Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Питер пожал плечами.

– Ничего. Он стоит там же, где и всегда. Просто мои планы несколько изменились. Мне сообщили, что политические неурядицы в Великобритании затрудняют ход переговоров, поэтому деловые встречи пока отложены.

Продолжая объяснять суть своей работы и значение лондонских встреч, Питер Стивенсон снял галстук, небрежно кинул его на огромную постель, а затем медленно стал вытаскивать рубашку из брюк. Дженни, наблюдая за этим, понимала, что босс рассказывает ей то, что в принципе совершенно ее не касается. Но она не смела прервать его. Питер

же внимательно смотрел на девушку, будто пытаясь догадаться, что та выкинет дальше. Эта очаровательная леди всё еще была для него загадкой, и он знал, что пока не может предсказать ни одного ее следующего шага.

– Скажите мне, Дженни, – обратился он к ней, – разве есть хоть одна серьезная причина, по которой я не могу в изменившихся обстоятельствах находиться сейчас здесь?

Мисс Гоулсон вспомнила об огромной сумме, только что тайком снятой со счета, предназначенного на расходы по дому. И о записке, отправленной родителям вместе с деньгами. Да уж! Она чувствовала себя виноватой перед мистером Стивенсоном, но не должна была показывать этого.

– Нет. Конечно же нет! – быстро проговорила она, пожимая плечами. – Я просто… подумала, что вам не мешало бы позвонить и предупредить меня, раз уж вы решили вернуться, чтобы я подготовила все к вашему приезду.

– Это верно. Нужно было позвонить и предупредить. Но ведь я уехал только сегодня утром. Вряд ли вам потребовалось бы много времени на подготовку и уборку. Тем не менее я действительно звонил из аэропорта и оставил вам сообщение. Поскольку вас не было дома, вы его, конечно, не получили.

Дженни потерла лоб.

– Да. Это послужит мне уроком.

Мистер Стивенсон мог бы смягчиться и ответить, что она вольна приходить и уходить, когда сочтет нужным. Однако он продолжал пристально смотреть на нее, делая вид, будто поверил, что его внезапное возвращение нарушило хозяйственные планы неопытной экономки.

Если бы все было так просто!.. Но мисс Гоулсон необдуманными и несвоевременными поступками вновь превратила свое существование в кошмар. Как теперь выкручиваться из создавшегося положения? Где брать деньги на ежедневные траты? Каковы шансы, что родители приедут навестить ее? Очень жаль, что она не могла позвонить им и предупредить, чтобы они не обращали внимания на ее записку. Какое объяснение Дженни могла предоставить им? Сказать, что она или ее муж не хотят их видеть здесь? Или честно рассказать им, что пришлось от отчаяния придумать всю эту историю про замужество? Но Дженни не могла так поступить со своими родителями… Да и с самой собой. Но тут спасительная мысль посетила растерявшуюся девушку:

– Как долго вы планируете в этот раз пробыть здесь, мистер Стивенсон? День? Ночь? Вы, наверное, даже распаковывать чемоданы не будете?

– Я рассчитываю задержаться здесь на какое-то время. Так что чемоданы распаковывать все же придется, – ответил он с некоторым упрямством в голосе.

– Понятно, – кивнула она, слегка улыбнувшись, хотя ее сердце ушло в пятки. – Значит, задержитесь… Надолго ли?

К счастью, Питер перестал раздеваться. Сейчас он уже босыми ногами стоял на роскошном

персидском ковре. На нем были лишь брюки и расстегнутая рубашка. Он провел рукой по волосам песочного цвета. Как он красив, вновь подумала Дженни, из последних сил стараясь выглядеть спокойной, чтобы ее босс ничего не заподозрил.

– А где же вы были целый день, Дженни? Знакомились с окрестностями?

Надо же, а это красиво звучит: «знакомилась с окрестностями», оценила девушка и сбивчиво ответила:

– Да, в Калифорнии все так красиво. Особенно, если ехать по побережью. А совсем недалеко отсюда столько магазинов! – Дженни почувствовала необходимость что-то добавить: – Я просто захотела немного отдохнуть от Рея.

Улыбка, появившаяся на губах Питера, заставила Дженни напрячься.

– Он себя плохо вел?

– Нет. Все было великолепно. Мы начинаем уживаться друг с другом, – громко и отчетливо произнесла она.

С этого момента разговор почему-то не клеился. Казалось, что даже воздух в комнате стал нагреваться. Если, конечно, это не были проделки Рея. Хотя не исключено, что пребывание Дженни и Питера в одной комнате, точнее спальне, вызывало волну тропической жары, которая стремительно распространялась по всему помещению. Мисс Гоулсон уже хотела, но не знала, как бы ей поблагопристойнее уйти. А Питер Стивенсон ее об этом не просил. Минуты тянулись как часы.

В конце концов Дженни заговорила, поднимая очень неприятную для них обоих тему.

– Ммм, как ваш подбородок? Создается ощущение, что болит.

Мистер Стивенсон поднес руку к лицу и потер то место, куда его сегодня с утра с размаху Ударила мисс Гоулсон.

– Болит. У вас хороший удар справа. – Чувство вины снова нахлынуло на нее.

– Знаю. Не зря же я жила в семье с кучей детей. Надо было уметь постоять не только за себя, но и за них тоже. Тем не менее хочу еще раз извиниться. Я не собиралась делать вам ничего плохого. Глупо, но показалось, что вы – Рей, как бы смешно это ни звучало.

– Я помню. Вы это мне уже говорили. И, пожалуйста, не беспокойтесь.

– Что ж. Вы очень добры ко мне. Наверняка первое, что вам пришло в голову, это немедленно уволить меня. Я очень удивлена, приятно удивлена, что вы не сделали этого.

Его голубые глаза впились в глаза Дженни. Обстановка накалялась.

– Да, не уволил. Если бы на вашем месте был кто-нибудь другой, я бы сделал это немедленно. И к тому же наложил бы еще и штрафные санкции.

– Да? – у Дженни пересохло во рту. – А почему… почему со мной по-другому?

Тянулись долгие мгновения. Питер разглядывал ее.

– Я не знаю, – резко ответил он. – С той самой минуты я спрашивал себя об этом и… не находил ответа. Довольны?

– Ммм, даже не знаю. Я привыкла отвечать за свои поступки. – На некоторое время в комнате повисла тишина. – Что ж, я, пожалуй… – начала было Дженни.

– А почему бы вам… – одновременно с ней сказал Питер.

– Простите, что вы сказали?

– Нет-нет. Сначала вы.

– Я просто… – Дженни неуклюже стала показывать на открытою дверь в коридор, показывая, что хотела уйти.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5