Метрополия
Шрифт:
Усталость дала о себе знать и, Олесь незаметно задремал. Он не спал почти сутки. Не стоит забывать и о полученном в бою ранении. Во время перелета через океан на десантном боте землянина тошнило, ужасно разболелась голова. Видимо, легкое сотрясение мозга Храбров все-таки получил. Пришлось прибегнуть к лекарственным препаратам. К счастью, их набор оказался довольно велик и разнообразен. Стимуляторы быстро привели русича в чувство. И, тем не менее, организм требовал отдыха.
Машины подъехали к огромному шестиэтажному зданию из стекла и бетона и остановились у парадного входа. Телохранители тотчас
– Господин майор, мы в центре Дантона. Открыв глаза, землянин мгновенно оценил ситуацию. Храбров проспал не меньше четверти часа.
– Прошу прощения, – проговорил русич, поправляя воротник кителя. – Тяжелый день...
– Понимаю, – кивнул головой колонист. Офицеры не спеша покинули электромобиль.
Олесь с нескрываемым любопытством разглядывал окружающий его город. За последние два века он первый иностранец, который удостоился чести посетить столицу Маоры. Судя по всему, землянин находился в особом правительственном квартале. Сзади виднелись массивные металлические ворота, слева и справа возвышались прямоугольные многоэтажные дома, чем-то напоминающие казармы. Они полностью закрывали обзор извне.
Храбров и Корлейн стояли перед широкой каменной лестницей, ведущей к трем пластиковым дверям здания. Особым изяществом постройки не отличались. Впрочем, замысел архитектора чувствовался сразу. Строгая, сдержанная, аскетическая красота. Полное соответствие духу нации. Суровые условия научили людей обходиться только самым необходимым. Потребности колонистов были минимальны.
Так как боевые действия больше не велись, оперативный штаб Маоры разрешил гражданам не соблюдать режим затемнения. Поэтому, несмотря на глубокую ночь, квартал освещался великолепно. Сразу бросалась в глаза многочисленная охрана. Длинное теплое полупальто, сверху надет тяжелый бронежилет, на голове шлем с пластиковым забралом, в руках короткоствольный автомат. Форма явно не парадная.
После некоторой паузы генерал начал подниматься по ступеням. Олесь двинулся за ним. Офицеров тотчас обступили четверо телохранителей. Они очень внимательно следили за солдатами. Доверять сейчас нельзя никому. Центральная дверь бесшумно открылась. Храбров и Корлейн вошли в просторный холл.
Группа маорцев вытянулась в струну. В глазах некоторых колонистов легко читалась ненависть. Это неудивительно. Нормальные люди в течение одних суток убеждения не меняют. Вряд ли и члены правительства испытывают симпатию к представителю Союза. Однако долг обязывает генералов проявлять уважение. На их плечах лежит забота обо всех жителях планеты.
Пользоваться лифтом Корлейн не стал. Очередная мера предосторожности. Офицеры поднялись на третий этаж по лестнице и зашагали по широкому прямому коридору. Идеально отполированный мраморный пол, большие окна, светящиеся стены, окрашенные в строгий синий цвет. Никаких ковровых покрытий, цветов и скульптурных украшений. Армейская чистота и порядок.
Неожиданно сзади раздался легкий скрип. Русич не обратил на него внимания, но телохранители оказались начеку.
Над головой Олеся мелькнул красноватый лазерный луч. Землянин сразу пригнулся и отпрыгнул в сторону. Широко раскинув руки,
Сохраняя абсолютную невозмутимость, генерал скомандовал:
– Не убивайте мерзавца. Надо узнать, кто за ним стоит...
Офицер дрался с отчаянием обреченного. Он сумел выстрелить еще один раз. Луч пролетел сантиметров в десяти от правого плеча Корлейна. Начальник оперативного штаба даже не пошевелился. В выдержке ему не откажешь. Тем временем, маорцам удавалось завладеть бластером нападавшего. Капитан выкрикнул что-то нечленораздельное и странно затих.
– Вот сволочь! – выругался телохранитель лет двадцати восьми, утирая кровь с разбитой губы. – Принял яд. Капсула находилась в зубе. Вряд ли это самоубийца-одиночка.
– Я тоже так думаю, – вымолвил генерал. – У Вайлейна много преданных сторонников. Пока мы его не уничтожим, они не успокоятся. Поторопимся, господин майор...
В коридоре послышался учащенный топот ног. Из-за поворота показалась группа солдат. Они удивленно смотрели на трупы на полу. Догадаться, что произошло, большого труда не составляло.
– Приберитесь здесь, – приказал Корлейн розовощекому лейтенанту.
Спустя пару минут русич к маорец достигли зала заседаний. За широким столом сидели два генерала. Уставшие лица, под глазами синева, на лбу испарина. Они тоже сегодня ни минуты не отдыхали. Перед колонистами была разложена карта планеты. Увидев Олеся, маорцы в знак приветствия поднялись со своих мест.
– Генерал Бланк, – представил седовласого мужчину Корлейн.
Колонист с подчеркнутой вежливостью кивнул головой.
– Генерал Шейвил, – высокий широкоплечий маорец гордо вскинул подбородок.
– Майор Храбров, – произнес начальник штаба, делая едва уловимый жест в сторону землянина.
Само собой, обмениваться рукопожатиями офицеры не стали.
– На нас только что совершено нападение, – продолжил Корлейн. – Прямо в зале правительства. Какой-то фанатик пытался застрелить меня и представителя Союза. Надо усилить охрану.
– Бесполезно, – Шейвил отрицательно покачал головой. – Нервы у всех на пределе. Сорваться может каждый. Несколько часов назад Маора потеряла свою свободу. Смириться с этой мыслью непросто. Любой вооруженный человек представляет опасность. Двадцать минут назад на выезде из столицы убит полковник Аквил. Хорошо спланированная акция.
– Значит, существует утечка информации, – осторожно вставил русич.
– Вайлейн создал разветвленную агентурную сеть, – тяжело вздохнул Бланк. – Бороться с ней сложно.
– А где сейчас находится командующий? – спросил Олесь.
– В небольшом городке Стоунтон, на южном побережье материка, – ответил Шейвил. – Он попытался подключиться к государственному голографическому каналу. Мы не позволили ему сделать это. Генерал собирает верные армейские части в единый кулак для похода на Дантон.
– Насколько серьезна угроза гражданской войны? – поинтересовался землянин, склоняясь к карте и пытаясь найти Стоунтон. – Если потребуется, Союз готов оказать любую поддержку.