Мифы и легенды Китая
Шрифт:
— Это не мой дом. Мне нужно скорее вернуться в свой.
Тогда домочадцы сказали:
— Это твой дом, что ты имеешь в виду?
Чжао Цзыхэ ответил:
— Я Чжу Цзичжэнь. Почему я должен быть здесь? Я хочу вернуться домой.
Услышав это, домочадцы поняли, что его голос был совсем не похож на голос Чжао Цзыхэ при жизни.
После долгих пререканий Чжу Цзичжэнь в теле Чжао Цзыхэ побежал к своему дому. Но теперь родственники Чжу Цзичжэня, увидев его, спросили:
— Почему этот человек сюда пришел? Он что,
Тогда Чжу Цзичжэнь рассердился и сказал:
— Я вернулся домой спустя одиннадцать лет после смерти, почему вы меня выгоняете?
Затем он начал рассказывать семье подробности, которые знали только он и его близкие. Родственники согласились, что все его слова были правдой. Однако им было трудно в это поверить, ведь он выглядел точь-в-точь как Чжао Цзыхэ. Тогда они спросили:
— Если ты умерший Чжу Цзичжэнь, почему ты в теле Чжао Цзыхэ?
Чжу Цзичжэнь рассказал свою историю:
— Одиннадцать лет назад я умер и попал в загробный мир, но не мог забыть свою земную жизнь и своих близких. В загробном мире каждые тридцать лет выбирают одного человека, чтобы отправить его обратно в мир живых, и на этот раз выбрали меня. Но прошло уже одиннадцать лет, и мое тело разложилось. Один из чиновников загробного мира сказал мне, что недавно умерший человек по имени Чжао Цзыхэ из моего села мог бы предоставить мне свое тело.
Только тогда домочадцы поверили его словам. Чжу Цзичжэнь, вернувшись из загробного мира, начал делать добрые дела: раздавать деньги бедным и восстанавливать разрушенные храмы.
Во второй истории речь идет о человеке по имени Лу Янь, который жил в располагавшемся в местности У уезде Юйхан, его территория ныне является частью города Ханчжоу. Однажды в жаркий летний день он внезапно умер и через десять дней оказался перед Янь-ваном в загробном мире. Янь-ван, увидев беднягу, сказал:
— Тебе еще рано умирать, поэтому я верну тебя в мир живых.
Тогда чиновники загробного мира сообщили:
— Тело Лу Яня уже разложилось. Однако есть преступник по имени Ли Тань, которого можно привести сюда, а его тело можно отдать Лу Яню.
Янь-ван согласился с их предложением, и душа Лу Яня вселилась в тело Ли Таня. Так он вернулся к жизни. Воскресший Лу Янь говорил на диалекте местности У, располагавшейся на юго-востоке страны, ведь он был родом оттуда. А Ли Тань был из области Цанчжоу на севере, и его семья не могла понять, что Лу Янь говорит. В конце концов Лу Янь ушел из дома Ли Таня и вернулся в свой родной уезд. Когда он встретился с семьей и рассказал о своих приключениях, близкие сразу поверили, что умерший Лу Янь вернулся к ним живым.
Изображение
The Philadelphia Museum of Art
Люди, побывавшие в загробном мире, обычно попадали туда только один раз. Однако встречались и те, кто бывал там десятки раз. В «Обширных записях годов Тай-пин» есть рассказ о женщине, которая многократно посещала загробный мир.
В четвертом лунном месяце 840 г. н. э., во времена правления танского императора Вэнь-цзуна (827–840 гг. н. э.), у женщины по фамилии Ли, жены человека по имени Чжэн Цзе из уезда Шоучунь, заболело сердце. Она слегла и стала беспрестанно молиться небесам: «Я виновата, пожалуйста, спасите меня». Вскоре она скончалась. Горюющий Чжэн Цзе начал готовиться к похоронам, но ранним утром, когда вдали запел петух, его супруга воскресла. Она поведала мужу и домочадцам о своем удивительном путешествии в загробный мир.
Ее увели туда два духа. Хоть она и боялась, но дорога показалась ей легкой. В сопровождении духов госпожа Ли вошла во дворец, где судья увидел ее и сказал:
— В прошлой жизни ты была мужчиной по фамилии Лю, женатым на женщине по фамилии Ма. Однако госпожа Ма была такой дикой и неуправляемой, что господин Лю убил ее, разрезал ей живот и вынул кишки. Мать госпожи Ма подала на тебя в суд, и поэтому тебя привели сюда.
Выслушав обвинения, госпожа Ли попросила:
— Тогда я буду творить благие дела ради госпожи Ма, чтобы она могла переродиться. Пожалуйста, отправьте меня обратно в мир живых.
Судья призвал управляющего загробным миром и спросил:
— Сколько лет осталось у госпожи Ли?
Тот ответил:
— Ей осталось жить еще восемнадцать лет.
Тогда судья сказал госпоже Ли:
— С этого момента ты должна приходить в загробный мир каждую ночь, пока не накопишь достаточно добрых дел для госпожи Ма. Ты будешь возвращаться в мир живых каждое утро, когда запоют петухи.
Так госпожа Ли вернулась к жизни.
Услышав рассказ жены, Чжэн Цзе сказал:
— Раз духи будут приходить за тобой каждый день, надо будет их хорошенько угостить.
Он приготовил для духов обильную трапезу. Однако те отказались со словами: «Нам достаточно просто воды и каши. Не нужно готовить роскошные блюда». Так Чжэн Цзе стал каждую ночь подавать им воду и кашу.
Госпожа Ли, которую каждый день забирали в загробный мир, увидела там записи о людских судьбах. Возвращаясь в мир живых, она предсказывала людям, что их ждет. Благодаря этому Чжэн Цзе смог заранее узнать, какое звание получит каждый человек, с которым он встречался. Между тем госпожа Ли говорила следующее о добрых делах для госпожи Ма: