Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Да, - возразила я.

– Нет, - повторил он.

– Это не слабость с твоей стороны. Ни один ликантроп не смог бы залечить эту рапу, Рафаэль. Будь ты слабее, они убили бы тебя, но ты оказался слишком силен для этих ублюдков.

– Это из-за боли я теряю твою мысль?

– Возможно, но это был умышленный заговор с целью твоего убийства. Тот, кто вызвал тебя на поединок, лишь один из сообщников. И лекарь как минимум их подельник, если не член заговора.

– Анита права, Рафаэль. Только кто-то такой же сильный, как ты, смог бы пережить это покушение. Если бы твое тело исцелялось недостаточно

быстро, и нитрат серебра попал бы в кровь, ты мог бы уже не сидеть здесь живым.

– Лекарь должна умереть за это, - наконец сказал Рафаэль.

– Да, - согласился Мика, - но сначала нам нужно выяснить только ли она и твой соперник были в заговоре. Если эта проблема посерьезнее, нам стоит знать.

– Да, да, конечно. Думаю, из-за раны мысли рассеиваются.

– Это из-за боли, - сказала я.

– Давай позовем твоих охранников, чтобы они помогли отвести тебя в медпункт. А я вызову дежурного врача.

– Мне нужно отдать Бенито приказ насчет лекаря до того, как врач начнет меня резать.

– Соглашусь, - ответили мы с Микой хором.

– Вы поможете мне отдать необходимые распоряжения? Я хочу быть уверен, что она пробудет в живых достаточно долго, чтобы ответить на вопросы.

– Мы поможем тебе прояснить это.
– пообещала я.

– Спасибо. Вам обоим, - сказал Рафаэль, обняв меня, а другой рукой сжимая ладонь Мики.

Порой я не уверена, что из-за секса между мной и Рафаэлем мы с ним больше, чем просто друзья. Может дело не в нем, а в мантии долга, в которую все мы облачены? Появление людей, желающих твоей смерти, и знание, что мы трое находимся в коротком списке каждого из нас, кому мы безоговорочно доверяем, очень неплохо связывает нас вместе. "По нет покоя голове в венце" 20 и все в этом духе.

(Шекспир Уильям – Король Генрих IV ).

Глава 26

Мы с Микой пробыли с Рафаэлем достаточно долго, чтобы убедиться, что он в безопасности под присмотром доктора в медпункте, который мы обустроили под Цирком. Мы получали слишком много травм, происхождение которых не хотели бы объяснять в обычном госпитале, например, таких, как колотая рана Рафаэля. Доктор Лилиан нашла даже болеутоляющее, которое хоть и недолго, но работает на оборотнях, так что Рафаэль не каждый надрез будет чувствовать, когда Лилиан начнет удалять поврежденную плоть и пускать кровь. Когда рана будет свежей, он сможет исцелиться самостоятельно, может, медленнее, чем обычно, из-за нанесенного ущерба, но он исцелится.

Прежде чем доктор Лилиан дала ему обезболивающее, Рафаэль поговорил со мной, Микой и Бенито. Он дал добро на задержание, допрос и, в конечном счете, казнь лекаря. Последнее не было сказано, но все было и так понятно. Пытаешься убить короля - умираешь, и точка. Цареубийство - одно из списка преступлений, требующее максимальной меры наказания, чтобы другим не повадно было. Затем Мика отправился проверить, осталось ли еще что-нибудь от ужина, а я за одеждой. Большинство ликантропов разгуливали бы голышом, если бы мы позволяли им, но лично я комфортнее себя чувствую одетой, если занимаюсь обычными ежедневными делами. Раздеваюсь только для сна или секса. Натаниэль написал мне, что приберег

для меня покушать. Я ненадолго вернулась в раздевалку, чтобы забрать пистолеты, ведь теперь, когда на мне снова штаны и ремень, я могла вооружиться. Моя лучшая поясная кобура была вымазана той же прозрачной слизью, что я смыла с себя. Я собиралась отчистить ее после душа, но чрезвычайная ситуация отвлекала меня. Я как раз раздумывала, стоит ли почистить ее перед ужином и остаться безоружной, пока она будет сохнуть, когда зазвонил мой телефон.

Я могла бы проигнорировать, но рингтон был рабочим: подъем зомби, не поимка злодеев.

– Я сегодня не работаю. В чем дело?

– Анита, это Мэнни.

Это заставило меня уделить больше внимания. Мэнни не звонил бы по пустякам.

– Что стряслось?

– Я на посту сегодня. Так что слежу за GPS на зомби, что мы подняли.

– Сиделка для зомби. Лучше ты, чем я.

– Зомби, которого ты подняла сегодня, находится по адресу, не принадлежащему ни одному из клиентов.

– Где он?

– У Дэнни.

– У какого Дэнни?

– Это ресторан.

– Хочешь сказать, что зомби в ресторане "У Дэнни"?

– Если верить GPS на его лодыжке.

– Черт, они не могли привести его в ресторан. Незаконно приводить зомби в общепит. Служба здравоохранения закроет их на время разбирательств, если об этом узнают.

– Я в курсе.

– Ну конечно ты в курсе. Я позвоню заказчикам. Возможно, они зашли перекусить, а зомби ждет их на парковке.

– Разве они не просили дать им время на то, чтобы опросить зомби об исторических событиях или вроде того?

– Ну да, просили.

– Как правило те, кто об этом просит, не отлучаются на перекус, - заметил он.

– Ты прав. Я позвоню им, дам тебе знать, что они скажут.

– Жду не дождусь, услышать, что же на этот раз, - сказал Мэнни.

– Заказчики такие чудные.

– Воистину, - согласился он.

– Спасибо, Мэнни, я перезвоню тебе.

Я отключилась и набрала мистеру МакДугалу. Какого черта они делают "У Дэнни" с моим зомби?

МакДугал ответил после третьего гудка.

– Миз Блейк, чем обязаны?

– Сигнал GPS на зомби показывает, что вы не у себя дома.

– Heт, мы вышли поесть.

– И взяли зомби с собой. Он сидит в машине?

– Нет, он рядом с нами.

– В ресторане.

– Да.

– Вы не можете приводить зомби в ресторан, мистер МакДугал.

– Почему?

– Согласно постановлению здравоохранения. В нем что-то об разлагающихся трупах возле еды.

– Но Томас не такой.

– О да, моя работа хороша. Зачем вы взяли его в ресторан? Если вы закончили со своими опросами, я могу предать его могиле этой же ночью.

– Он голоден.

– Что? Кто голоден?

– Томас.

– Томас - зомби. Они не чувствуют голода.

– Ну, тогда он хорошо притворяется.

– В смысле?

– Он наслаждается своей трапезой. Очень.

– Зомби не едят, - возразила я.

– Хотите поговорить с ним лично?

– Что?

– Томас, это миз Блейк звонит проверить как мы.

Раздался интеллигентный мужской голос с легким южным акцентом:

– Мисс Блейк, я как раз говорил, что своим приключением по эту сторону завесы обязан вам.

Поделиться:
Популярные книги

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Желудь

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Желудь

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка