Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мейер - Городская девчонка и ковбой

Мейер Сьюзен

Шрифт:

– Логическое объяснение того, почему он не навестил свою дочь и внучку, когда они лежали при смерти после автомобильной аварии?

Кэлеб недоверчиво уставился на Алексис.

– Это не сочетается с вашим представлением о нем, да?
– В голосе Алексис звучало злорадство.
– Но именно так и было. Ангус напал на маму с руганью. Мама забрала меня, посадила в машину, и мы поехали. Она хотела добраться до Пенсильвании. Была ночь, мама плакала и вела машину с бешеной скоростью, потому что хотела поскорее убраться подальше от дома. Наша машина выскочила на встречную

полосу и столкнулась с тяжелым фургоном.

– Наверное, Ангус не знал об этом...

– Мама просила Гаррета позвонить ему. Ангус, по его словам, выслушал его спокойно и с тех пор так ни разу и не объявился. Ни открытки, ни цветов, ни телефонного звонка, чтобы узнать, как мы себя чувствуем.

Кэлеб побледнел. Он уже знал Алексис достаточно, чтобы понять: она не лжет.

– Это действительно совершенно не похоже на Ангуса, - сказал он. Алексис, я понимаю, вы абсолютно убеждены в том, что говорите, но может, вы просто запомнили все не так, как было на самом деле?

– Запомнила не так?!
– Она зло рассмеялась, встала и направилась к кухонной двери.
– Такие вещи не забываются. Вчера ты любимая внучка своего деда, а сегодня ему наплевать, жива ты или уже умерла.

Кэл был потрясен и растерян. По тому, что Алексис решила уйти, было ясно: ей не хочется продолжать разговор. Кэлеб не мог этого допустить. Он должен защитить Ангуса.

– По-моему, я знаю Ангуса лучше всех на свете. Да, Райен поселился на ферме раньше меня. Да, Грейс - приемная дочь Ангуса. Но я изо дня в день работал вместе с ним пятнадцать лет подряд...

Кэлеб растерянно умолк, потому что на лице Алексис, резко повернувшейся к нему, был написан ужас.

– Значит, он удочерил вашу сестру? Понимая, что сказанного не воротишь, Кэлеб утвердительно кивнул головой.

– Наш отец был работником на ранчо. Когда у него стало плохо со здоровьем, Ангус перевел его на более легкую работу. Мы все трое поселились в этом доме. К тому времени Района бросил отец, и Ангус взял его на воспитание. Мы с Райеном стали чем-то вроде учеников, будущих работников, а отец занимался покраской, чинил забор и вообще поддерживал порядок в усадьбе. Так мы прожили около двух лет, и тут отец умер. Мне к тому времени было уже восемнадцать, и я мог на законных основаниях остаться тут работником, но Грейс было всего шестнадцать. Единственное, что Ангус мог сделать, чтобы нас не разлучили, это удочерить Грейс.

– Я правильно поняла?
– Алексис с потрясенным видом снова опустилась на стул.
– Мой дед изображал доброго самаритянина по отношению к чужим детям, фактически отказавшись от собственной дочери и внучки?

Кэлеб был в смятении. Обида, прозвучавшая в словах Алексис, стала ему понятна. Он представил себе одинокого, заброшенного ребенка, каким она, наверное, была. У него защемило сердце. Эти чувства страха и одиночества были ему знакомы: Кэл сам их испытал, когда узнал, что отец тяжело болен. Желание защитить Ангуса, доказать Алексис, какой он добрый и хороший, отступило, сменившись чувством жалости и сочувствия. Как ее переубедить?

– Клянусь вам, Алексис, Ангус

не отказывался от вас. Он любил вас, тосковал без вас...

– Он бросил нас умирать в больнице, - слабым голосом проговорила Алексис.
– Я думаю, этого достаточно.

– А вы уверены, что Ангус знал про аварию? спросил Кэлеб, готовый ухватиться за соломинку, чтобы только не слышать этого безнадежного голоса, отозвавшегося болью в его сердце. Он не поддастся нахлынувшим на него чувствам, не позволит себе ощутить симпатию к ней, сочувствие и понимание. Потому что иначе ему захочется обнять ее, приласкать, поцелуями заставить забыть тяжелые воспоминания и поверить, что дальше все будет по-другому.

– Гаррет клянется, что звонил ему. Проклятье. Кэл рывком поднялся со стула и скорым шагом пошел к конюшне. У него было такое ощущение, как будто за ним гонятся по пятам. "Обними ее. Поцелуй. Приласкай ее". Эти слова, поначалу тихо стучавшиеся в его сознании, вдруг оглушительно загрохотали, отдаваясь болью в висках. Он этого хочет. Не она. Он. Это ему смертельно необходимо подойти к ней, обнять и успокоить, как будто от этого станет легче не ей, а ему самому.

Глава 7

– Сейчас шериф Райен Келли разыскивает его тетю.

– Вот несчастье, - огорченно сказала Рейчел, явно растроганная историей Терри, которую ей рассказала Алексис.
– Он ведь еще такой маленький...

– Знаешь, мне иногда кажется, что лучше бы его отсюда не увозили... начала Алексис, но мать перебила ее:

– Знаешь, Алексис, не сравнивай это с тем, что чувствовала сама, уезжая из Техаса. Тебя везли к совершенно незнакомым людям, а Терри едет к своей тете. Это очень большая разница.

Алексис вздохнула.

– Может быть, ты и права.

– Как тебе ранчо?
– Рейчел постаралась сменить тему.

Алексис недовольно поморщилась. Неплохо, что мать интересуется ранчо, но, скорее всего, она спросила о нем, просто чтобы отвлечь Алексис от переживаний из-за Терри.

– Такое громадное и сложное хозяйство.

– Отец.., твой дед всегда руководил им железной рукой, и все-таки те, кто у него работал, были ему преданы необычайно.

Один из таких "необычайно преданных" людей получил половину Трех Торфяников, причем не столько за свою преданность, сколько потому, что Ангус считает его членом своей семьи. Если Рейчел сюда приедет, пусть даже когда Ангуса здесь еще не будет, она должна ясно представлять себе ситуацию. Ведь если Ангус и отсутствует, то Кэлеб-то присутствует.

Наверное, уже в десятый раз за это утро Алексис пожалела о том, что арендованный автомобиль сломался в день ее приезда. Не случись этого, Кэлеб не остановился бы, чтобы ей помочь, и был бы сейчас на Аляске.

– Мама, ты знаешь, что у Ангуса есть приемная дочь?
– мягко спросила Алексис.

– Что?

– У Ангуса есть приемная дочь, ты слыхала об этом?

Несколько мгновений в трубке было тихо наверное, Рейчел обдумывала новость, - потом послышался ответ:

– Нет, не слыхала.

Поделиться:
Популярные книги

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Хроники странного королевства. Вторжение. (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
110. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Вторжение. (Дилогия)

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9