Метафизик 1
Шрифт:
— Мета-чем?
— Узнаешь в свое время. — Конфуций как будто подуспокаивается. Прихлебнув чаю, он отставляет чашку на тумбочку и сощуривает взгляд: — И еще один совет тебе, Грэй. Остерегайся болотников. Насколько мне известно, они никуда не делись из столицы. И они зашли слишком далеко, чтобы отступать. Я настоятельно рекомендую тебе ходить по городу только с Фан Лином, а еще лучше вместе с Кайяданом. Но самое главное — не расслабляйся. Визильтель умеет выжидать и совершенно не умеет прощать обиды.
— Да, я… заметил.
— Хорошо, если
Я несколько раз киваю, давая понять, что мне можно не повторять одно и то же. Да и в целом как-то мне не по душе, когда мне читают нотации. Пусть я и новичок в этом мире, я уже доказал, что умею неплохо приспосабливаться к обстоятельствам.
— И последнее, Грэй. — Голос Конфуция как будто становится тише. — Наш Альянс Доминионов сейчас переживает не самые простые времена. Неспокойно на границах, неспокойно в Высшем Совете. Главам окраинных доминионов не нравится усиление Первого Доминиона и то, что местные власти удерживают секрет селениума.
«Селениум?»
А вот это что-то новенькое. Впрочем, прямо сейчас мне явно не до секретов местных властей.
— Я вас услышал, лорд Минэтоко, но… Какое отношение все это имеет ко мне?
Судя по реакции Конфуция, мой вопрос ему не понравился.
— Самое что ни на есть прямое. Хочешь чего-то добиться — замечай, куда дует ветер. Стань флюгером, Грэй, и тебе откроются невероятные возможности. Не сразу, да, но рано или поздно.
Стать флюгером… Любопытно. И все же меня слегка напрягает, что Конфуций начал затрагивать политические темы. Тем более, он сам пару минут назад мне говорил: сосредоточься на учебе. Какое мне дело до усиления Первого Доминиона и прочей политической чепухи? Однако, на всякий случай я решаю согласиться:
— Кажется… Я понимаю, к чему вы клоните, лорд Минэтоко.
— Я в тебе не сомневался, Грэй. Хм… А тут неплохой чай, должен отметить. — На этих словах мой псевдоотец поднимается с пустой чашкой и меняет ее на посох, после чего неспешно направляется к дверям. — И… Пожалуй, я должен извиниться за то, что избил тебя тогда, в первую ночь. Немного вспылил, сам понимаешь.
— Никаких обид, лорд Минэтоко. — На самом деле, ребра все еще периодически мне напоминают о том унизительнейшем избиении. — Я все понимаю.
— Вот и прекрасно. — Конфуций замирает на какое-то время в дверном проеме. — И постарайся не наделать глупостей до нашей следующей встречи.
Не дав мне попрощаться в ответ, Конфуций захлопывает дверь. Некоторое время я слышу гулкие удары посоха о паркет коридора и скрежет его шагов. Я позволяю себе убрать чашку и прилечь обратно на кровать. Повезло, что у меня есть возможность побыть наедине со своими мыслями — целая комната, убранная и обставленная мебелью, с запирающейся дверью.
Как я
Я резко дергаюсь всем телом, когда дверь внезапно скрипит и приоткрывается. Со стороны коридора звучит могильный шепот:
— Грэ-эй… Мы пришли за тобой… Тебе пора ответить за свои злодеяния…
Сердце начинает неистово прыгать по грудной клетке. Я инстинктивно бросаю взгляд к левой стене — к которой прислонены ножны с мечом. В голове набатом звучит голос Конфуция.
Остерегайся болотников. Насколько мне известно, они никуда не делись из столицы. И они зашли слишком далеко, чтобы отступать.
«Что? Неужели так быстро? Но как они прошли охрану?.. Неужели… О боги, нет! Среди них… тоже есть метафизик?»
— Ты предал нас, Грэй… Поэтому мы явились сюда, чтобы воздать тебе по заслугам…
Я хмурюсь, улавливая в шепоте знакомые интонации. Затем, всячески стараясь убрать дрожь из голоса, говорю в сторону приоткрытой двери:
— Лиара? Элейн?
Короткая пауза.
— Мы — болотники. — Голос принимается завывать, словно резвящийся под аркой ветер. — Такие же, как и ты, Грэ-эй… Или ты уже забыл, где твой дом и…
— Лиара, кончай нести эту околесицу. — Я окончательно выдыхаю. — Болотники никогда не стали бы называть меня Грэем.
На этот раз пауза длится чуть дольше. Затем в дверном проеме поочередно показываются лица Лиары и Элейн.
— Признавайся, Грэй, — Лиара, с ухмылкой на лице, первая заходит в мою комнату, не дожидаясь приглашения, — ты ведь поначалу поверил?
«Так я тебе и признаюсь».
— Ага, конечно. Даже пару раз обмочился со страху. — Когда девушки хихикают, я жестом предлагаю им присесть на стулья или край кровати. — С чего вообще вы вдруг решили поимпровизировать на тему болотников?.. Неужели… — Внезапно до меня начинает доходить. — Так, погодите… Вы все слышали, да? — Я, скорее, констатирую факт, чем спрашиваю.
Девушки игриво переглядываются. Элейн, севшая, в отличие от Лиары, на кровать, поворачивается ко мне.
— Это правда? — шепотом спрашивает она. — Лорд Минэтоко избил тебя в первую же ночь?
— Что? — Я делаю невинное, как у ягненка, лицо. — Нет, конечно нет! Это… образное выражение. Наша с лордом Минэтоко, так сказать, локальная метафора.
— А-а. — Лиара заговорщицки подмигивает мне. — Ну да, ну да. Локальная метафора. — После короткой паузы она оборачивается к Элейн и добавляет шепотом: — Что такое метафора?