Метка демона
Шрифт:
Широкая улыбка тронула её губы, а затем она запустила фейерверк в спальне.
Неро быстро потушил несколько небольших пожаров.
— Полагаю, она готова.
Глава 9
Вечеринка
— Ого! — ахнула я, когда Неро, Сиерра и я вошли в бальный зал.
Тесса действительно превзошла саму себя. Вечеринка по случаю дня рождения детей была великолепным мероприятием, достойным ангела. Такое чувство, что мы только что вошли
Каменные колонны бального зала преобразились. Теперь они были похожи на деревья. Цветущие виноградные лозы, усыпанные белыми и розовыми пионами, обвивались вокруг их ребристых стволов. Соцветия медленно раскрывали свои лепестки, наполняя воздух сладким, нежным ароматом цветов.
Живые ветки и гирлянды гирлянд украшали лиственный потолок. Я даже слышала, как там, наверху, под яркой листвой, пели птицы.
— Ангел! — Сиерра завизжала от восторга.
Наша кошка перестала бить лапой по гирляндам, затем посмотрела на неё. И я могла бы поклясться, что услышал, как Ангел вздохнула, после чего опустилась задом на бархатно-мягкую траву и приготовилась к неизбежному.
Сиерра вырвалась из объятий Неро, взмыла к потолку и нырнула прямо к кошке.
— Бедная Ангел, — усмехнулась я, когда малышка и кошка покатились по полу клубком шерсти и перьев, мяукая и хихикая.
Практичный, как всегда, Неро заметил:
— Твоя кошка борется со львами, Пандора. Я уверена, что она справится с восторженным маленьким ангелочком, который хочет только одного — обнять её.
— Надеюсь, ты прав, — я отвела взгляд от Сиерры, которая теперь каталась на Ангеле, как на пони. — Пойдем, поздравим с днём рождения других именинников.
Каденс и Дамиэль стояли у стола с закусками вместе с маленькой Эйрой, сестрой Неро. Эйра была лучшей подругой Сиерры и, осмелюсь сказать, её сообщницей в преступлении. Сиерра так сильно любила Эйру, что даже отказалась от занятий верховой ездой на кошке.
— Эйра, — сказала Сиерра, подлетая к ней на своих крыльях, вновь ставших серебряными.
— Сиерра, — Эйра взмахнула крыльями, представляющими собой ровную смесь чёрных и белых перьев. У неё были волосы матери и глаза отца.
Дамиэль наклонился и улыбнулся Сиерре.
— Поджигала что-нибудь в последнее время, малышка?
— Не поощряй её, Дамиэль, — вздохнула я.
— Немного поздновато для этого, Леда, — ответил он, всё ещё улыбаясь.
Сиерра и Эйра стояли лицом друг к другу и по очереди щёлкали пальцами. При каждом щелчке на их пальцах вспыхивало пламя, и они хихикали.
У меня отвисла челюсть.
— Подожди, так это ты научил Сиерру поджигать вещи?
— Конечно, нет.
Я что-то сомневалась, что поверила ему.
— Дедушка! — воскликнула Сиерра. — Блинчики!
— Видишь? —
— Дедушка! Огонь!
Ухмылка Дамиэля слегка дрогнула, но он спокойно ответил:
— Конечно, я готовлю блинчики на огне.
— Папа! — вмешалась Эйра. — Научи нас заклинанию огненной бомбы!
— Обещал! — сказала Сиерра. — Дедушка! Обещал! Научи! Взрывать штуки!
Каденс фыркнула.
— Спалился, Дамиэль.
— Спалить штуки! — согласилась Эйра.
— Не обращайте внимания, — быстро сказал Дамиэль, снова улыбнувшись. — Подарок Сиерре на день рождения уже на столе, — он указал на массивный стол, заваленный подарками. — И я уверен, что ей это понравится.
— Почему? — я настороженно посмотрела на него. — Оно не взорвётся?
— Конечно, нет, — он почесал подбородок. — По крайней мере, не должно…
Это определённо не тот ответ, на который я надеялась.
— Ну, наш подарок Эйре точно не взорвется, — сказала я.
И Дамиэль действительно выглядел разочарованным.
— О, мой отец тоже прислал подарок, — сказала мне Каденс. — Он хотел быть здесь, но у него чрезвычайная ситуация на его территории.
— Что-нибудь серьёзное? — Неро придвинулся поближе к своей матери.
— Я уверена, что ничего такого, с чем он не смог бы справиться, — ответила Каденс.
Они принялись обсуждать многочисленные героические подвиги генерала Сильверстара на протяжении веков. Я не осталась, потому что Элис помахала мне рукой.
— Привет, — я присоединилась к ней под большой аркой из воздушных шаров.
Её сын Трой пытался высвободиться из её объятий, чтобы ударить по воздушным шарикам.
— Ого, он так похож на своего старшего брата, — прокомментировала я.
Ну, за исключением пухлых щёк. Я сомневалась, что на теле Джейса Ангелблада была хоть капля жира. В то время как Трой выглядел как милый пухлый херувимчик.
— Ксеркса в последнюю минуту отозвали на задание, — сказала мне Элис. — Но он передаёт вам привет.
— Правда?
— Нет, — сказал Джейс, подходя ко мне, чтобы обнять.
Я обняла его в ответ.
— А, мне было интересно, потому что это совсем не похоже на полковника Файрсвифта. Он не испытывает ко мне особого уважения.
— Он вообще ни к кому не испытывает особого уважения, — вздохнул Джейс.
— Из-за чего твой отец на этот раз песочит тебя? — спросила я его.
— Из-за всего. Он в ужасном настроении с тех пор, как боги решили приостановить все испытания архангелов. Он действительно хотел этого повышения.