Между нами искра
Шрифт:
— Не понимаю, зачем раздавать все телефоны, — вмешалась Маргарет. — Полиция и пожарные уже приехали. Пойду на улицу, а вы тут сами разбирайтесь, если хотите. — Она указала на Шерил с тазом в руках и вышла из дома.
На дороге столпился народ, глядя, как пожарные в желтых шлемах поливали магазин из шланга.
Один из них обернулся, и Маргарет увидела, что это женщина, но сейчас ей некогда было думать о том, как изменилась жизнь.
Она смотрела на магазин. Их магазин. Хотя формально заведение принадлежало не им, а Скотту, но оно
Нет, это горела не собственность Скотта, а их магазин.
Их бизнес.
Их жизнь.
Маргарет тряхнула головой. Что за сентиментальные мысли!
Она оглядела толпу людей, которые расхаживали вокруг, сокрушались и даже…
— Перестаньте фотографировать! — Она подошла к зевакам. — Так вот для чего вам нужны телефоны? Имейте совесть — это не шоу, а трагедия.
Неподалеку притормозило такси. Маргарет прищурилась.
Ротозеи — низкие людишки, которые усердно выискивают драматические события, или сами устраивают их из ничего, или даже ввязываются в чужие проблемы и усугубляют их.
Маргарет решительно направилась к мужчине, вылезавшему с заднего сиденья такси. На плече у него висела сумка.
Вновь прибывший широко раскрытыми глазами уставился на пожар:
— Ничего себе!
— Посмотрели? А теперь отправляйтесь по своим делам, — приказала Маргарет. — Не мешайте пожарным работать и не смейте вынимать телефон и фотографировать.
— Мама! — раздался голос с другой стороны такси.
Маргарет сделала шаг назад.
— Пит?
Пит схватил с заднего сиденья сумку и захлопнул дверцу машины.
— Мама, что случилось? Магазин горит. Ты цела? Никто не пострадал?
— Как много вопросов! — Маргарет поспешила обнять сына. — Все хорошо!
— Чем я могу помочь?
Маргарет улыбнулась. Какой у нее спокойный, самоотверженный мальчик! Все вокруг потеряли голову, а Пит сохраняет самообладание.
— Ах, Пит, я так рада, что ты смог приехать! Ты застрял на работе? Поезд опоздал? По Лондону теперь так трудно передвигаться — все эти дорожные работы и забастовки сотрудников подземки…
Мама, и все-таки что стряслось?
— Несчастный случай. — Она повернулась к спутнику Пита и сделала книксен. Получилось очень кокетливо, и Маргарет надеялась, что этого никто не заметил. — А с кем ты приехал?
— Это Джин, — представил Пит.
Маргарет переводила взгляд с Пита на Джина. С внушительной фигуры сына на очень привлекательного мужчину того же возраста и обладающего еще большим шармом.
Она совсем расплылась в улыбке.
— Похоже, мы немного не вовремя. Здравствуйте, Маргарет. — Красавчик стеснительно протянул ей руку. — Можно вас так называть?
— Конечно! — с придыханием
А потом снова обняла Пита.
— Мама, ты меня задушишь, — прохрипел сын.
— Просто я очень тебе рада.
— В самом деле, мама, я не могу дышать. Я и так уже наглотался дыма.
Маргарет отпустила его, а Пит наклонился вперед и зашелся гортанным кашлем.
На тротуар перед Маргарет опустился кусок обожженной бумаги, и женщина оттолкнула его носком замшевой туфли.
— Я много слышал о вас, Маргарет, — сказал Джин.
Улыбка у него была просто обворожительная.
— Аяовас!
— Не выдумывай. — Пит все еще не откашлялся. Голос у него был сиплым, в глазах стояли слезы. Он повернулся к Джину: — Я не упоминал о тебе.
— Правда? — снова засиял улыбкой Джин. — Тогда предлагаю выпить и познакомиться поближе.
Маргарет звонко засмеялась. Какой восхитительный человек, с юмором!
Но тут же умолкла. Осмелится ли она спросить?
— А вы с Джином… — Маргарет осеклась и так и стояла, указывая пальцем на друга сына.
— Да. Он мой парень, — объяснил Пит.
Внутри магазина что-то громко обрушилось. Все трое вместе отошли подальше.
За спиной у Маргарет бушевал огонь, а она издала счастливый вздох.
56
Стелла толкнула калитку и побежала на задний двор.
Хотелось верить, что отца не было в магазине, хотя после того, как начался пожар, он бы непременно ринулся туда. Бессмысленное мученичество, стремление уйти на дно вместе с кораблем, который ему даже больше не принадлежит. Отдать честь и стоять с прямой спиной, пока вода поглощает его в тени айсберга.
Стелла распахнула дверь и часто заморгала.
Отец стоял посередине сарая с пневматической винтовкой в руках, к ногам его прижалась Голди.
— Я не собираюсь стреляться, — предупредил он вопрос дочери. — Еще чего, глупости какие.
У Стеллы гора свалилась с плеч, и от облегчения она с трудом поняла, что он говорит.
— Подожди. Что?
— Я проверял, что ружье не заряжено. Хочу показать его Изабель.
У Стеллы перехватило дыхание. Кто бы мог подумать, что она так обрадуется, увидев, как отец взял в руки ружье, чтобы использовать его не по назначению.
— Зачем ты… ох… собирался показать оружие Изабель, папа?
— Она заинтересовалась. Кстати говоря, когда входишь к мужчине в сарай, надо стучаться.
— Оставайся здесь. Мне нужно сообщить Хелен, что ты цел и здоров.
— Ради бога. — Отец уронил ружье. — Хотя я не сказал бы, что здоров.
— Не в этом смысле. Я имела в виду, что ты жив.
— Что с тобой, Стелла? Ты так странно раскраснелась.
Стелла помолчала. В сарае было всего лишь одно окошко, смотревшее в противоположную от магазина сторону. Как сказать отцу о пожаре?