Месть Роха
Шрифт:
Смуэл окинул взглядом внимательно слушавших его следопытов и пожал плечами.
— Мне больше нечего сказать, у меня всё. Каро, тебе есть что добавить? — спросил он у жующего ловца.
Тот отрицательно мотнул головой и закинул в рот новую ложку варева.
— Что с островом? — тихо спросил Краме у Смуэля.
Тот брезгливо скривился.
— Не знаю, что там на него скинул пилот «Хурхата», но острова больше нет, а вода вокруг него пылает до сих пор так ярко, что на это больно даже смотреть.
Все заметили, как у Краме заиграли желваки на скулах,
Он встал, окинул взглядом отряд и произнес, чеканя каждое слово:
— Вот что происходит, когда кто-то игнорирует приказы командира, и поступает по своему разумению. Но это всё уже в прошлом, и я надеюсь, такого больше не повторится. А теперь к делу: они опережают нас, но ненамного. С нашими кирги мы настигнем их довольно быстро и уничтожим. Они тоже потеряли людей и всё, что у них было. Если бы их силы были хотя бы равны нашим, они бы не бежали, поджав хвост, а приняли бы бой. С остатками их отряда мы справимся, если впредь будете беспрекословно подчиняться моим приказам. Всё!Собирайте лагерь! Выдвигаемся!
Все начали расходиться, а Смуэл так и не сдвинулся с места. Сидел, как и раньше, не отводя взгляда от Краме.
Когда они остались совсем одни, к ним подсел закончивший трапезу ловец и, чему-то ухмыляясь, вытер тыльной стороной ладони жирные губы.
— Что? — спросил Краме, пристально глядя на обоих.
Смуэл перевел взгляд на своего товарища и кивнул ему.
— Отдай их командиру.
Каро порылся в сумке и передал Краме пару разрывных цилиндров.
— Это принадлежало Биюлу, и я подумал: зачем пропадать таким полезным вещам. И еще…
— Что? — Краме почувствовал неладное.
— Они, скорее всего, потеряли в огне весь свой груз, как ты и сказал всем, но я хочу, чтобы ты знал, — как их было восемь, так и осталось. Следы не обманешь.
В этом месте река проходила по границе империи Мазарит и королевства Трибат. Значит, на том берегу уже другое государство со своими законами и правителями.
Марк, как всегда, встал у рулевого весла и, быстро поймав течение, вывел плот на середину реки. Сама река была сравнительно небольшой, метров около тридцати или даже сорока шириной, но вела совсем в другую сторону от их основного маршрута. Поэтому, спустившись на несколько сотен метров вниз по течению, Марк уткнул плот в противоположный берег.
Пока Марк с Солрсом занимались роспуском плота на брёвна и сплавом их вниз по течению, профессор активировал голографическую карту и указал направление, в какую сторону теперь надо направляться. До горного массива, в котором припрятан корвет, оставалось еще чуть меньше пятисот километров, и преодолеть это расстояние пешком будет совсем непросто. Но делать нечего: если в день делать примерно по пятнадцать-двадцать километров, то за пару месяцев можно спокойно добраться до цели. Оружие есть, провиант тоже пока еще имелся, и не надо будет охотиться на местных зверей, броня в исправности, и самое главное — Кейв полон уверенности, что корвет на месте, и надо только до него добраться, а там…
Так
— Я иду первым, — Гунт начал распределять места на марше, — Солрс замыкающим. Следом за мною Марк, потом профессор, Ника и Дорн, дальше Кейв и Эол. Всё! Смотреть в оба! Вперед!
Погоня
По разведанному ранее ловцами пути шли с превеликой осторожностью и к реке свернули только тогда, когда над лесом уже начало смеркаться.
Краме это не остановило, и он тут же приказал не терять время, мастерить плоты и сразу же переправляться на другой берег. Хорошо хоть, что материала для этого вокруг находилось в избытке.
Проблемы возникли только с кирги, которые до паники боялись открытой воды и ни в какую не желали заходить на плоты. Они шипели, злобно стрекотали и норовили клюнуть своих наездников в голову. Благо у всех на головах были шлемы, и проблем удалось избежать. Пришлось на кирги снова напяливать непроницаемые для света мешки и уже только так заводить на плоты.
Вопреки справедливым опасениям, переправились на другой берег без особых проблем, и почти сразу же послышался радостный крик одного из следопытов, активно привлекавшего к себе внимание.
Он стоял возле самой воды и активно махал руками, подзывая к себе всех остальных.
В метре от берега, в кустарнике, чьи густые ветки выглядывали из-под воды, запуталось трехметровое бревно, явно отесанное острым предметом с обеих сторон.
— Это бревно от их плота, — прокомментировал находку следопыт. — Значит, они вышли на берег чуть выше этого места, но немного ниже того, где мы спустили плоты на воду, и их следы надо искать метрах в ста отсюда.
Смуэл присел возле бревна, окинул его внимательным взглядом и кивнул.
— Согласен, но предлагаю начать поиски завтра. За ночь с их следами ничего не случится, а искать что-то в темноте даже с линзами Сокмака — гиблое дело, можно только всё затоптать.
Спорить с этим не имело смысла, и Краме кивнул, соглашаясь.
— Привал до рассвета! Соорудите загон для кирги. Пошевеливайтесь!
За ужином к Сорему подсел Варт и, наклонившись почти к самому уху, заговорщически шепнул:
— Я предлагаю бежать сегодняшней ничью. Всё, что говорит нам Краме, полная брехня… ручаюсь за это. Ты со мной?
— Нет, — Сорем отрицательно качнул головой. — Я с тобою согласен, но сейчас точно не время. Фурс вон, да и сам командир, глаз с нас не сводят, видимо, начали подозревать в чём-то.
Варт уселся возле костра поудобнее, поправил кнут на поясе и украдкой взглянул на помощника Краме.
Тот сидел метрах в десяти от него по ту сторону костра и вправду то и дело задумчиво поглядывал на Сорема.