Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Между Мирами

Змушко Александр Александрович

Шрифт:

– - Спрячьте это, -- отчаянно пробормотал я.
– - Если Сэмми увидит! Мне конец! Она хоть и не ревнива, но - это уже немного...

– - Ну, как хочешь, -- Дед Мороз забросил мешок на спину.
– - Ты хороший парень, Алекс. Не обижай своих девочек. О-хо-хо. И хорошего Рождества!

Вот так вот. Впервые в жизни мне попытался всучить что-то Дед Мороз, а я отказался. Я потряс головой. Надо работать.

И в этот момент меня осенило.

Как там говорил Шерлок Холмс? Мешок годится не только для того, чтобы прятать подарки, но и чтобы

прятаться самому. Ноденс меня поглоти! Разгадка всё время была рядом. Тот, кто похитил мешок, вовсе не нуждался в игрушках. Он хотел спрятаться сам. Каким образом Санта Клаусы вытаскивают из мешков все эти подарки? Кажется, надо просто подумать о том, чего действительно хочешь, и...

Я запустил руку в мешок. И, кажется, что-то нащупал.

Ариман меня раздери!

– - Эй, приятель, -- попросил я металлического голема.
– - Помоги-ка мне вытащить то, что застряло в мешке.

Голем хрустнул, и сокмнул свои холодные пальцы на шкирке того, кто сопротивлялся. Одно мгновение - и беглец стоял на холодном полу Центрального Зала. Со стороны это, должно быть, выглядело забавно - наподобие извлечения кролика из шляпы. Лежал себе на полу пустой, плоский мешок, и вдруг - баац! Из него появляется человек. Точнее, эльф.

Эльф был въерошенный, голубоглазый и чёрноволосый. И в какой-то нелепой зелёной одежде. Мешок нашёлся, однако дело нисколько не прояснилось. Впрочем, одно было хорошо.

В Бостоне дети всё-таки получат подарки.

***

– - Во имя полярной лисы!
– - воскликнул Санта.
– - Да это же мой мешок с подарками!

Он прижал его к груди, словно дитя.

– - Я ещё успею, клянусь духом Рождества! Успею!

И они с любвеобильным оленем устремились к Вратам. А мы остались с подозрительным эльфом. Наедине.

***

Эльф выглядел донельзя помятым, взъерошенным и смущённым.

Самаэлла обошла вора на цыпочках, пытливо заглядывая ему в глаза.

– - Так это же не эльф, -- изумлённо воскликнула она.
– - Это сид!

Сид?! Я потрясённо уставился на него. Сиды, которых называют также "ши" - истинные аристократы Волшебной Страны. Прямые потомки Племён Богини Дану [163]. Повелители Ирландии в незапамятные времена.

Легенды гласят, что сиды высоки ростом и хороши настолько, что одно их прикосновение сводит с ума. Впрочем, ничего такого в нашем пленнике я не заметил. Обычный паренёк. На Станции таких десятки. Да ещё этот нелепый костюм, в котором он напоминал Робин Гуда.

– - Это сид?
– - недоверчиво протянула Джулия.
– - Я, конечно, новенькая на Станции, но я регулярно читаю "Табель о фейри". Где же прекрасный лик, где царственность и величие? Что-то, глядя в его глаза, я не тороплюсь умирать от тоски.

Самаэлла нахмурилась.

– - Да, выглядит он нетипично. Но у него аура сида. Я чувствую её. Может, он действительно, гоблинский подкидыш? Или из Дини Ши [164], которые умеют менят свой облик?

Я скептичекси посмотрел на него.

– -

Дини Ши были знатными рыцарями... а этот - больше похож на доби [165].

Джулия закусила губу.

– - Ну и что будем с ним делать?

Она с прищуром посмотрела на волшебного юношу:

– - Признавайся, ты зачем украл мешок?

Внезапно её глаза расширились.

– - Слушай, а может, это мешок украл его?! И мы отпустили опасного преступника на свободу?!

Сэмми рассмеялась.

– - Нет, мешок был самый обычный. Он не был одушевлён. Я проверила.

– - Ну хорошо, -- удовлетворённо обернулась Джулия.

Хищно потёрла руки.

– - Значит, дело в тебе. Ты зачем хотел лишить детишек законного Рождества?! Отобрать у них подарки?! Я, между прочим, никогда не находила под ёлкой подарки - может, это ты виноват?!

"Эльф" попятился.

– - Э... да не хотел я ничего красть, -- забормотал он.
– - Я был вынужден...

– - Ты уверен?!
– - Джулия походила на рассерженную гюрзу.

Она шла за "эльфом" и, в конце концов, припёрла его к стене.

И сид внезапно сломался.

– - Ну хорошо, хорошо! Я не сид, вы это хотели узнать?! Я человек.

– - Чего-о?!
– - хором вопросили мы.

– - Человек я, -- буркнул бедолага.
– - Знаете, сиды порой крадут детей, а вместо них оставляют подменышей. Я приглянулся одной принцессе из Народа Холмов. У Древнего Народа редко родятся дети, и они решили забрать меня к себе. Моя мачеха, Алая Заря, вырастила меня как своего. Пока она была жива, мне жилось хорошо. Мы охотились на чёрных зайцев лунными ночами, и воровали звёзды с небес. Девушки сидов любили меня, потому что я был человеком - а им было скучно. Мы пели и танцевали под холмами, и отражали набеги Неблагого Двора.

Всё это он выпалил на одном дыхании. А затем перевёл дух.

– - Мне казалось, что сиды - Славный Народец, и хотя я знал, что моя жизнь - коротка, и мой удел - смерть, и я не буду любоваться на звёзды век за веком, как они. Но я был счастлив. А потом моя мать умерла. Алая Заря - я звал её матерью. Ибо своей матери никогда не ведал. А мой отец решил, что я - взрослый достаточно, чтобы принять участие в Дикой Охоте.

Самаэлла присвистнула.

– - Дикая Охота ведётся на людей, -- тихо сказала она.

– - О да, -- горько рассмеялся наш новый знакомый.
– - А я ведь был сидом. Я ел волшебную еду, пел эльфийские песни и ночевал с прекраснейшими девушками из бессмертных. Сегодня Оберон собирался возглавить Дикую Охоту. И тогда я сбежал. Я добрался до Белфаста и нанялся в рождественские эльфы, через агенство "Зайди и выйди". Вот и вся история.

Он утёр слёзы.

– - Я не хотел охотиться на людей. Мои родители были людьми. А эти, -- с отчаянием проговорил он, -- человекоподобные существа, на самом деле - монстры из Ада! Я провёл с ними почти двадцать лет. И я их ненавижу!

Поделиться:
Популярные книги

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Болтливый мертвец

Фрай Макс
7. Лабиринты Ехо
Фантастика:
фэнтези
9.41
рейтинг книги
Болтливый мертвец

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального