Мифология Британских островов
Шрифт:
уносит их в эльфийский холм, где они становятся нянька
ми малышей фейри.
Л
ЛАННАН ШИ (LHIANNAN SHEE)
В фольклоре жителей острова Мэн «прекрасная возлюблен
ная» — кровожадный дух в женском обличье. Обычно она
является какому либо мужчине в образе писаной красави
цы, незримой для всех остальных. Если человек поддастся
на обольщение, он погиб: ланнан ши выпьет его
вет она близ родников и источников.
ЛАНОН ШИ (LEANAN SIDHE)
В ирландском фольклоре «чудесная возлюбленная» —
фейри, состоящая в дальнем родстве с мэнской ланнан ши.
Она жестока и своенравна, и горе тому, кто соблазнится
ею. Впрочем, ланон ши ласкова с теми, кому благоволит, ее
чудесный голос и музыка, которую она наигрывает, вдох
новляют поэтов и певцов. Они жертвуют жизнью, ради
того чтобы на краткий миг испытать прилив вдохновения
и познать славу.
ЛЕПРЕХУН (LEPRACHAUN)
В ирландском фольклоре маленькие башмачники, которые
постоянно тачают один и тот же башмак. Известно, что
555
М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В
лепрехуны не прочь выпить, поэтому их частенько можно
встретить в винных погребах. Еще они обожают табак и не
выпускают изо рта трубки. Лепрехуны стерегут запрятан
ные сокровища, местонахождение которых можно выве
дать, если поймать лепрехуна и подробно обо всем у него
выспросить, не спуская с пленника глаз. Но еще никому и
никогда не удавалось обмануть лепрехуна: он всегда най
дет способ вывернуться и удрать.
Вид у лепрехуна весьма экзотический — светлая кожа, морщинистое личико, ярко красный нос. Наряд составля
ют треуголка, зеленые штаны и жилет с громадными блес
тящими пуговицами, кожаный фартук, длинные голубые
чулки и высокие башмаки с серебряными пряжками разме
ром немногим меньше башмаков.
Сказка гласит, что некая женщина увидела в поле лепре
хуна. Не растерявшись, она схватила его и потребовала де
нег. Лепрехун начал отнекиваться, тогда женщина достала
из кармана нож и пригрозила отрезать ему нос. Он испугал
ся и обещал показать место, где зарыт клад. Вдруг за спиной
женщины что то зажужжало.
— Вон! — воскликнул лепрехун. — У тебя улетел рой!
Женщина обернулась и ничего не увидела. А лепрехун, только от него отвели взгляд, был таков.
ЛЛАМХИГИН И ДУР (LLAMHIGYN Y DWR)
В валлийском фольклоре водяные фейри,
рых означает «прыгуны в воду». Они рвут рыбацкие сети, пожирают овец, которые случайно падают в воду; еще они
испускают душераздирающие вопли, пугая рыбаков, кото
рые застывают в оцепенении: тогда прыгуны хватают их и
556
П Р И Л О Ж Е Н И Е
тащат на дно. Выглядят прыгуны как огромные жабы с кры
льями и хвостом.
ЛОБЫ И ХОБЫ (LOBS & HOBS)
В английском фольклоре добродушные фейри. Это доволь
но высокие, физически крепкие хвостатые существа, всегда
готовые помочь по хозяйству — скажем, смолотить зерно
или что нибудь еще в том же духе. Подобно брауни, рабо
тать они предпочитают по ночам, а днем посапывают себе в
укромных местечках; вознаграждение принимают только
одно — блюдце со сливками. Наиболее простоватым из ло
бов — их называют лабберкины — следует доверять лишь
самую простую работу, настолько они неуклюжи и непонят
ливы. Один из лобов — Лоб Полежи у огня — ухитрился
оставить след в большой литературе. Английский поэт ро
мантик Джон Мильтон упомянул его в своем стихотворе
нии «L’Allegro»:
...Гоблин к ним забрался в дом,
Взял кринку сливок и за это
Так много им зерна до света
Успел намолотить один,
Что впору дюжине мужчин.
Затем косматый гость наелся,
У очага чуть чуть погрелся,
Шмыгнул за дверь и был таков
Еще до первых петухов1.
1 Перевод Ю. Корнеева.
557
М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В
ЛУРИДАН (LURIDAN)
В фольклоре жителей Оркнейских островов фейри помощ
ник, во многом схожий с брауни. Он честно и верно служит
людям — подметает комнаты, моет посуду, затапливает ут
ром камин. Считается, что когда то эти фейри правили Орк
нейскими островами, потом им боги поручили управлять
Уэльсом, учить валлийских бардов поэзии и мудрости, а за
тем вновь вернули на острова, где они остаются и по сей день.
ЛУЭ (LOOE)
В корнуоллском фольклоре огромный заяц. Ночами в пол
нолуние он скачет по вершинам холмов. В некоторых ле
гендах утверждается, что это дух девушки, которая ищет
бросившего ее парня, или дух утонувшего рыбака. По дру
гим источникам луэ — сбежавший от ведьмы «дружок» (фа