Месть группы поддержки
Шрифт:
Я уже так много сказала, поэтому я не понимала, почему он продолжает об этом говорить.
— Вы же не думаете, что я издеваюсь над людьми?
–
Я приложила руку к груди.
– Потому что то, что обо мне сказал Рик, неправда.
Он не казался убежденным.
— Ты пытаешься задеть сверстников, когда есть возможность?
— Да, — я должна была предвидеть это, правда. Я имею в виду, что использую ту же технику на Эдриан.
— Тогда ты не будешь возражать против того, чтобы помочь мне с проектом.
Да, я их знала. Это были девочки-близняшки, которые в этом году переехали в наш город и имели несчастье быть серыми, плохо одетыми и страдали лишним весом. Парни из футбольной команды сразу же прозвали их Плюшка и Толстушка.
— Я хожу с ними на историю, — сказала я.
— Правильно, — сказал мистер Метзероль. — У них хор первым уроком. Прекрасные голоса. Великолепная гармония. Однако, я не могу заставить ни одну из них спеть соло. Они слишком стесняются. Слишком волнуются о том, что скажут другие.
— Вы хотите, чтобы я помогала им петь? — спросила я.
Мистер Метзероль наклонился вперед.
— Я хочу, чтобы ты помогла им жить в школе. Я хочу, чтобы ты стала их другом.
— Ох, — взрослы любят говорить такие вещи, как будто можно заказать дружбу так же, как заказываешь пиццу. Нельзя просто решить начать дружить с кем-то, с кем ты едва ли хоть раз говорил и с кем, вероятно, у тебя нет ничего общего. И всё равно, я не могла объяснить это мистеру Метзеролю. Когда люди взрослеют, она сразу еж забывают, каково это быть подростком.
Мистер Метзероль удовлетворенно кивнул:
— Если они начнут общаться с тобой, люди перестанут потешаться над ними.
Да, потому что они будут слишком заняты, потешаясь надо мной. Моя популярность уже находилась в свободном падении. Спасибо большое Рику.
И всё равно, я не могла отказать мистеру Метзеролю. Мне нужна была его помощь, и, кроме того, он был прав. Я знала, каково это, когда тебя обзывают.
— Я постараюсь познакомиться с ними. Я буду здороваться с ними на уроках и всё такое, если вы хотите.
— Да, но нам нужно... — он безмолвно сидел за своим столом, а я ждала, что он закончит предложение. — Что-то... большее. — И потом, словно приняв решение, он добавил: — Я позволю себе попросить миссис Аддингтон назначить вас троих на проект по истории. Это должно дать вам возможность подружиться.
Мы только что начали главу про технологии по мировой истории и нужно было сделать сообщение и презентацию.
— Но мы с Самантой уже решили делать проект вместе, -сказала я.
— Хорошо, хорошо, — сказал он. — Саманта может помочь тебе подружиться с ними. Это будет даже
Я больше с ним не спорила. По моему мнению, если он заставил меня подружиться с Молли и Полли, лучше бы ему взамен дать мне побольше хороших советов.
Я поставила свой диск в плеер, стоявший на его столе, сделала глубокий вдох и запела песню.
Мистер Метзероль наблюдал за мной, нахмурившись. Когда я закончила, он покачал головой как врач, осматривающий умирающего.
— Челси, ты не используешь диафрагму. Ноты падают налево и направо, — он сжал пальцы, как будто что-то хватая. — Ты должна держать ноты.
Потом он спел несколько строчек раскатистым, почти громовым голосом. Он кивнул мне.
— Теперь попробуй еще раз без диска. Я хочу слышать тебя, а не диск.
Я спела еще раз, пытаясь вспомнить слова и сконцентрироваться на диафрагме. Очевидно, я в этом не преуспела, потому что мистер Метзероль постоянно кричал "Держи их!" и "У тебя ноты падают" и "Бог дал тебе диафрагму, Челси! Когда ты будешь ей пользоваться?" Он даже взял свою указку и ткнул её меня в живот. "Здесь. Ты должна это чувствовать здесь. Тяни ноты."
Я вспомнила, почему в этом году не пошла на хор. Этот человек не стеснялся, проходя, стукать нас по спине, когда мы фальшивили, и у него была навязчивая идея заставить нас использовать диафрагму.
После того, как мы спели песню четвертый раз, он и я по четыре раза, потому что он продолжал упорно мне показывать, как надо петь, он наконец сказал:
— Хватит репетиций на сегодня. Распевайся и делай дыхательные упражнения вечером, и приходи завтра в обед. Посмотрим, будет ли лучше. Хорошо?
— Хорошо, — сказала я.
— И помни, что ты поможешь Молли и Полли с... — мистер Метзероль помахивал рукой в воздухе, словно листая словарь. — С обновлением внешности. С повышением самооценки.
Как будто можно просто подойти к незнакомым людям и сказать: "Привет, я заметила, что ты уродина. Хочешь, я тебе помогу?". Правда, мистер Метзероль пропустил подростковые годы.
— Я попробую, — сказала я. — Но не могу ничего обещать.
Он спокойно мне улыбнулся.
— Тогда и я не могу.
Никогда бы не подумала, что учитель меня будет шантажировать подобным образом.
Перевод выполнен для сайта https://vk-booksource.net
Глава 8
Я встретилась с подругами на главной лестнице, которую любовно называли Лестницей Качков, потому что там тусовались спортсмены.
— Где ты была во время обеда? — спросила Обри.
— Я ходила к мистеру Метзеролю, чтобы он меня послушал.
Она с беспокойством моргнула.
— Как ты думаешь, нам тоже нужно к нему сходить?