Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Осторожно переставляя ноги, Нэнси двигалась среди обломков, осматривая зал. Она заметила несколько медиков, оказывающих помощь двум-трем покупателям. Рядом с ними стояла Энн Фитцхью, обнимая за плечи мертвенно-бледную немолодую женщину и что-то ласково говорила, пытаясь ее успокоить.

— Я подслушала: доктор сказал, что никто серьезно не пострадал, — шепнула Джорджи на ухо Нэнси.

— Слава Всевышнему хоть за это! — пробормотала та себе под нос.

Но пусть никого не убило и не изувечило, пусть разрушения вокруг носили характер не катастрофический,

обеим девушкам было ясно, что эта последняя беда нанесла «Дэннеру и Бишопу» колоссальный, быть может, даже непоправимый вред. Они слышали возмущенные сетования покупателей. Многие вслух, не стесняясь, объявляли, что больше никогда ничего не станут покупать в «Дэннере и Бишопе».

— Не могу поверить! — услышала Нэнси слова какой-то дамы в меховом манто. — Чтобы в таком магазине нельзя было чувствовать себя застрахованной от любой опасности!

— Знаете, — отвечала ей спутница, — я слышала, что как раз вчера здесь произошел еще один несчастный случай. В отделе обуви. Там упала огромная витрина. И кажется, трех человек увезли в больницу.

— Ну да! — оживилась дама в манто. — Милдред рассказывала мне, что в прошлую субботу тут обрушилась люстра, в отделе женского платья. Думаю, пора закрывать счет в «Дэннере и Бишопе». С нынешнего дня я буду ходить в магазин «У Пейли»!

«Все это на руку „джокеру“, все это очень даже ему на руку, ради этого он и старается», — грустно думала Нэнси, оглядывая разбитые витрины и прилавки, расстроенных и перепуганных постоянных клиентов магазина.

От нерадостных мыслей девушку неожиданно отвлек Ник Холт, подметавший пол неподалеку.

— Почему охрана до сих пор не арестовала этого чертова «джокера»? — требовательно спросил он, заметив Нэнси.

— Мы изо всех сил пытаемся поймать его, Ник, — отвечала юная сыщица.

— Если честно, — раздраженно продолжал молодой человек, — то Джо Дэйн, как кажется мне, не очень-то старается.

— Поверьте, Джо делает все, что в его силах, — горячо запротестовала Нэнси, снова вспомнив, что должна играть роль исправного работника, всецело преданного начальству.

Упоминание имени Джо Дэйна оживило в ее памяти спичечный коробок, случайно выпавший из кармана главы службы безопасности накануне. Она весь день так была занята Джеком Пейли и его возможным участием в «гибельных играх», что совершенно упустила из виду многое другое. А ей следовало довести до конца дело с надписью на спичечном коробке и позвонить в «Омни эйви-эйшн». Нэнси прикинула и решила, что сделает это прямо сейчас.

Она пошла к платным телефонам, стоявшим у лифтов, и вдруг с удивлением обнаружила, что ее догоняет Ник Холт. Он выглядел обеспокоенным, даже взвинченным.

— Я против Джо никаких обвинений не выдвигаю, вы должны это понять, — сказал он, идя рядом с Нэнси к лифтам. — Я просто спросил, так что вы ничего дурного не подумайте.

Остановившись, Нэнси пристально поглядела ему в лицо.

— Вы сегодня какой-то ужасно нервный, Ник. Что-нибудь не в порядке?

Он усмехнулся — робко и немного глуповато.

— Нет,

нет, все нормально. Просто дело в том, что Джо, видите ли, здоровый, сильный малый. Ну, вы и сами это видели. Мне бы не хотелось, чтобы он заподозрил, будто я в чем-то обвиняю его или еще что-нибудь в этом роде.

— Не волнуйтесь, — со смехом успокоила Ника Нэнси. — Я никогда и никому не передам ваши слова. А теперь, если вы не возражаете, я вас покину: мне срочно нужно позвонить по телефону.

— О, конечно, простите меня, — извинился Ник. — Я вас задержал.

Нэнси улыбнулась ему на прощанье и, повернувшись к телефонному аппарату, набрала номер «Омни эйвиэйшн». В ожидании, пока на другом конце кто-нибудь снимет трубку, она рассеянно посмотрела по сторонам. Ник все еще стоял совсем близко, перед самым лифтом.

В трубке прозвучал оживленный женский голос:

— «Омни эйвиэйшн». Добрый день. У телефона Триш Дженнер. Могу я чем-нибудь быть вам полезна?

— Уверена, что сможете! — пылко отвечала Нэнси. — Нельзя ли мне поговорить с управляющим компании или хоть с кем-нибудь из руководства?

— Я владелец компании. Эта должность кажется вам достаточно руководящей? — Триш Дженнер засмеялась.

— Замечательно. Меня зовут Нэнси Дру, и я очень надеюсь получить у вас кое-какую информацию.

— Звучит впечатляюще.

Голос у Триш Дженнер был сердечный, дружелюбный, хоть и слегка насмешливый. Нэнси подумала, что эта приятная женщина, наверное, согласится дать ей нужные сведения.

Она мельком глянула на Ника Холта, все еще болтавшегося поблизости, и ей вдруг пришло в голову, что он подслушивает ее разговор. Но, с другой стороны, зачем ему это? Какой интерес к ее делам он может питать? Должно быть, парень просто ждет лифт, застрявший наверху. И все же, в целях конспирации, Нэнси понизила голос, когда излагала в трубку свою просьбу.

— Мне нужно знать, имела ли в последнее время ваша компания какие-нибудь деловые отношения с человеком по имени Джо Дэйн.

— Точно могу вам сообщить, что нет, — отвечала Триш Дженнер. — Мы не ведем дел с частными лицами. Только с акционерными обществами, объединениями и прочими подобными организациями.

— Ясно, — сказала Нэнси разочарованно. Она подумала секунду, затем спросила: — Хорошо, а можно мне установить, заключали ли вы сделки с «Дэннером и Бишопом»?

— Заключали, — тотчас вспомнила Триш Дженнер. — Некто совсем недавно арендовал у нас вертолет по поручению руководства «Дэннера и Бишопа».

Вертолет! У Нэнси кровь застучала в висках. Уж теперь-то она кое-что разведает!

— Будьте добры, — нетерпеливо произнесла девушка, — назовите мне имя того, кто арендовал машину.

— Извините, но это тайна, — сказала Триш Дженнер. — Я бы хотела всячески помочь вам, однако по условиям нашей работы не могу дать больше никакой информации.

— Понимаю, — вздохнула Нэнси. — Но, быть может, если я объясню вам ситуацию, вы измените точку зрения? Во всяком случае, я попытаюсь склонить вас на свою сторону.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Мастер темных арканов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных арканов 2

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2