Миледи и притворщик
Шрифт:
– Да, – задумчиво протянул Леон. – Но ведь как-то же они здесь выросли. После того, как река высохла.
– Может, подземные воды помогли? – предположила я. – А теперь и они утекли глубоко в недра. Лучше скажи, куда нас приведёт это русло?
Леон задумался, поозирался и заключил:
– Понятия не имею, но пока русло тянется на северо-восток. А нам как раз туда и надо. Так что, идём дальше.
– Лео, а что, если там, куда мы идём, не будет ни деревьев, ни зелени, ни воды? Что мы будем делать, когда наши запасы закончатся?
Снова
– Не думаю, что мы смогли так далеко улететь от Ормиля. Ты же говоришь, в той сатрапии нет пустынь?
– Нет.
– Значит, мы скоро набредём на луга и рощи или хотя бы какой-нибудь оазис. Запасов воды нам хватит на три дня, не меньше. Так что не стоит переживать, куколка. Всё будет хорошо.
К концу дня я ещё верила в это. Пока мы шли по дну пересохшей реки, Леон пару раз взбирался по многометровому осыпающемуся склону, чтобы через бинокль поискать в долине признаки жизни. И он их нашёл.
– Эми, похоже, там есть колодец.
– Где?
Я залезла к нему наверх, выхватила бинокль и уставилась на выложенную камнями стенку и нависшую над ней треногу. Верёвка тянулась от вершины треноги точно вниз и терялась где-то за каменной кладкой. И вправду, очень похоже на колодец.
Не сговариваясь, мы вылезли из оврага и двинулись в сторону одинокого сооружения. Через пять минут мы уже стояли возле круглого колодца и большого каменного корыта рядом с ним. Всё ясно, это поилка для скота. Вот почему вокруг так много помёта – животные каждый день идут к этому колодцу на водопой.
Леон поспешил потянуть верёвку на себя, и вскоре из глубокой каменной трубы показалось полное ведро. Мы тут же зачерпнули воду кружками, чтобы в волю напиться. Чистая и даже прохладная вода – просто удивительный напиток для пустыни!
– Потрясающее место, – заключил Леон, обведя долину взглядом. – Так бы и не отходил от колодца, если бы не надо было искать Ормиль.
Леон снова взял в руки бинокль и преступил к осмотру окрестностей. Я так надеялась, что и в этот раз удача улыбнётся нам, и сейчас Леон скажет заветное: "А вот и зелёная поляна неподалёку", но всё вышло иначе.
где-то вдалеке раздался суетливый голос. Кому он принадлежал, я не разглядела, зато в следующий миг услышала хлопок, а ещё через пару секунд в каменное корыто угодила пуля и высекла искру.
– Ложись!
Леон сгрёб меня в охапку и опрокинул на землю. Мы укрылись за стенкой колодца, а над нашими головами просвистела очередная пуля. Что происходит? Кто и за что, хочет нас убить?
– Воры!.. – донеслись издалека гневные вопли. – Как вы посмели ступить на землю рода Тэфери и пить из нашего колодца?! Ройте свой, проклятые жулики!
– Лео, – к собственному ужасу поняла я. – Этот колодец кому-то принадлежит. Из него нельзя пить без спросу!
– И за ослушание положена пуля? Да что за дикий край!?
В
– Эми, чего ты ждёшь? Скорее доставай свой револьвер!
– Что? – А ведь у меня даже мысли не возникло расчехлить оружие и начать отстреливаться. – Нет, Лео, я не смогу. Не смогу убить человека!
– Просто стреляй в воздух, напугай стрелка. Когда он затаится, мы поползём к обрыву. Ну же, Эми, скорее!
Я сделала всё, как он и сказал: достала из кобуры револьвер, вспомнила порядок действий, взвела курок, направила ствол в небо и нажала на спусковой крючок. Отдача была такой, что я чуть не выронила оружие. Грохот явно застал нашего противника врасплох, и он больше не стрелял в ответ.
Я спешно поправила лямки рюкзака и начала отползать. Леон пропустил меня вперёд и пополз следом.
Пока мы пробирались к оврагу, мне ещё пару раз пришлось ответить хозяину колодца на его стрельбу. А потом Леон скомандовал:
– Эми, беги к обрыву, живо!
Я вскочила на ноги и понеслась к спасительному руслу. Не помня себя, я скакнула в овраг и покатилась по осыпающейся гальке вниз. Всё, я опять на дне бывшей реки. А где Леон?
Наверху снова раздался звук выстрела. Я задрала голову, в надежде увидеть, как Леон прыгает и катится по склону, но его не было. Револьвер по-прежнему был зажат в руке, и я поспешила ещё раз напугать стрелка.
– Лео! – крикнула я, но мне никто не ответил.
Как безумная, я ползла по склону, цеплялась за насыпь, но всё равно скатывалась вниз, чтобы опять карабкаться вверх. Запоздалый страх начал накатывать волной. Мне нужно к Леону, нужно спешить ему на выручку…
На середине пути над головой раздалось тяжёлое сопенье – это Леон дополз до оврага и прыгнул вниз. Жив!
– Эми, – задыхаясь, прохрипел он, когда мы спустились на дно оврага, – бежим к повороту русла. Этих психов там уже трое, я их видел.
И мы снова сорвались на бег. Я едва поспевала за Леоном, зато видела, как из его рюкзака что-то выливается и оставляет за нами на песке разоблачающую дорожку. Да это же компот! Пуля угодила в рюкзак и пробила банку. А Леон, он-то цел?!
За очередным поворотом я еле обогнала его и заставила остановиться. Стянув с Леона рюкзак, я начала ощупывать его спину, без конца спрашивая:
– Ты не ранен? Всё хорошо? Ничего не болит?
– Да всё в порядке, Эми. Ты-то как?
Следов крови на его одежде я не обнаружила. Зато в рюкзаке нашлась банка с одним единственным входным отверстием. Значит, пуля застряла внутри.
– Пока не упал и не пополз к оврагу, я бежал ровнёхонько за тобой, – признался Леон, – чтобы эти болваны в тебя не попали.
– Ты подставил свою спину? – не зная, как на это реагировать, спросила я.
– Я подставил наш рюкзак.
– Но ведь пуля могла угодить выше или ниже…