Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Люди наблюдали. Они слишком устали, чтобы удивляться и были слишком напуганы, чтобы выразить свою признательность. Закончив тридцать девятую могилу, Никки отошла в сторону, чувствуя усталость.

— Я искренне надеюсь, что вам их не понадобится больше в ближайшем будущем.

С небольшой церемонией и обещанием, что оплачут их позже, люди Ренда-Бэй похоронили своих мертвецов. Мужчины и женщины произносили вслух имена, вынимая каждое тело из телеги и опуская в могилу — и фермеров, и плотника, и веселого пивовара, двоих маленьких мальчиков, погибших при пожаре в доме, в котором они нашли убежище, и городского

главу Холдена, который отказался от своей морской жизни, чтобы возглавить Ренда-Бэй.

Портниха Дженн произнесла имя своего мужа и зарыдала, склонив голову над могилой, когда тело Филиппа было спущено вниз и засыпано землей.

— Он просто хотел строить лодки, — сказала она. — После того случая с рыболовным крюком мой муж предпочел остаться на суше. Он думал, что так будет безопаснее. — Ее плечи вздрогнули. — Безопаснее…

Натан стоял рядом с маленькой женщиной, его взгляд помрачнел, и он опустил голову. Неловко, швея протянула ему свернутое серое одеяние. — Это еще одна рубашка Филиппа, Натан. Ты сражался с нами, ты спас меня, и… — Голос ее сорвался, когда она всхлипнула. Женщина шмыгнула носом, ее губы задрожали. — Твоя новая рубашка испортилась. Филипп хотел бы, чтобы ты принял эту.

— Это была бы честь для меня. — Волшебник прижал чистое белье к груди.

Хотя они и сражались вместе с людьми Ренда-Бэй, Никки не чувствовала, что ее миссия здесь завершилась. После того, как могилы были засыпаны, и резчики по дереву вырезали имена на новых столбиках, колдунья обратилась к жителям, прежде чем те покинули кладбище.

— Вот почему вам нужен лорд Рал, — сказала она. — Его цель — прекратить насилие и кровопролитие, уничтожить работорговлю, чтобы все были свободными и могли жить своей жизнью. Да, он далеко, но армия Д'Хары не потерпит такого беззакония и угнетения. Это займет время, но мир изменится — мир уже изменился. Вы, наверное, заметили звезды.

Люди бормотали, слушая ее с мрачным настроением после всех их испытаний.

Никки продолжила речь уверенней:

— Но вы должны нести ответственность за самих себя. Когда наладите быт, отправьте представителей в долгое путешествие на север, в Народный дворец. В Д'Харе они поклянутся в своей верности лорду Ралу и расскажут ему, что здесь произошло. Расскажут о странах древней империи, которые нужны лорду Ралу, и он вас не подведет.

— Прежде чем отправлять посланников, — добавил Натан, — мы напишем для него сообщение, а также краткое изложение того, что видели мы сами. Если кто-то мог бы его доставить, мы были бы очень благодарны.

Тэддиус тяжело сглотнул.

— Несмотря на то, что вчера они потерпели поражение, Норукай вернутся. Как скоро ваш лорд Рал отправит свою армию?

Никки не закончила.

— Нельзя просто ждать помощи. Все люди сами несут ответственность за свои жизни, свои судьбы. Вы должны улучшить оборону и вам понадобится больше, чем сигнальный костер и смотровая башня. Работорговцы уверены в вашей слабости, и именно поэтому они охотятся на вас. Самый лучший способ обеспечить себе спокойствие, это сила. Вероятно, прошлая ночь стала для них уроком. Мы оказались здесь вовремя и помогли вам, но этого вам больше не понадобится, если вы сами перестанете быть жертвами.

— Вы можете научиться защищаться, — вставил Бэннон, отводя взгляд. — Как это сделал я.

— Но как? — спросил

Тэддиус. — Возвести стены вдоль берега? Протянуть цепь ограждений по всей гавани? Как нам собрать армию? Где мы возьмем оружие? Мы же просто рыбацкая деревня.

— В дополнение к сигнальному костру и смотровой площадке, — предложил Натан, — постройте сторожевые башни по обе стороны гавани, и будете готовы послать дождь огненных стрел на головы налетчиков, что подберутся к вам. Держите несколько баркасов наготове, чтобы выйти и потопить норукайцев, прежде чем они войдут в гавань. Суда налетчиков сгорят, прежде чем смогут добраться до берега.

Никки добавила твердым голосом:

— Норукайцы — работорговцы, а не завоеватели. У вас есть преимущество, так как они хотят взять вас живыми, иначе какая им будет польза. Другие бы просто вас всех перебили.

— Я была бы счастлива сама поубивать их, — прорычала Дженн.

Никки была с ней согласна.

— Пусть ничто вас не сдерживает. Вооружите своих людей, чтобы они могли лучше сражаться.

— Держите багры и копья наготове на причале, — сказал Бэннон. — Даже если работорговцы прорвутся, ваши люди смогут с ними сразиться, когда те попытаются высадиться.

— Заставьте их подумать дважды, прежде чем они вернутся сюда вновь, — сказала Никки. Она заметила возрастающую решимость среди людей, как медленно разгорающийся огонь, и осталась довольна. — Когда ваши раны станут шрамами, и вы отстроите свои дома, не забывайте, что здесь произошло, или это повторится вновь.

* * *

На следующий день Никки, Натан и Бэннон отправились к небольшому зданию, которое служило городской ратушей Ренда-Бэй. Внутри пахло дымом. Три стеклянных окна были разбиты, крыша частично обгорела, но жители успели погасить огонь, прежде чем тот нанес серьезный урон.

Осанка мускулистого главы городка казалась сгорбленной из-за взвалившихся на него обязанностей.

— Мне понадобятся рабочие, чтобы помочь восстановить это помещение, но это займет время. Наша первоочередная задача — укрепить нашу оборону, как вы и сказали. — Тэддиус взглянул на троицу с надеждой. — Не могли бы вы остаться, чтобы защищать нас? Мы видели, насколько могущественна ваша магия, колдунья. И волшебник мог бы попытаться использовать свою магию.

У Натана был болезненный вид.

— Нет… это может быть опасно.

Никки прикусила нижнюю губу.

— У меня есть большая цель на службе лорда Рала, и теперь мы должны двигаться дальше. Шторм сбил с курса «Идущий по волнам», и нам необходимо взглянуть на карты и определить, где мы находимся.

— Нам нужно найти место под названием Кол Адэр, — сказал Натан. Он похлопал книгу жизни в кожаной сумке. — Нам было сказано, что нас там ждет нечто важное.

— У нас есть кое-какие карты, — сказал Тэддиус, рассеянный и встревоженный. — Они где-то здесь. — Мужчина порылся в шкафах Холдена, отодвигая в сторону старые документы, в которых перечислялись имена зарегистрированных рыбацких лодок, реестр налогов и карты землевладений. Наконец он нашел старую и оборванную карту, показывающую Призрачный берег — южную часть Древнего мира, отмеченную паутиной четких прямых линий, соединяющих территорию.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX