Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Теперь, прижав даму к зеленой изгороди и покрывая ее холеные ручки поцелуями, он хриплым от возбуждения голосом шептал ей:

–  Вот видите, любовь моя, вы шагу ступить не можете без моей помощи. Смиритесь же.

–  Этьен… - простонала дама чуть не плача.
– Оставьте меня, наконец. Между нами ничего нет и быть не может - я замужем. Это вы должны смириться!

–  Это между нами ничего нет?!
– глаза мужчины налились яростью.
– А помните ли вы, как три года назад я увез вас, ведущую жалкое существование, в Париж, как свою невесту! Помните, что ваш обожаемый супруг в

то же самое время и пальцем не шевельнул. Я накупил вам тряпок, дамских безделушек, вывел в люди, предложил свое имя, руку, сердце! А вы… вы побежали за Филиппом, едва он поманил вас пальцем! Разумеется, вы ведь тогда уже не были простой деревенской девчонкой, с которой ему даже рядом пройтись предосудительно!

–  Этьен!
– вскричала дама и все же нашла в себе силы оттолкнуть его.
– Вот чудесно, теперь вы попрекаете меня моим происхождением! А ведь вы клялись когда-то…

–  Простите меня, Жизель… - несколько поубавил пыл мужчина.
– Но ведь и вы клялись мне в любви. Вы помните, дорогая?

–  Да сколько же можно говорить, что это все в прошлом!
– Дама, казалось, утомилась уже этим разговором.
– Я люблю своего мужа, а вас я не желаю больше видеть. Никогда! Вы добились своего, Этьен, мы могли бы остаться друзьями, но теперь я вас ненавижу! Прекратите отравлять мне жизнь!

Выкрикнув это в лицо любовно глядящему на нее мужчине, дама подхватила юбки и умчалась по дорожке сада, больше никем не удерживаемая.

Мужчина, которого она бросила, остался в одиночестве в полной темноте. Он был хорошо сложен, богато одет и очень недурен собою. Смуглая грубая кожа выдавала в нем человека военного, а не дворцового служащего. Зато черные волосы, элегантно подвитые и украшенные широкополой шляпой с пышными перьями и драгоценными камнями, говорили о том, что и держаться в обществе этот мужчина умеет, и вниманием дам не обделен.

Право, если бы он был несколько менее упрямым, то давно бы уже нашел себе в подруги даму более сговорчивую, чем герцогиня Жизель де Монтевиль.

Придя к этой мысли, мужчина твердо решил сейчас же направиться в таверну и заняться поисками такой дамы, как вдруг услышал совсем рядом шорох листвы и приглушенные голоса мужчины и женщины. Причем женщина явно была чем-то недовольна.

Идя на звук, Этьен заглянул в уединенную беседку, утопающую в зарослях дикого винограда, и сразу увидел давнего своего знакомца - шевалье де Лоррена, премерзкого человека, которого терпели при Дворе только по прихоти младшего брата короля, известного любителя привлекательных мужчин. Очередным предметом его нездоровых желаний была молоденькая брюнетка, по-видимому, благородных кровей - другие де Лоррена не интересовали.

Сцепив сильной рукой запястья девушки, де Лоррен второй рукой зажимал ей рот, чтобы та не вздумала кричать. Слава Господу, что ничего отвратительного он с ней сотворить не успел.

–  Сдается мне, что дама предпочитает, чтобы вы ушли, - угрожающе произнес Этьен.

–  Это не ваше дело, де Тресси. Убирайтесь!

–  Нет, это вы уйдете, де Лоррен. Имя брата короля защитит вас во дворце, но здесь ничто не помешает мне проткнуть вашу тушу. И мне за это даже ничего не будет, поверьте.

С этими словами он

отодвинул полу жюстокора и положил руку на эфес шпаги, ясно давая понять свои намерения. Брюнетка распахнутыми и полными слез глазами следила за ними.

Выкрикнув ругательство, де Лоррен разомкнул руки, отпуская девушку, и, оглядываясь, поспешил убраться.

–  Вы об этом пожалеете, де Тресси, клянусь!
– крикнул он на прощание.

Но тот уже не обращал на него внимания:

–  Вы в порядке, сударыня?
– Мужчина поднял с земли веер, оброненный дамой, и подал ей.
– Мое имя Этьен д’Авинель герцог де Тресси де Жиффар. Как вы здесь оказались?

–  Я… этот господин, шевалье де Лоррен, казался таким галантным, обходительным и несчастным, он приглашал меня танцевать три или четыре раза, а потом предложил пройти в сад Тюильри полюбоваться маргаритками, которые ввозили сюда из провинции, где я родилась. Мы пришли сюда, а потом… Господи…

Она закрыла лицо руками, а герцог де Тресси поспешил ее утешить, так как терпеть не мог женских слез:

–  Слава Богу, что я оказался поблизости, позвольте мне проводить вас. С кем вы прибыли на бал - с отцом или супругом?

–  Да-да, я была бы вам очень признательна, - сказала девушка, живо поднимаясь со скамьи и поправляя платье.
– Я здесь с секретарем моего супруга… поймите, я в Париже уже почти год, и все это время мой муж то в отъезде, то занят - я даже не была представлена ко Двору. Верно, и сегодня не стоило ехать, но у меня недавно был день рождения, и я уговорила мсье Госкара вывезти меня в Свет… Верно, это меня Бог наказал за непослушание.

–  Вынужден сказать, что я солидарен с вашим супругом: Лувр вовсе не безопасное место для молоденькой женщины. А сад Тюильри и вовсе… Мой вам совет, сударыня, не верьте никому при Дворе. Жизнь научила меня, что даже друзья здесь предают. Могу я узнать ваше имя?

–  Баронесса де Виньи, - молвила она.
– Но лучше просто Шарлотта. В моей родной провинции все друг друга зовут по имени, у нас все по-простому.

 Де Виньи?! Так вы и есть та самая новоиспеченная супруга де Виньи, которую он уже год прячет от общества? Какая удача, что я вас встретил!…

Пораженный, герцог даже остановился и посмотрел на незнакомку как будто по-новому. Он и подумать не мог, что эта простушка с явным южным акцентом жена самого де Виньи! Это действительно удача, потому что де Виньи едва ли не единственный при Дворе, к кому у де Тресси до сих пор не было подходов: этот старый вояка кутить в кабаках давно уже перестал, а на лесть был не падок. В то время как де Тресси очень бы не помешал свой человек в посольстве Мадрида, где большую часть времени и трудился де Виньи.

Завести дружеские отношения с его женой было и впрямь большой удачей.

Ненавязчиво взяв баронессу под руку, де Тресси поспешно спросил:

–  Вы обмолвились, что до сих пор не представлены ко Двору? Я бы с радостью помог вам в этом деле. Если вы желаете.

Баронесса тут же оживилась, что только укрепило де Тресси в мыслях, что с ней все будет очень просто:

–  Скажите мне, где вы остановились, и я пришлю к вам гонца, как только получу добро на аудиенцию от Его Величества?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4