Мёртвый космос: Мученик
Шрифт:
Он наблюдал, как душитель стремительно и извилисто скользил вниз. Достигнув пола, перемещаясь волнообразными движениями, оно добралось до обезглавленного трупа Филда. Альтман увидел, как оно ткнуло его в желудок, а затем одно из её окончаний сузилось до точки и вонзилось в него сквозь кожу. Медленно, ритмичными движениями, оно проникало в живот Филда. Живот раздулся и медленно расширялся, пока с последним изгибом тварь не исчезла в нём полностью.
Альтману стало плохо. На некоторое время он уцепился в лестницу, уставившись вниз. Он провисел бы там и дольше, но потом его
Когда он достиг люка, он открыл его и вскарабкался на пол, убедившись, что надёжно закрыл за собой ход. Он надеялся, что твари не способны открыть его, но точно он уверен не был.
Он начал карабкаться вниз по внешней стороне купола, следуя по узким ступеням, вырезанным в стекле. Ниже, покачиваясь на волнах вверх и вниз, находилась лодочная платформа. Большинство лодок отсутствовало, но одна осталась. Он отвязал швартовы и забрался в середину.
Мотор запустился незамедлительно. И только тогда это начало казаться реальным, похожим на то, что он действительно может покинуть это место, похожим на то, что он действительно может остаться в живых.
И тогда Альтман вспомнил о Филде: он погиб, потому что ждал его. Мы должны вернуться, говорил Филд. Должны убедиться, что он в безопасности.
Нет, подумал Альтман. Я свободен от него. Я не собираюсь возвращаться.
И тут он внезапно почувствовал в лодке рядом с ним чьё-то присутствие, просто позади него, вне поля его зрения. Альтман боялся, что если он обернётся, то увидит Филда, его голова отделена, она будет находиться на месте, но не соединена с его шеей, грозящая отвалиться в любой момент.
Привет, Альтман, произнёс кто-то.
— Оставь меня в покое, Филд, — сказал Альтман.
Ты вернёшься обратно, ради меня?
Только теперь, когда Альтман подумал об этом, этот голос не был в точности похож на голос Филда.
— Ты мёртв, Филд. Я не могу вернуться ради тебя.
Но как насчёт меня? спросило оно.
Определённо этот голос не Филда. Сейчас это был голос женщины. Он повернул голову, увидел Аду.
— Ада, где ты сейчас? Кто убил тебя?
Я прямо здесь. Ты нужен мне, Майкл, сказала она. Мне нужно, чтобы ты закончил, то что начал.
Он покачал головой. — Ты не Ада, — сказал он. — Ты галлюцинация.
Дело не закончено, Майкл. Все находятся в серьёзной опасности. Ты должен остановить Воссоединение.
— Что за Воссоединение? — спросил он.
Ты видел Воссоединение, ответила Ада. Тебе нужно остановить его.
А затем она исчезла. Альтман включил следующую передачу и вдавил газ. Чёрт его побери, если
Но он уже боялся, что будет.
60
Когда он причалил к докам Чиксулуба, кто-то уже ждал его. Чава — мальчик, который рассказал Аде и ему о теле на пляже. Он стоял там в тусклом освещении, дрожа. Рядом с ним находился городской пьяница, который утратил своё имя.
— Я знал, что вы придёте, — сказал Чава, пока Альтман привязывал лодку. — Ведьма сказала мне. Она умерла, и всё же она сказала мне. Она попросила меня, чтобы я сказал вам, что вы должны вернуться.
— Я не хочу возвращаться, — ответил он.
— Вы должны, — сказал Чава, его взгляд был невинным и искренним. — Она нуждается в вас.
— А почему ты здесь? — спросил Альтман у пьяницы.
Сейчас он уже не выглядел, словно дурачок, или, по крайней мере, старался таковым не выглядеть. Он скрестил пальцы и изобразил знак хвоста дьявола.
— Единственный способ одолеть дьявола, — сказал ему мужчина, — это впустить дьявола внутрь тебя. Ты должен открыть себя для дьявола. Ты должен научиться думать, как дьявол.
— У меня нет на это времени, — ответил Альтман. — Мне нужно найти помощь.
— Да, — сказал Чава. — Мы отправимся с вами.
Альтман покинул док и отправился по запланированному маршруту, старик и мальчик последовали за ним. Когда стало ясно, что он идёт к зданию ДреджерКорп, Чава поспешил догнать его и попытался удержать.
— Вы не найдёте там никакой помощи, — сказал он.
Он отцепил мальчика и продолжил путь, направляясь к воротам. Когда он оглянулся, то увидел, что мальчик и старик остановились, они стояли неподвижно в пыльной дороге.
— Мы будем ждать вас здесь, — выкрикнул мальчик ему вслед.
Альтман проверил свою карту доступа на входных воротах и они открылись. Он пересёк участок пустой площадки, подошёл к зданию и испытал свою карту ещё раз, безрезультатно.
Он постучал, нажал звонок, затем подождал. Долгое время так никто и не отвечал, а затем видео-панель рядом с его лицом засветилась, показывая чёрно-белое изображение Терри.
Он пристально посмотрел на Альтмана, пододвинув свои очки ближе к переносице.
— Я бы хотел войти, — сказал Альтман.
— Мне очень жаль, — сказал Терри. — В данный момент доступ для всех закрыт.
— Это важно, — сказал Альтман. — В плавающем комплексе что-то пошло не так. Мы должны сделать что-нибудь.
Альтман услышал, как кто-то за кадром заговорил, голос был слишком тихий, чтобы разобрать о чём речь. Терри повернул голову и посмотрел в сторону от объектива.
— Это один из них, — сказал он кому-то слева от него. — Я не знаю кто, я не помню его имени. Альтер, по-моему. — Он умолк, голос неизвестного собеседника снова что-то бурчал. — Да, точно, — сказал он. — Альтман. — Он внимательно слушал, а потом повернулся обратно к Альтману.
Эволюционер из трущоб
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги

Стеллар. Трибут
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Вечный. Книга VI
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
