Местный обычай. Путь разведчика
Шрифт:
Лицо, которое она упомянула — прямое, честное и обычно добродушное, — потемнело от смущения.
— Мальчик пришел сделать подарок своему новому кузену, — сказал он, легко прикасаясь к худенькому плечу Пат Рина и бросая на Петреллу взгляд, полный уважительного трепета. — Как того пожелала бы его мать в соответствии с Кодексом и родственной заботой.
Видимо, пикантность точки зрения, приписавшей Карин йос-Фелиум способность пожелать, чтобы ее наследник имел хоть какие-то отношения с не по правилам появившимся ребенком
Люкен повел плечами.
— В чтении газеты нет ничего сложного, — отозвался он. — Делаю это каждое утро, пока пью чай.
Петрелла, которая этим утром впервые изменила своей привычке читать газету за завтраком, посмотрела на него с открытым изумлением.
— Ты хочешь сказать мне, что в утреннем выпуске есть объявление о рождении Шана йос-Галана? — вопросила она.
Люкен явно встревожился, но отступать не стал.
— Прямо на первой странице, в колонке «Приняты». — Он прикрыл глаза и чуть нараспев прочитал по памяти: — Принят Корвалом, Шан йос-Галан, сын Эр Тома йос-Галана, Клан Корвал, и Энн Дэвис, Центральный Университет. Он открыл глаза.
— Вот и все. Я еще подумал: как просто.
— Вот именно: просто шедевр простоты, — процедила Петрелла сквозь зубы. Добавить что-то еще ей помешало появление сына, который вошел без доклада, наконец облачившись в дневную одежду.
— Люкен! Рад встрече, кузен. — В голосе Эр Тома, как и в поклоне, была искренняя теплота. Улыбнувшись, он протянул лишенную кольца руку. — Привет, Пат Рин. Я рад тебя видеть.
Напряженное личико чуть заметно разгладилось, и Пат Рин отошел от своего приемного отца, чтобы пожать протянутую руку.
— Привет, кузен Эр Том. — Он поднял нарядную коробку. — У нас подарок для кузена Шана.
— Это очень мило, — ответил Эр Том не менее серьезным тоном. — Не отвести ли мне тебя к нему, чтобы ты мог его вручить?
Пат Рин медлил, оглянувшись через плечо на своего приемного отца.
— Конечно, ты будешь рад возможности познакомиться со своим юным кузеном, — мягко подсказал ему Люкен, и Пат Рин перевел свой серьезный взгляд обратно на Эр Тома.
— Спасибо. Я буду рад познакомиться с моим новым кузеном.
— Хорошо. Тогда я прямо сейчас тебя к нему отведу. С позволения моей матери…
Он уважительно поклонился в ее сторону, взмахом руки позвал с собой Люкена и двинулся к двери. Петрелла сжала подлокотники кресла.
— Эр Том!
Он повернул голову. На все еще бледном лице лиловые глаза оставались бесстрастно вежливыми.
— Да, матушка.
— Объявление о принятии твоего ребенка, — сказала она, заставляя себя говорить спокойно, — появилось в утреннем выпуске газеты.
— А! — тихо отозвался он и, заметив, что она ждет продолжения, добавил: — Это, должно
— Понятно, — сказала Петрелла и повернулась обратно к столу, позволяя ему уйти.
Он как раз закончил анализировать срочные дела дня и подумывал о том, не забраться ли на Дерево. Когда он усядется на платформе, которую они с братом построили еще в детстве, а мир внизу будет сведен до должной незначительности, когда его окружит благосклонное присутствие Дерева — тогда он сможет результативно обдумать проблему Эр Тома.
И он отодвинулся от стола и уже прошел полкомнаты, когда услышал за дверью тихий звук шагов дворецкого и приостановился, склонив голову набок и гадая…
А в следующую секунду его ждала радость.
Господин пел-Кана поклонился от двери.
— Лейтенант разведки сел-Иприт! — доложил он и отступил, чтобы она могла пройти внутрь.
— Олвен!
Даав с улыбкой пошел ей навстречу. Господин пел-Кана тактично удалился, закрыв за собой дверь.
Она была в кожаном костюме, словно только что прилетела, и бережно несла в обеих руках небольшой горшочек с каким-то растением. Подняв взгляд, она ответила на его улыбку, хотя и не так радостно, как обычно, а потом прошла мимо, чтобы поставить горшок на стол.
Даав наблюдал за ней, вдруг ощутив холод.
— Олвен?
Она повернулась от стола и бросилась к нему, крепко обхватив руками за пояс и прижавшись щекой к его груди.
Она была нежной и привычной и согревала его внезапно похолодевшее тело. Даав прижал ее к себе, потершись щекой о ее волосы.
Какое-то время они стояли неподвижно, и оба молчали, а потом она чуть пошевелилась, и ее мышцы напряглись, словно она собиралась отстраниться.
Он ослабил объятия, но не выпустил ее. Олвен вздохнула и теснее прижалась к нему.
— Чудесная новость, старый друг, — проговорила она так тихо, что он едва расслышал ее слова. — Меня направляют на работу.
— А!
Он закрыл глаза, остро наслаждаясь шелком ее волос, а потом заставил себя медленно вздохнуть.
— Когда ты улетаешь?
— Сегодня днем. — Ее руки сжались до боли, а потом она отпустила его и сделала шаг назад, подняв руку, чтобы мимолетно прикоснуться к его щеке. — Счастливо тебе, Даав.
Он поймал ее руку и поцеловал кончики прохладных пальцев.
— Хорошего взлета, Олвен. Береги себя.
— Как всегда, — отозвалась она, что было их давней шуткой.
Он проводил ее до дверей, а потом смотрел, как она идет по дорожке и садится в машину.
Когда звук мотора стал неслышен, он вернулся к себе в кабинет, проследив, чтобы дверь за ним полностью закрылась.
Нубиат стоял на его письменном столе, там, куда она его поставила. Он содрогнулся и склонил голову, задыхаясь. Поднятые ладони закрыли его лицо, хотя здесь никто не мог бы увидеть, как он плачет.