если речь шла о Найле.
Однако порой даже глупый вопрос имеет смысл и приводит к какому-нибудь удивительному открытию.
– В «Мертвом городе». В горах, там и пустишь корни, – ответила она оторвав глаза от карт и посмотрела на юношу таким взглядом, словно она поразилась своим же словам.
Позади парня начались перешептывания.
– Что значит в «Мертвом городе»? – Удивился Линур сдвинув брови, не совсем поняв, на сколько она серьезна.
Хотя он сразу понял о каком городе идет речь.
Это был некогда, а точнее больше пятиста лет назад великий город в горах. Тогда его звали «Ферирей». Замок спрятаный меж высоких скальных вершин был похож на сказочный. С его терасс открывался великолепный вид южной стороны полуострова. Он был центром всей Анроссии и славился во всех краях. Но однажды, кое что произошло и город пришел в упадок. Да не просто в упадок, а он в прямом смысле умирал на глазах: люди, растения, животные, земля. Сейчас там не поют птицы, нет животных, практически никакой растительности. Одни высохшие деревья, камни и ветра. И это продолжается по сей день расползаясь все дальше по округе словно отрава. Словно бы землю накрывало невидимое покрывало-скверна, которое губит все, что попадается на ее пути.
Путники обходят эти места стороной. Осторожно не сходя с дороги объезжали «Долину Теней», да и вообще всю горную цепь по возможности. А те смельчаки, кто туда отважился пойти, они так и не вернулись. Заблудились, упали с обрывов или еще чего с ними произошло о чем по Анроссии ходило много разных слухов.
Однако, где-то в каких-то сказаниях, в которые многие не верили или уже не упомнят, было сказано, что придет время и город снова обретет утраченную силу. Он оживет, а земли вокруг него начнут буйно цвести. Осталось только
– То и значит. Так говорят карты. Больше ничего не могу сказать. Может время не пришло еще.., – ответила цыганка придирчиво проверив все картинки.
– А что до того? – Озадачился Линур еще больше.
– А до того, тебе придется стать тем, за кем будет постоянная охота, – снова загадками ответила Лампия: – и да, ты наконец встретишь человека, которого так часто видишь в своих снах.., – добавила она прищурившись на внука и парень вообще потерял дар речи.
Он молча смотря на бабушку поднялся и в полном замешательстве вклинившись среди «кудахтающих» зрительниц скрылся в толпе.
Гадалка задумчиво посмотрела внуку в след и тихо произнеся: «С тобой все будет хорошо мой мальчик… Со всеми вами…», начала собирать карты.
***
– Линур, Линур! – Звала Найла брата.
Она шла чуть позади пробиваясь через толпу: – Что с тобой?.. На тебе лица нет.
Молодой человек наконец остановился и повернулся к сестре:
– Откуда она может знать, что мне снится? – Лицо парня было сильно озабочено и серьезным.
– Не знаю. Но наша бабушка всегда была непростой, сам знаешь…
– Да, но не на столько же.., – негодовал он.
– А кого ты там видишь, кого она сказала, что встретишь?
Найла пристально посмотрела на брата.
Однако он не заметил в ее глазах надежду. Она появилась там на доли секунды и исчезла вскоре, как девушка откинула мысль, которая неединожды, порой навязчиво посещала ее прекрасную головку и за которую она себя ругала – что может он ее видит во снах. Слово «встретишь» она как-то видима пропустила мима ушей или поняла его так, как ее сердце хотело понять.
– Позже расскажу. Не тут, – ответил Линур и поднявшись на цыпочки посмотрел вокруг поверх голов в поисках отца и остальных.
– Давай пока есть время пройдемся по рынку. Тут всегда столько интересного. Присмотрим заодно подарки для бабушки и мамы, – предложила она тут же вслед за братом задрав голову.
Однако Найла была ниже по росту и ничего не смогла увидеть.
– Хорошо, только недолго, – согласился он взяв сестру за руку и стал пробивать им путь к прилавкам.
Они шли между рядов и разглядывали товары. Чего там только не было: расписная посуда, выпечка, мясо, оружие, деревянные изделия, ткани, платки, обудь, юбки, головные уборы, платья, украшения.
Найла как обычно с девичьим любопытством разглядывала вещицы.
Однако Линуру не было никакого дела до всего этого. Он все еще обдумывал слова бабушки: про старца, про «Мертвый город». Молодой человек сильно озадачился. И сейчас только и думал, скорее бы уже вернуться в табор, где он мог лечь на свою постель и в относительном одиночестве все обдумать.