Миланцы убивают по субботам (сборник)
Шрифт:
– Вот что, Эреро, ты останешься здесь с моей подругой, – объявил Дука. – Ты не думай, она у нас не служит, а просто так, по-дружески помогает мне в работе. Надо бы, конечно, отвести тебя в квестуру, но ты неважно себя чувствуешь, а одной здесь сидеть скучновато, правда? Вот она и составит тебе компанию.
Как профессиональный врач, он увидел в глазах девушки отчаяние последнего предела. В таком состоянии нередко кончают с собой. Если поставить стакан на самый край стола, он рано или поздно все равно упадет. А Дука во
– Ты мне нужна, Эреро. Всего на несколько дней, а потом ты будешь свободна, честное слово!
– Я выпить хочу, – сказала негритянка. – Виски. «Маккензи», если есть.
Дука сделал знак Ливии; та поднялась и взяла трубку телефона.
– Пожалуйста, бутылку виски в номер. «Маккензи» есть? – Она положила трубку. – Есть «Маккензи». – И опять приникла к окну, не уставая любоваться осенним солнцем.
Негритянка подошла и стала рядом с Ливией, тяжело опершись на подоконник.
– Ну, говори, чего тебе еще надо. Я ж понимаю, что задаром поселять в люкс и поить виски никто не станет.
– Нет, ошибаешься. Я прошу об услуге, но ты вольна и отказаться. Хочешь – сиди здесь и пей свое «Маккензи», не хочешь – можешь уйти отсюда сию минуту, я ведь тебя не задерживаю и подписки о невыезде не беру. Так что можешь идти. Но если бы ты выполнила мою просьбу, я был бы тебе очень, очень признателен.
Она заплакала тихо, без всхлипов. Посыльный из бара принес бутылку виски, лед и стаканы. Плача, Эреро подошла к столу, налила себе до краев, плача, села на кровать со стаканом в руке, плача, выпила, плача, тихонько выговорила:
– Прости, что называла тебя «легавым».
– Да ты что! Я за честь почту... Когда ко мне с уважением...
– Я без уважения называла. Прости...
По черным щекам, прокладывая радужные бороздки, катились слезы; она их не вытирала. Дука и понимал, и не понимал причину этих слез; впрочем, досконально разбираться не входило в его планы.
– Да брось ты об этом, – сказал он, – Я тоже не всегда владею собой.
– Что я должна сделать? – спросила она, еще раз отхлебнув из стакана.
– Та великанша, о которой я тебе говорил... ее убили, сожгли заживо в стоге сена, и я должен найти ее убийц.
– Говори, что делать, – повторила она тягучим, пьяным голосом.
– Скажи, ты давно этим ремеслом занимаешься?
– С четырнадцати лет, фараон. – Последнее слово она произнесла с максимальным уважением, на какое была способна, и даже, можно сказать, с нежностью. – Соседка, которая меня приютила после того, как гробанулись папа с мамой, сама гробанулась, когда мне исполнилось четырнадцать, и я стала жить у ее подруги, старой сводни. Ясно тебе?
Куда уж ясней! История стара, как мир.
– А почему не «умерли», не «погибли», а именно «гробанулись»?
– А это любимое словечко сынка той великодушной синьоры – я привязалась к нему, как собака, а он
– Вот телефон, – ответил Дука. – Я тебе добуду любые телефонные справочники – Италии, Европы, Южной Америки, Дальнего Востока. Ты обзвонишь всех своих знакомых – у тебя ведь есть связи?.. Обзвонишь и скажешь им... Слушай внимательно.
– Слушаю.
– Скажешь этим своим знакомым, – Дука чуть ли не по слогам выговаривал слова, – что потеряла из виду и разыскиваешь девушку по имени Донателла, огромного, почти двухметрового роста. Она, мол, работала с тобой в одном доме, потом пропала – и ни слуху ни духу. А тебе бы хотелось с ней повидаться. Донателла – девица приметная, наверняка кто-нибудь да и слышал про нее хоть краем уха. Вот это все им скажешь. Запомнила?
– Чего тут запоминать? Я хоть и пьяна, но все ж не дегенератка.
– Ливия будет под рукой. Записывайте все, что удастся выяснить. Повторяю еще раз: Донателла Берзаги, двадцать восемь лет, рост – метр девяносто пять, вес – девяносто пять кило, сделаешь?
– Сделаю, не беспокойся.
– Ливия, займись телефонными книгами.
– Да не надо. У меня есть одна подруга – не голова, а международное агентство. У нее есть адреса и телефоны всех шлюх в мире.
– Так ты и за пределами Италии кого-нибудь знаешь?
– А то! И в Марокко, и в Греции, и в Рио-де-Жанейро.
– Спасибо тебе. – Дука поднялся.
– Не стоит, сейчас засяду и буду крутить телефон, пока чего-нибудь не выведаю.
– Отлично. На прощание еще две небольшие просьбы. Во-первых, пей, но все же знай меру, хорошо?
– Это ты брось. – Она покачала головой. – Чего не могу, того не могу. А во-вторых?
– Во-вторых, дай мне адрес твоего последнего импресарио. Она заулыбалась, хотя в этой улыбке было беспредельное отчаяние.
– Это тоже брось. Нипочем не скажу.
Дука понимающе кивнул.
– Ну, я пошел. – Глядя на Ливию, он громко – так, чтобы и негритянка слышала, – добавил: – Не оставляй ее ни на минуту, даже в уборную одну не отпускай. А то ты отвернешься, и эта красавица чего доброго, выпрыгнет из окна.
Эреро подняла стакан, будто произнося тост, и спокойно отозвалась:
– Это верно. За мной глаз да глаз... Но ты не бойся, я сперва позвоню.
Дука прошагал двести метров от гостиницы до квестуры, поднялся к себе и тут же вызвал Маскаранти.