Между вороном и ястребом
Шрифт:
– Ну а кто не отвлечется на холеного упитанного енота, наряженного в золотую цепь с гербовым знаком, кожаный пояс, усыпанный такими же золотыми бляшками, и. главное, в синий шелковый берет с пряжкой и ярким фазаньим перышком?!
– Перлюрен, которого Лучано три дня учил носить эту роскошь, не теряя и не снимая, недовольно похрюкивал но стойко переносил лишения - знал, что потом будет щедро вознагражден Сейчас енота, ввалившегося з кабинет следом за Лучано. больше всего интересовало кресло, на котооом развалился Флооиморд. Он сунулся носом к пушистому приятелю,
– Лу... Ты что с ним сделал?!
– Альс наконец-то заулыбался и откинулся на кресле с любопытством разглядывая енота.
– Это что. дворянская цепь? Хм не припомню, чтобы даровал ему дворянство... Мысль, может, и неплохая, но повторять шутку дважды - дурной тон.
– Это не дворянская цепь, а знаки дожа, - невозмутимо сообщил Лучано.
– Видишь бляху на поясе и такую же на цепи? Там герб, которьй ты мне пожаловал. А это значит, что синьор Перлюрен - законный дож моих владений в Озерном Крае и обладает правом собирать налоги и пошлины.
– Собирать налоги он умеет.
– рассмеялся Аластор.
– Но кого ты хочешь ими обложить? Других енотов у меня во дворце нет. хвала Всеблагой Матери
– Причем тут его сородичи?
– изумился Лучано.
– Мы с синьором Перлюреном дель Енотто собираемся поохотиться на более крупную дичь. Идемте, ваше величество!
– Он щелкнул пальцами, подзывая Перлюренг. и Аластор. посмеиваясь, пошел за ними.
– Только ненадолго, - предупредил он - У меня сейчас встреча с итлийским послом, а через час приедет Аранвен-младший с каким-то очень важным делом. Может, он нашел тех. кто напал на Айлин?
– О. это было бы белиссимо!
– отозвался Лучано - А насчет посла не изволь беспокоиться, его-то мы и встречаем. Поверь, п>настоящему шутку с дожем способен оценить только итлиец.
– Ты собираешься пошутить над племянником старого Риккарди"> - настороженно уточнил Аластор.
– Надеюсь, он посчитает твою шутку забавной..
– Королевскому любимчику положено чудить и развлекать своего повелителя, - беззаботно сообщил Лучано.
– Говорят, синьор Джакомо Риккарди - веселый парень. Ну, для Риккарди, конечно . О. а вот и грандсиньорины. Ч подумал, что им тоже будет весело.
– Братец Аластор1– Две девочки в светло-синих платьях кинулись к Альсу, презрев требования этикета.
– Как ваши дела? Нам все время говорят, что вы заняты, и чтобы мы вас не беспокоили! А мы соскучились'
– Как всегда, говорила Алиенора. Береника молчала, рассматривая Аластора сияющими глазами и теребя кружевной платочек. Аластор опустился на одно колено и обнял обеих сестер разом. Девочки завизжали от восторга, а Лучано умиленно подумал, что попранный этикет - невеликая цена за искреннюю детскую радость.
– Прошу прощения, - зесело сказал Аластор, поднимаясь и беря названых сестер за руки. — Я дейиiвиiелопо был ммж. Ни еини вылииие си мной увиделся. лгибые дела пидижду i Не так ли. леди Мэрли?
–
– А лорд Фарелл обещал показать нам шутку с Перлюреном, - похвасталась Алиенора и потянула Альса к высоким перилам, отделяющим галерею второго этажа от парадной лестницы - Братец, а это правда, что сегодня приедет один из наших кузенов? Как ты думаешь, он нас навестит?
– Нисколько в этом не сомневаюсь.
– подтвердил Аластор, и Лучано про себя усмехнулся.
– Даже если синьор Джакомо не собиэался наносить визит своим юным родственницам, теперь у него просто не осталось выбора Впрочем, Риккарди и так не оставляют дочерей Беатрис учтивым ненавязчивым вниманием, во дворец часто присылают книги на итлийском языке, красивые безделушки и разнообразные лакомства
– Все эти подарки, прежде чем отправиться по назначению, проходили через службу канцлера и осмотр Лучано - после случая с принцессой Пьячченца Аластор стал осторожнее, и Лучано его в этом полностью поддерживал Мало ли. в чьих руках побывали книжки с картинками или апельсиновые цукаты по дороге из одного дворца в другой Риккарди, положим, принцессам вряд ли навредят, но у них немало врагов, да и король Дорвенанта стал важной фигурой на доске для политических игр...
– Прошу занять место у перил, блистательные синьорины.
– торжественно попросил Лучано - А вы. монсиньор. встаньте вот здесь, у колонны Шутка не получится, если нас увидят.
– Аластор послушался, принцессы и вовсе присели, спрятавшись за перилами и жадно разглядывая пока еще пустую лестницу. Леди Мэрли вздохнула, наверняка осуждая происходящее однако оставила свое мнение при себе и отошла на несколько шагов
– Где ты взял берет для енота?
– вполголоса спросил Альс.
– А пояс?! Ладно еще цепь...
– Берет любезно сшила синьора Катрина, - сообщил Лучано.
– И даже выдала кучу запасных перышек, потому что Перлюрен их сгрызает, стоит отвернуться. А цепь и пояс - подарок моего знакомого банкира Почтежый синьор очень просил принять их в знак дружбы
– Дружбы с твоим енотом?
– ехидно уточнил Аластор.
– Какой, енотслюбивый господин этот банкир. Хорошо, что хотя бы Флориморд не принимает подарков!
– На твоем месте я бы не был в этом так уверен, — парировал Лучано.
– О, а вот и гость! Тссс!
– Он снова щелкнул пальцами - теперь на другой манер, и Перлюрен уверенно направился к лестнице. Спустился на несколько ступеней и сел примерно посередине, приподнявшись всем телом, сложив передние лапы на груди и опираясь на задние с хвостом. Лучано покосился на Аластора и увидел, что друг не сдерживает широкую улыбку. В ярком берете и блестящих регалиях енот был точь-в-точь важный королевский чиновник!
– Невысокий итлиец в темном камзоле и таком же щегольском берете, как у Перлюрена. стремительно прешел по холлу, начал подниматься по лестнице v . остановился, увидев енота. Рядом с Лучано тихонько хихикнули принцессы и тут же зажали рты ладошками.