Метаморфозы Катрин
Шрифт:
И налог на крестьянские торги установила пятнадцать процентов. Десять городу, пять графу. Ну, и с городских денег граф потом свое тоже получит. Так что не стоит жадничать. Но на эти торги будут приезжать только наши крестьяне. Глядишь, и оживет торговля в деревнях.
Хорошо и дружно прошел весенний сев. Докупили картошки и раздали. Так же гвайр справился с закупкой птицы. Как и в том году раздавали по пять голов в семью. Пусть разводят. Господин Верд удачно сторговал шесть тонкорунных овец и двух баранов, на развод. Ставили еще одну мастерскую для шерстяной ткани.
Весна была удивительно теплая и можно было надеяться на хороший урожай. Пришли первые просители денег в долг. На печи. Я была счастлива и дала из своих. Более того, разрешила растянуть выплаты на пять лет. Инициативу нужно поощрять.
Впервые с момента войны в гавань Ромска зашел корабль ранней весной. Это был отличный показатель того, что торговля возрождается! Весной не слишком безопасно плавать, а тут, значит, купцы поторопились к торгу. Один из них увез хороший груз синьки. По здравом размышлении я не стала жаться и честно отдала герцогскую долю. Гвайр Малк, бухгалтер, обрадовался такой сумме. Она, считай, с неба свалилась!
Началось строительство домов за крепостной стеной замка для швей и солдат. Как я и планировала, участки разбили в сторону Ромска. Свадьбы, все же, решили справлять осенью. Когда уже будут свои дома.
Все было так спокойно и беспроблемно, что я страшно удивилась, когда прискакал оплаченный Марком гонец и привез письмо от моего мужа. Гонец был из королевской службы. Думаю, Марк воспользовался служебным положением. И новости меня не порадовали.
На короля было совершено покушение. Марк успел во время, король жив и в безопасности. Но часть гвардейцев из патруля отзывают в столицу. Там будут большие чистки, возможно сопротивление.
"Леди Катрин, жена моя, посылаю вам и сестре моей, леди Ровене, свое приветствие и благословение.
Не все новости можно доверить бумаге, но я отправил к вам верного человека.
Дорогая моя жена, нас ждут тяжелые времена. Постарайся обеспечить безопасность себе и нашим людям. Очень возможно появление мародеров на дорогах. Эти твари всегда чувствуют поживу за версту. Найми дополнительную охрану. Пусть патрулируют между селами и деревнями. Предупреди капитана Кирка — пусть усилит охрану на башнях и чаще меняет, особенно ночью.
Гонец передаст тебе все, что я смог сэкономить за это время. Мне вдвое повысили содержание, поэтому еще сто салемов я взял в долг. Думаю, в течении года я рассчитаюсь. Проверь деньги при гонце. Я послал тебе двести семьдесят шесть салемов. И береги себя и Ровену. Да будет с вами Бог и оградит он вас от опасностей!
Отпиши мне с этим же гонцом, как у тебя обстоят дела, здоровы ли вы и все ли благополучно.
Твой муж, граф Марк Ромский.
Глава 73
Письмо Марка меня встревожило и взбаламутило. Некоторое время после беседы с гонцом, капралом Суро, я бестолково бродила по кабинету и не могла сосредоточится. Метались мысли от "куда ты полезла, Катька?" до "мы все умрем!". Потом, набегавшись я села думать. Что, что конкретно из знания прошлой
Для плана я взяла самы большой лист бумаги, не экономя. И между пунктами оставляла большие промежутки — туда буду вносить изменения, которые подскажет капитан Кирк. Выглядел план несколько убого, но с чего-то нужно начинать!
1. Срочно завести средства связи! Голубиная почта, маленькие зеркала, вышки с кострами. Все, на что хватит соображения. Денег не жалеть даже своих. Плевать, всегда заработаю.
2. Вызвать мэра и усилить патрули в городе. Сейчас не война, но мародеры никому не в радость. Да, скорее всего они не сунутся в богатые районы. Но вот рыбаков и среднего достатка кварталы и лавочников постараются пощипать. Значит нужно найти контакт с местной "мафией". Обязательно она есть и там есть главный. Если он вменяемый человек — можно договориться. Ему тоже скандалы и убийства не нужны. Но кто-то же следит за публичными домами.
3. Забрать семью с хутора. Сейчас же!
4. Нанять, сколько сможем бойцов в городе и деревнях. Организовать регулярное патрулирование между деревнями. Переделать фургоны так, что бы могли возить с собой продовольствие и, не дай Бог, раненых! Или оставить бойцов там, на местах? Надо подумать…
5. Поговорить с Лестой и организовать лазарет.
6. Объявить по деревням, что за голову каждого мародера будет награда в пять салем. Для местных — сумасшедшие деньги. Часть крестьян прошла войну. Если отправить по деревням солдат посмышленее — смогут наладить хоть какую-то оборону. Пожалуй — бойцы на местах — надежнее.
Отправила письмо с приглашением мэру.
После этого, ближе в ужину, когда мэр Саймон уже подъехал, я вызвала к себе капитана Кирка, капралов Фара и Руга и гвайра Рония. Для него у меня было особое дело.
Новости никого не обрадовали, но и особого удивления не вызвали. Никто не паниковал. Все они прошли войну, и особой привычки к миру у них еще и не было.
Первым заговорил капитан Кирк.
— Вы, ваше сиятельство, не переживайте. Замок им не взять ни при каком раскладе. Так что вы в полной безопасности.
— Капитан Кирк, я и не боюсь за свою безопасность. Но ведь крестьяне только с колен встают! Сколько солдат в замке должно остаться минимально, что бы нести дежурство на стенах и защитить, если что?
— Ваше сиятельство, не паникуйте, большие банды не собьются, сейчас не война. Часть гарнизона патрульного останется и по прежнему будет продолжать объезды. Конечно, везде они не успеют, а эти твари всегда слабину чувствуют… Ну, на замок даже нападать не станут. Зачем рисковать, если хватает крепких крестьянских хозяйств? Вон гончары как заработали! Об этом все в округе знают. Но из наших бойцов я могу выделить человек десять на патрули. Не меньше десятка бойцов в патруль нужно. И капралы наши справятся. Будут раз в неделю меняться вместе с солдатами. Одни в патруль, другие в объезд.