Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Микстура от разочарований
Шрифт:

Вполне успокоенная, в своем описании Бобби не упустила ни одной детали, за исключением разве что чрезмерно затянувшегося поцелуя молодоженов. По ее словам выходило, что Люси так же способна очаровать окружающих, как это умеет делать Артур, а значит, в этом они схожи. Но по части ума миссис Уэвертон далеко не только до самой Роберты или Сары, что само собой разумеется, но даже до леди Гросберри, известной подругам как мисс Бет Хиллсток.

Сара не вполне полагалась на суждение Бобби в отношении ее новообретенной сестрицы Люси, она допускала, что Роберта склонна преувеличивать. Похоже, Бобби еще не смирилась

с женитьбой брата, к тому же на девушке, которая ей не нравится и не может стать в будущем близкой подругой. Сара очень хотела взглянуть на миссис Уэвертон, но при этом надеялась, что их встреча не состоится еще долгие месяцы, до тех пор, пока она не сможет посмотреть на жену Артура без отчаяния в глазах.

— А теперь расскажи, как ты провела эти два месяца! — как всегда, неожиданно сменила тему разговора Роберта. — Вероятно, тетушка Фоскер донимала тебя своими злобными сплетнями?

— Не больше обычного, — улыбнулась Сара. — Правда, она до сих пор не в силах простить мне, что я не рассказала ей сразу же о помолвке Артура и она не смогла блеснуть своей осведомленностью перед подругами.

— Да уж, могу себе представить, — сочувственно вздохнула Бобби. — А с дядей ты еще не говорила?

Сара покачала головой с недовольным видом — Бобби опять оседлала любимого конька и явно собирается начать уговаривать подругу уехать от дядюшки и жить в собственном поместье.

— Я писала тебе, что получила ответ от поверенного отца, мистера Гиббонса, больше мне нечего тебе сообщить.

Из переписки с подругой Бобби знала, что мистер Фоскер отказался от услуг мистера Гиббонса сразу же, как стал опекуном Сары. Поэтому поверенный не смог сообщить мисс Мэйвуд, как обстоят дела с ее состоянием, но не пренебрег просьбой дочери своего покойного клиента и набросал несколько цифр, долженствующих, по его представлению, с большой долей истины обрисовывать положение дел на данный момент.

Сара была одновременно обрадована и неприятно удивлена. Как оказалось, ее доход мог составлять значительную сумму, если, конечно, мистер Фоскер не вложил ее в какое-то убыточное предприятие. И при этом дядя Эндрю еще постоянно жалуется на скудость своих средств, как, впрочем, и всегда, и отказывает племяннице едва ли не в самом необходимом! Гнев Сары обрадовал Бобби, она надеялась, что подруга найдет в себе решимость и поставит перед мистером Фоскером вопрос о своем скором возвращении в отчий дом, однако Сара до сих пор не сделала этого.

— Через три недели тебе исполнится двадцать один! — воскликнула она. — К этому времени ты уже можешь упаковать свои вещи, а моя карета в твоем распоряжении. Прошлые жильцы охотно потеснятся, и ты поживешь вместе с ними, пока не вникнешь в хозяйственные дела, а они не подыщут другой дом.

— К чему мне уезжать сейчас, Бобби? — Сара постаралась отвлечь подругу. — Там у меня почти нет друзей, кроме доктора и миссис Стоун, а здесь есть ты. Разве я могу оставить тебя теперь, когда в твоей жизни произошло столь чудесное событие!

Но Бобби нелегко было провести.

— Чудесное событие произойдет лишь в марте, и ты еще несколько раз успеешь съездить туда и вернуться обратно. Да и я еще долгое время буду в состоянии выезжать и обязательно навещу тебя и помогу советами, как заново отделать дом. Не забудь, тебе надо подобрать компаньонку, когда

Эммерсоны уедут, ведь ты не сможешь жить одна!

— Вот именно, еще и компаньонка! Кроме тебя, у меня нет ни одной близкой подруги, а пригласить на место компаньонки какую-нибудь одышливую старую даму, вроде моей бывшей гувернантки, — нет уж, уволь!

— Матушка что-нибудь придумает, у нее достаточно связей, чтобы ей рекомендовали какую-нибудь по-настоящему добрую женщину. Уверяю тебя, она будет лучше твоей тетушки Мери Фоскер!

Сара постаралась воззвать к дружеским чувствам Бобби:

— Неужели ты настолько хочешь избавиться от меня? Видеться раз в несколько месяцев, и при этом ты не любишь писать письма — подумай, Бобби!

Роберта подумала. Вернее сказать, только этим она и занималась на протяжении долгих месяцев, и возвращение Сары в ее родной дом казалось наиболее правильным решением, как ни горько ей самой будет терять подругу. Бобби подергала за развившийся от этого упражнения рыжий локон, подбирая слова.

— Меня нередко упрекают в эгоизме, Сара, вот я и решила измениться, — заявила она. — Не в моем праве удерживать тебя подле себя, когда тебе нужны перемены!

Сара продолжила бы этот бесполезный спор, если б служанка не подала Бобби только что пришедшее письмо.

Обе леди тотчас узнали знакомый почерк Артура, и обе почувствовали волнение, побуждавшее поскорее узнать содержание письма. Бобби поспешно развернула послание и пробежала глазами, а Сара напряженно замерла в ожидании.

Наконец Роберта опустила руку, держащую письмо, и повернулась к подруге с весьма удивленным и даже, быть может, чуть встревоженным видом.

— Артур пишет, что они с Люси отплывают из Франции через десять дней и скоро будут здесь, как раз к началу сезона охоты!

— Как, уже? — Сара растерянно смотрела на лист бумаги в руке Бобби.

— Я в полном недоумении — они собирались пробыть в Лондоне до Рождества, а на Рождество приехать домой или навестить брата Люси, лорда Маннера. Почему они так внезапно переменили свои планы, Артур не пишет…

Молодые женщины тут же, не сговариваясь, подумали, что причина возвращения молодоженов может крыться в точно такой же новости, какой Бобби полчаса назад делилась с подругой. Но, с другой стороны, миссис Уэвертон, похоже, обладала капризным нравом, и путешествие могло ей прискучить. Как бы там ни было, в одночасье все изменилось, и Бобби почти удалось убедить подругу, что ей в самом деле лучше на некоторое время покинуть Сент-Клементс.

Обеспокоенные, леди прервали приятное времяпровождение за чайным столом. Бобби решила поехать к матери, возможно, родителям Артур открыл больше, чем сестре, а Саре надо было снова и снова подумать о предстоящей встрече с четой Уэвертон и понять, насколько она готова к этому событию.

Вечером Бобби заехала к подруге по дороге домой и сказала, что лорд и леди Уэвертон не меньше удивлены внезапным приездом сына и невестки. Надлежало поскорее отделать комнаты для них, подготовиться к приему в честь молодоженов и сообщить соседям, которые также непременно захотят устроить в своих домах балы и обеды по тому же поводу. Роберта заметила, что подруга выглядит усталой и расстроенной, и не стала возвращаться к обычным уговорам оставить Фоскеров и вернуться в свой прежний дом.

Поделиться:
Популярные книги

Подари мне крылья. 3 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.78
рейтинг книги
Подари мне крылья. 3 часть

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Майнер Максим
Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 4

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Галенин Борис Глебович
Научно-образовательная:
военная история
5.00
рейтинг книги
Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена