Месть (Защитник - 7)
Шрифт:
– Можно мне закурить? - спросил Керни.
– Одно неверное движение и мой револьвер выстрелит.
– Вы хотите сказать, вам даже не потребуется нажимать на спусковой крючок? Просто поразительно, - усмехнулся Керни. Медленно он вытащил из кармана зажигалку "Зиппо" и пачку "Пэл Мэла". Закурил и произнес:
– Простите, что не угощаю вас, у меня почти закончились.
– В любом случае, это вредно для здоровья.
– Согласен. Год назад я уменьшил дневную норму ровно в два раза. Какие там последние новости от Дмитрия
Было видно, как Бледсоу сразу напрягся.
– Значит, вы признаете, кто вы.
– Вообще-то я являюсь агентом британской Секретной службы. И здесь я нахожусь с целью убить Борзого, я имею в виду, здесь, в Соединенных Штатах, конечно же; его или того, кто руководит ФОСА. Итак, это Борзой?
Лицо Бледсоу обратилось в маску.
– Вы чересчур откровенны со мной, Риджуэй.
– Моя фамилия, кстати, не Риджуэй. Но это не имеет значения, совершенно. Борзой жив? Это он руководит ФОСА?
Бледсоу вновь ухмыльнулся.
– О да, он жив, и если то, что вы говорите - правда, возможно братья Домбровски могут переправить вас к нему. Насколько я понимаю, у него только что был в гостях этот чертов сукин сын, "патриот" Холден.
– Вы имеете в виду Дэвида Холдена?
– Да, Дэвида Холдена.
– Он убил Холдена?
– Нет; а теперь заткнитесь.
– Где он сейчас, этот Борзой?
– Заткнись ты, черт возьми.
Джеффри Керни швырнул окурок сигареты в лицо Бледсоу и крикнул Хелен Флетчер:
– Ложитесь!
Бледсоу вскрикнул, но лишь один раз. Из его револьвера раздался выстрел, пуля попала в стол, следующая разбила зеркало бара; Керни выхватил карманный нож и бросился на Бледсоу. Не было времени на шутки, можно было убить или оказаться убитым самому даже если братья Домбровски были еще далеко, у Бледсоу наверняка имелись помощники, возможно, весь дом был полон боевиками ФОСА, которые лишь ждали сигнала, чтобы прийти на помощь.
Керни бросился на вскочившего Бледсоу; удар получился такой силы, что Бледсоу свалился назад, перевернув диван. Правое плечо Керни болело, как будто его ударили молотом. Выстрел. Керни почувствовал жар и потом холод в левом бедре. Он упал прямо на Бледсоу, вонзив нож в его бедро и располосовав его сверху донизу, рассек врачу артерию; а затем откатился назад.
Бледсоу попытался встать; он поднял револьвер вверх. Доктор попытался сделать шаг вперед, но его левая нога подкосилась. Он издал один-единственный придушенный крик; его глаза широко раскрылись, и он был мертв еще до того, как упал; револьвер разрядился прямо в восточный коврик.
В ту же секунду Керни прыгнул на него, нож был у него в левой руке, все еще открытый; правой рукой Керни вырвал револьвер из слабеющих рук Бледсоу. Из него были выпущены четыре пули; значит, оставалось максимум пять, если револьвер заряжали вручную, и первый патрон не был вставлен в барабан.
Времени проверить это у него не было.
Мощный чернокожий помощник
Керни вскочил на ноги и заорал Хелен Флетчер:
– Живее, доктор Флетчер. Теперь все зависит только от вас!
В приемной Керни насухо вытер широкое лезвие ножа и, закрыв его одной правой рукой, сунул в карман. Левой он схватил пистолет мертвого помощника Бледсоу. Это оказался "смит-и-вессон" с фиксированным прицелом, кажется, "Спешиал" калибра 38.
– Кто вы? - раздался сзади голос Хелен Флетчер.
– Зовите меня просто Джеф, идет? - У выключателя на стене он увидел термостат. Керни довольно улыбнулся. Он включил его на полную мощность, четыре градуса ниже пятидесяти по шкале Фаренгейта.
Не оглядываясь назад, он бросился в коридор; еще немного, и мозги Карлайла были бы размазаны по стенке от выстрела из автоматического "Кольта" 45-го калибра, который держал в руке белый санитар.
Керни направил "смит-и-вессон" вперед и выстрелил; он закричал:
– Осторожно, Карлайл!
Отдача оправдала подозрения Керни, у него в руках оказался лишь "Спешиал" 38-го калибра. Он выстрелил еще раз, обе пули попали в бок санитару с пистолетом. Санитар упал. Карлайл ударил его в лицо, наступил на руку и выхватил оружие.
– Уходим?
– Еще нет, - выкрикнул в ответ Керни. Он обернулся и посмотрел на Хелен Флетчер.
– Где миссис Домбровски?
– Второй этаж, в самом конце коридора. Она всегда накачана наркотиками.
– Отопление работает? - В кабинете доктора Бледсоу он заметил вентиляционное отверстие и вытяжку; это означало, что для отопления использовали мазут или, скорее даже, природный газ. - Котел включен?
– Последние несколько ночей было прохладно. Я думаю, отопление работает.
– Где вход в подвал?
– Дверь в конце коридора. Но она заперта.
– С замком я справлюсь.
Керни передал Карлайлу револьвер.
– Должно остаться четыре патрона. Заберите отсюда миссис Домбровски.
Карлайл понял, что задумал Керни.
– А как же остальные больные? Господи, этого нельзя делать!
– Все остальные пациенты являются членами ФОСА, так? - И Керни посмотрел на Хелен Флетчер. - Правильно?
– Не из ФОСА здесь только миссис Домбровски и пожилая женщина в палате рядом с ней. Она здесь уже долгие годы, и, я так думаю, им просто не хотелось рисковать, убив ее.
– Убирайтесь отсюда любым путем, - рявкнул Керни, затем сунул револьвер в руки Карлайла и бросился прочь по коридору. - Будьте осторожны, - крикнул он на бегу.
Дверь подвала оказалась запертой. Времени возиться с ней у него не было. Керни отступил на шаг и выстрелил из пистолета. Замок разлетелся на куски.