Металлический шторм
Шрифт:
— Он захватил один из самолетов, — проговорила она. — Мы должны предупредить Джинна. И нам нужно использовать это с максимальной пользой. Приведите сюда женщину. Сейчас же!
Курт толкнул переключатели на «полный вперед», воздушное судно длиной сто десять футов рванулось вперед с неожиданной силой.
Самолет набирал скорость, а в голове Остина уже созрел план. Он наблюдал, как другие реактивные самолеты погасили скорость и ушли вниз к воде. Они будут уязвимы, когда
Два самолета впереди летели в полумиле друг от друга, на высоте не более трехсот футов. Курт и Лилани быстро приближались, когда неожиданно через СОМ-1 раздались арабские слова. Реактивные самолеты отреагировали мгновенно. Они рванули вверх, и тепловой след двигателей стал быстро удлиняться.
— Черт побери, — пробормотал Курт. — Конец нашему элементу неожиданности.
Самолеты начали ускоряться, но Курт настигал их, двигаясь, по меньшей мере, на сто узлов быстрее. Он выбрал тот, что слева, и направился к нему, опустив нос своей машины под безумным углом.
Самолет Курта упал вниз, как ястреб на добычу. Его жертва начала потихоньку подниматься и набирать скорость, словно толстый, ленивый голубь. Цель становилась все ближе и ближе, а потом исчезла из поля зрения, оказавшись прямо под самолетом Курта. Ручки были вдавлены до отказа, и машина Остина рвалась вперед и вверх изо всех сил.
Джинн сидел в кресле инженера ведущего самолета и выкрикивал команды пилотам. Газ был выжат до отказа, самолет изо всех сил пытался набрать высоту и скорость.
— Внимание! Он прямо над вами, — объявила Заррина по радио.
Волна турбулентности встряхнула самолет, вокруг загремело. По лобовому стеклу скользнула тень, но капитан вовремя нажал на штурвал. Дым, раскаленный воздух и выхлопные газы заполнили кабину, но самолеты так и не столкнулись.
Курт в последнюю секунду дал чуть вверх и подарил пилоту Джинна несколько футов драгоценного пространства, а тот невольно вздрогнул и метнулся еще ниже, прижимаясь к воде.
— Уходи! — закричал Джинн своему пилоту. — Уходи!
Пилот опустил закрылки. Самолет коснулся воды, скользнул по ее поверхности, словно плоский камень, запущенный мальчишкой, а потом снова взметнулся в небо.
— Они выскользнули, — проговорила Лилани, оглянувшись через боковой иллюминатор. — Не знаю как, но они выскользнули.
Курт подумывал сделать еще один заход, но он уже держал курс на второй самолет. План «А» провалился, но второй самолет уже набрал высоту тысячу футов и набирал скорость. Курт понял, что с ним уже ничего не поделает. Но что-то делать было нужно.
Курт воспользовался набранной скоростью, чтобы набрать высоту быстрее, чем противники. Когда
Несколько секунд он и понятия не имел, что делать дальше. И вдруг у него возникла настолько блестящая идея, что за нее он бы похлопал себя по спине, если бы мог. Остин оглядел кабину, а потом среди множества датчиков и экранов увидел то, что искал.
— Возьмись за ту ручку, — приказал он Лилани.
Девушка положила руку на толстый металлический рычаг с желтыми и черными предупреждающими отметками.
— Приготовься тянуть.
Чем ближе он подходил к жертве, тем сильнее трясло его самолет. Поток воздуха за летящим впереди самолетом напоминал волну, которую был должен оседлать серфер. Потянув закрылки, Курт поднялся над зоной турбулентности, а десять секунд спустя вновь опустил нос, словно шел на таран на бреющем полете. Он пролетел над противником, на высоте чуть больше, чем в прошлый раз.
— Давай!
Лилани потянула черно-желтый рычаг на себя. Раздался громкий свист, словно лопнул большой бумажный пакет, и Курт почувствовал, как самолет метнулся вверх. Позади него осталось облако серого пара, в которое со всего маха врезался второй реактивный самолет. Несмотря на парообразный вид, в центре облака еще оставалась масса не успевшей рассеяться воды с микроботами. Пять с половиной тонн смертоносного коктейля обрушились на кабину, разбив стекло и сметя летчиков, словно приливная волна.
Основная часть тучи ударила в правое крыло и мотор. Двигатель взорвался, во все стороны полетели лопатки компрессора и другие искореженные куски металла.
Вес воды, обрушившийся на правое крыло, увел его вниз, и самолет, перевернувшись, устремился к морю. Через несколько секунд он ударился о поверхность океана, разбившись о воду, расшвыряв в разные стороны груз, людей и металлические обломки.
Курт понимал: выкинул в море огромное количество микроботов, но это было единственное оружие, находившееся в его распоряжении. Он повернул вправо, взглянул на обломки и сразу же начал искать второй реактивный самолет, боясь, что их с Лилани может постичь та же участь.
И тут по радио зазвучал знакомый голос. Говорила Гаме Траут.
Гаме Траут сидела у консоли связи Aqua-Terra. К ее затылку прижималось холодное дуло пистолета.
— Скажи ему! — суровым голосом потребовала Заррина. — Скажи ему, чтобы он сдавался, или я убью вас всех. И твой муж умрет первым.
Пол лежал на полу, и Мэтсон стоял над ним, поставив ногу ему на шею и нацелив свой «Люгер» ему в голову. Отеро стоял рядом, сжимая другой пистолет.
— Говори!
Гаме дрожащей рукой сжала микрофон, стоявший перед ней. Она перещелкнула реле.