Месть старухи
Шрифт:
Метис скрежетал зубами, боясь отнять ладонь от кровоточащей раны.
– Я бы и так тебе всё сказал, сеньор. Чего ж прямо так?
– Теперь ты припозднился, приятель. Говори, и мы трогаемся дальше. И так много времени потратил на тебя! Как проехать в долину?
– Всё время по логу до ущелья. Ущелье заканчивается тупиком. Туда не суйтесь. Подниметесь по правому откосу и по гребню гряды пройдёте миль до пяти. Спуститесь в долину. Там ещё поток несётся среди красных скал. А потом перейдёте через
– Мудрёно и не очень подробно. Придётся тебе ехать с нами. Так будет сподручней. Я тебя сейчас перевяжу и тронемся.
Возражения метиса Хуан не слушал. Тугая повязка прекратила кровотечение. Хуан спрятал материал, проговорив решительно:
– Вперёд, амиго! Я за тобой. Не вздумай брыкнуть. Знаешь уже, что могу с тобой сделать.
Метис замолчал и сошёл с мула. Они прошли всего не более двухсот шагов и оказались на тропе, которая вилась несколько в стороне от пути, выбранного Хуаном.
– Стой! – Голос Хуана заставил метиса вздрогнуть. – Значит, ты знал тропу'
– Это не я, сеньор! – попытался оправдаться метис.
– Мне без разницы! Теперь понятно, что ты хотел со своим другом! Эта тропа и должна привести к долине?
– Да, сеньор! Точно вам говорю! Поверьте мне!
– Тогда скажи, что побудило вас мне лгать? Что это? Приказ Лало?
– Вы оставите мне жизнь, сеньор?
– Говори, говори! Там видно будет!
– Нам приказано никого не пускать в долину, сеньор! Что мы должны делать? Думаете, он нам простит вас?
– Даже меня, хозяина долины? Или вы не знали про меня?
– Я ничего не знал о вас, сеньор. Брат что-то знал, но не очень много. И потому позволил вам уехать. Но поручил мне проследить вас.
– И убить?
– Что вы? Нет, сеньор! Просто проследить чтобы вы не нашли тропу и заблудились в горах. Больше ничего, клянусь!
Хуан не мог решить, верить ли метису или применить к нему пытку посерьёзнее. Посчитал за лучшее продолжить допрос.
– Что делается в долине? Ты знаком с Лало?
– Я там никогда не был. Только брат ездит туда, и то редко. А Лало? Не могу ничего такого сказать. Брат почти ничего не говорит. Вроде бы собирает там беглых невольников и собирается скопить денег побольше.
– Для чего ему много денег?
– Как для чего, сеньор? Деньги всегда можно пустить в ход. Они не подведут. С ними легко жить можно.
– Даже большие деньги скоро кончаются, – возразил Хуан. – Если они не приносят доход, то долго не проживёшь.
– Это верно, сеньор! Но можно купить много земли и что-то там производить. Это выгодно.
Хуан приказал остановиться. Позвал Пахо. Тот откликнулся и Хуан понял, что негр следует за ними, услышав шум предыдущих событий.
Пахо появился, что-то бормоча себе под нос.
– Радуйся, Пахо! Тропа, оказывается, есть. В этом я почти не сомневался, но теперь и сам видишь. Поехали быстрей.
Метис с неохотой двинулся вперёд. Хуан за ним, держа пистолет и кинжал наготове. Кавалькаду замыкал Пахо. Он аккуратно обрубал мешающие ветви и поглядывал по сторонам, изучая местность и возможность улучшения тропы.
Неожиданно долина оказалась ближе, чем Хуан рассчитывал. Метис подтвердил это, заметив, кивнув на гряду с осыпью камней:
– Пройдём по этой гряде, сеньор, с милю, и будет долина. Самое большее – час езды. Это самая трудная часть пути.
На гряде их окликнули.
– Стоять! Кто такие? Это ты, Чинчо? Кого привёл? Не знаешь, что это запрещено? Получишь за ослушание! А ну слазь с мулов! – на тропу вышли два негра с мушкетами в руках.
– Это хозяин долины, ребята! – оправдывался Чинчо. – Я ничего не мог сделать, ребята! Он мне угрожал, ранил в руку! – метис приподнял окровавленную руку для обозрения.
– Хватит болтать! Тут один хозяин! Пошли, голубчики! – один из негров бесцеремонно отобрал у них оружие и передал товарищу. – Топайте!
Хуан с Пахо пропылили по осыпи и скоро вышли к довольно пологой тропе. Впереди можно было видеть долину. В лучах склонённого солнца она отдавала золотом. Стада животных паслись вдали, а ближе зеленели и желтели квадраты обработанных участков земли.
Перед спуском их встретил ещё один негр с мушкетом. Он тихо переговорил с первым из негров и запалил небольшой дымный костёр.
Хуан успел заметить ряд больших домов с двускатной крышей под соломой, и дом из брёвен, похожий на замок с узкими бойницами и огороженный каменной стеной высотой футов восемь-девять.
Кивнул на посёлок, Пахо проговорил:
– Видали, как наш Лало устроился? Молодец! Я предполагал, что нечто подобное он и устроит. Скоро он нам поведает о своих успехах!
– Скучно на душе, Пахо,— отозвался Хуан и последовал за проводником по довольно крутой дороге вниз.
Спуск продолжался с полчаса. У конца их поджидал малый на муле. Услышав имена гостей, он погнал животное назад, а четвёрка людей продолжила путь к посёлку.
Лало они увидели у того дома из брёвен, что был заметен ещё издали.
– Дон Хуан! – воскликнул Лало без особой радости. – Уж и не думал, что вы когда-нибудь появитесь! Проходите в дом. Пахо, это ты, заячья твоя душа? С прибытием, друзья.
Устроившись на скамье, Хуан оглядел комнату, довольно прилично обставленную мебелью и увешанную шторами и драпировками из ярких тканей.
– Ты тут, вижу, словно касик какой устроился, Лало, – сказал Хуан для начала. – Как тут дела у тебя?