Михаил Кутузов: стратегия победы
Шрифт:
Начальник командует: «Чрез плутонг по одному вперед!» – или прикажет бить драгунский поход.
По сей команде или бою плутонги по названию своему: 2-й – 4-й – 6-й и так далее, бегут вперед шестьдесят шагов, рассыпаясь в одну шеренгу с тем примечанием, чтобы каждого ряда задней шеренги человек был по левую руку того же ряда переднего человека, фланговых дивизионов плутонги занимали бы справа и слева боковую цепь, закрывая таким образом всю длину фронта, загнувшись на его фланги. Начальникам рассыпных плутонгов при сем случае примечать должно, чтобы цепь по всему фронту [и] на флангах ровно вытянута была.
Ежели командир, сделав сие, не рассуждает еще за благо начинать стрельбу, то продолжает бить драгунский поход, по которому без стрельбы идут вперед поспешно, но не бегом, и оставшие на месте плутонги следуют за цепью всегда в шестидесяти шагах [21] .
И
21
Ежели во время сего движения случатся такие препятствия, чрез которые неудобно перескочить или скоро перелезть, как то: большие камни, глубокие рытвины, заборы или дома, в котором случае те люди, пред которыми сие случится, дошед до оных, делают направо или лево, куда кому способнее случится, и, обежав оные весьма поспешно, вступают в прежние свои места так, чтобы цепь в своем движении никакой не имела остановки. (Примечание Кутузова. В оригинале помещено ниже, после слов «…и потом для начинания стрельбы – тревогу».)
22
Окончание этой фразы в оригинале помещено ниже, за вторым примечанием, после слов «…дабы не служить неприятелю целью».
23
Может, и не останавливая цепи, бить тревогу, по которой стреляют, идучи вперед. Ежели начальник усмотрит, что пред цепью находятся места, за которыми укрыться можно, то есть рвы, плетни, каменья, кустарники и тому подобное, то, не начиная тревоги, велит ударить долгую дробь, по которой каждый особенно занимает находящееся пред ним удобное место, равняясь между собою, но невзирая на то, (что], хотя бы он и был несколько впереди или позади своего товарища. Но те, которые укрыться мест не имеют, ложатся хотя на гладком месте и во время стрельбы перебегают с одного на другое место, дабы не служить неприятелю целью. (Примечание Кутузова. В оригинале следует за словами «…начальник, сделав сие вперед движение, рассудит».)
Ежели в сем случае командиру рассудится двинуться вперед, то прикажет, не делая отбоя, бить драгунский поход (который как в сем, так и во всех случаях служит знаком рассыпной одинокой цепи егерей идти вперед).
Услышав сей бой, цепь идет вперед, не переставая стрелять. Всякий особенно при сем случае разбирает места, им проходимые, обегая проворно все препятствия и пользуясь закрытыми местами, ежели такие случатся, чтобы, ежели возможно, и на походе не быть от неприятеля видиму [24] .
24
Между тем резервные плутонги следуют за цепью всегда в шестидесяти шагах и трудные места проходят по рядам. (Примечание Кутузова. В оригинале следует после слов «…стреляет на том месте, где остановился».)
Когда же начальник, сделав сие вперед движение, рассудит [25] остановиться, велит ударить отбой, по которому останавливаются, но не перестают стрелять (что и всегда при первом отбое примечать должно).
Усмотрев же начальник пред цепию удобные к закрытию места, велит ударить дробь, по которой каждый, как выше сказано, по возможности укрывается.
Сие действие повторять может начальник [26] , подвигаясь вперед неоднократно по обстоятельствам, ибо огонь, происходимый из закрытых мест, столь вреден, что стреляние всякого неприятеля, который в таковых трудных местах фронта хранить не может, остановить должен.
25
Окончание этой фразы и последующий текст в оригинале следуют после слов «…и трудные места проходят по рядам».
26
В оригинале – «и начальник».
Когда же увидит начальник, что цепь его приближилась к концу трудного места, им проходимого, то прикажет ударить отбой, по которому останавливаются, не выходя совсем в поле, и дробь, по которой занимают для лучшего действия свои места, и продолжать огонь, а при вставших плутонгах ударить гренадерский поход, по которому те идут вперед скорым шагом, храня между собою интервал и, приближась к цепи, все вдруг поворотясь, по рядам пробегают сквозь цепь и, миновав оную, забегают во фронт и с прежними интервалами останавливаются. А по исполнении того начальник тотчас командует
Между тем рассыпанные в цепи кой час приметят, что плутонги сквозь их пробегают, начинают переставать стрелять и бегут в свои места, между плутонгов им оставленные, и строются с крайним поспешением.
Таким способом под непрестанным огнем и с взаимною обороною строится фронт, готовый против неприятеля действовать и на ровном месте, где рассыпное действие было бы уже неспособно.
Помощию сего маневра удобно проходить, очищать от неприятеля и занимать не густые лесом, порожние места, бугристые или большими каменьями наполненные, селения, не густо населенные, большие кладбища и прочее, а иногда заслонить марш или развертывание пехотной колонны.
Предписав способы к наступательному действию в сему подобных местах, должно преподать и такие, которые способствовать могут в тех же самых местах к отступлению, будучи беспокоиму от неприятеля, ибо то и другое встретиться может.
При всех отступательных действиях должно удвоить предосторожности, будучи уверену, что всякий неприятель, увидя показавших ему тыл, сделается предприимчивее, и для того одна жидкая цепь, из рассыпанных егерей составленная, будет уже к удержанию неприятельской наглости недостаточна, ежели не представят ему на пути ежечасно новые преграды так, чтобы он каждый шаг покупал кровию.
Приняв сие за правило, ретирада исполняться должна следующим порядком:
Когда начальник с того места, на котором, прошед помянутые трудные места, фронт выстроил и рассудит той же дорогою отступать, то, предупреди плутоножных начальников, что ретирада будет чрез плутонг, сим словом «чрез плутонг» прикажет бить отмарш, по которому те плутонги, которые прежде выходили вперед, оборачиваются по знакам своих начальников направо кругом и идут поспешно шестьдесят шагов внутрь леса или иного защиту подающего места, а дошед до оного, ударив резвый поход, бегут каждый плутонг по рядам сквозь рассыпную цепь и, миновав оную на 60 шагов, по отбою становятся к цепи фронтом, плутонгами храня по возможности интервалы. Между тем, коль скоро плутонги цепь минуют, начинается от нее стрельба [27] .
27
При начатии ретирады первую цепь полагая в 60-ти шагах от края леса для того, что неприятель, ежели осмелится за ретирующимися с открытого места плутонгами пуститься (в) сие трудное место, не в состоянии будет хранить порядка и должен будет в сей расстройке встретиться с цепию, которая цельными своими выстрелами из закрытых мест, конечно, его жар убавит. Но ежели бы цель рассыпать на самом краю леса, тогда бы неприятель, в полном порядке и совокупною силою ударив, прорвал [ее] и принудил бы бежать прежде, нежели надобно. (Примечание Кутузова. В оригинале следует после слов «…и желающему ее прорвать, силою воспротивиться».)
В сие время плутонги за нею стоят неподвижно, дабы учинившемуся неприятелю в каком-либо месте цепи и желающему ее прорвать, силою воспротивиться.
Но когда усмотрится, что неприятельское стремление удержано, ударить аппель, по которой рассыпанные в цепи через ряд [28] , то есть все ко второй шеренге принадлежащие, бегут назад и останавливаются в 30-ти шагах, то есть на средине между цепью и плутонгами [29] , дабы тем более облегчить отступление передних. По сей же самой аппели плутонги, не дожидаясь другого знаку (чтобы чрез многие бои не причинить беспорядка), составляют цепь, а по второй аппели оставшиеся впереди бегут за сию вновь составленную цепь и когда минуют вышедших прежде чрез ряд и стоящих между цепью и ими на средине, то сии; выстрелив, не дожидаясь другого знака, бегут вслед за ними, и как те, так и другие строятся позади новой цепи плутонгами в шестидесяти шагах. Новая цепь продолжает свой огонь, а резервные плутонги дожидаются попрежнему знаку к составлению цепи.
28
Т. е. половина цепи.
29
В оригинале – «между цепи и плутонгов».
Сим способом, взаимно подкрепляя одна половина другую [30] , продолжается ретирада до открытого места.
Достигнувши оного, резервные плутонги строятся на открытом месте на 60 шагов от леса и, отозвав по первой аппели половину цепи чрез ряд, как выше сказано, и по второй – остальных, которые, все пробежав между плутонгов, строятся против интервалов в десяти шагах расстоянием и по строям примыкают, а между тем производится огонь плутонгами. По отбою перестают стрелять.
30
В оригинале – «другою».