Милиса. Волшебное преображение 2
Шрифт:
Я покачала головой и заметила:
– Это огромная работа. И к тому же может не дать того результата, о котором ты грезишь.
– Иного варианта нет. Я согласен, что гады далеко не дураки и могли вписывать чужие фамилии. Но ведь остаётся ещё почерк. В общем, у меня всего неделя на всё про всё.
– Маловато, - протянула я, - и помощников не дали?
– Лорд Освальд будет помогать, - пожал плечами Винни.
Мы проехали несколько кварталов и свернул с улицы Джерсон в соседний узкий переулок, на котором раньше мне не доводилось бывать. А через секунду
Над дверью на вывеске из темного дерева вдавленными позолоченными буквами было написано: «У Молли». Они вошли в темный зал с дубовыми полами. Это был маленький уютный ресторанчик. Столики до блеска отполированы, на грубых каменных стенах развешаны в художественном беспорядке горшки и сковородки. Осеннее солнце лилось сквозь цветные оконные стекла, а маленькие вазочки с цветами усиливали ощущение тепла и домашнего уюта.
— Какое волшебное место!
– не выдержав, воскликнула я, - и все столики заняты, и ведь ещё далеко не обеденное время!
– разочарованно.
Винни стрельнул в меня хитрым взглядом. А к нам уже спешила симпатичная девушка в нежно-розовом передничке.
— Лорд Винни! Миледи! Рады приветствовать вас в нашем скромном заведении! Прошу, следуйте за мной!
Я не стала ждать второго приглашения: от витающих вокруг меня соблазнительных запахов немного закружилась голова и совершенно невоспитанно заворчал желудок. Вкусняшки, ждите меня, я иду!
Глава 25 Алло!
Ближе к вечеру следующего дня я ворвалась в кабинет к королю, оставив секретаря сидеть с раскрытым ртом в приёмной.
– Ваше Величество!
– воскликнула я, чуть запыхавшись, - держите трубку. И ждите сигнала. Он пойдёт от магофона, замигает зелёный камень, прижмёте к нему пальчик и поднесёте маготрубку к уху. А я помчалась на первый этаж, буду проводить испытания на вас!
Ошарашенное выражение лица венценосного дядюшки нужно было видеть! И ещё азарт! Жаль, что у меня нет с собой фотоаппарата. В этом мире он назывался запечатлеватель лиц и размерами был с баскетбольный мяч. Надо бы доработать местную поделку. Но об этом я подумаю позже. А сейчас вперёд! Меня ждал первый в этом мире телефонный разговор с Его Величеством.
Сбегая по ступенькам вниз, я тихо посмеивалась, вспоминая обалдевшие лица Винни, Михаля и Джейка, с которыми поговорила через магофон буквально час тому назад.
Спустившись в большой холл, все стены и пол которого были выложены белоснежным мрамором, я остановилась в центре. Дворецкий, раздававший какие-то указания нескольким горничным, посмотрел на суетливую и громкую меня с отчётливым недовольством во взгляде. Неодобрительно поджав губы в тонкую линию, он снова вернулся к своим обязанностям, а я выкинула его из головы: меня ждала беседа с "дядюшкой".
Взяв в ладонь магофон, снова внимательно оглядела забавный артефакт, совершенно не похожий на телефон из моей прошлой жизни. Маготрубка представляла собой вытянутый, сплющенный
И через мгновение раздался непонятный звук.
– Алло! Ваше Величество! Как слышно? Приложите маготрубку к уху и скажите мне что-нибудь.
– Ээ! Лё!?
– громкий ошарашенный крик Лауса чуть не лишил меня слуха.
– Ваше Величество, прошу вас не кричите так! Я вас прекрасно услышу, если вы даже шептать будете, - улыбаясь, попросила я.
– Кхм, - донеслось в ответ, - леди Милиса, я вас прекрасно слышу.
– У вас в главном холле висит интересная картина, - завела я светскую беседу, - кто художник? Очень тонко чувствующий человек.
Послышалось неясное бормотание, кажется, король с кем-то советовался и тут раздался голос его секретаря-помощника.
– Леди Милиса, художника зовут Пьер Ламош, он самый известный в столице художник. Его работы просто невероятны!
Всё это мне также проорали, благо я вовремя отодвинула маготрубку подальше от уха.
– Не ори, слышал же, что можно говорить очень тихо, — это зашептал король и уже громче, - Милиса, поднимайся ко мне в кабинет.
– Хорошо, Ваше Величество. А чтобы прервать связь вам нужно нажать на красный камушек в верхнем правом углу трубки.
– Понял, - ответили мне и я, улыбаясь, прижала палец к сердолику. Развернувшись к лестнице, застала комичную картину: выпученные глаза горничных и чуть приоткрытый рот у всегда такого показательно бесстрастного дворецкого. Заметив мой вопросительный взгляд, мужчина чуть дрогнувшим голосом спросил:
– Леди Милиса, эмм, мы ведь только что слышали голос Его Величества? И при этом его рядом с вами не было?
– и он снова недоумённо огляделся, ища глазами невидимого короля.
– Мы с Его Величеством только что провели испытание нового артефакта для разговоров на расстоянии, - сочла уместным ответить я, - если вам так интересны детали, обратитесь к помощнику Его Величества, думаю, он будет рад поделиться с вами своими впечатлениями, - и припустила по лестнице, хотелось успеть посмотреть на выражение лица короля.
А король возбуждённо расхаживал по кабинету, широкими шагами меря расстояние от окна до двери.
– Милиса, - обернулся он на входящую меня, - это что-то невероятное! Получается с любым человеком, в каком бы конце дворца он бы ни был я могу с ним поговорить?
– Королевства, - поправила я его.
– Даже если он, например в другом крыле замка... экхм, что!?
– запнулся Лаус, когда до его и без того шокированного сознания дошёл смысл сказанных мной слов.
– Ты хочешь сказать, что я могу поговорить с управителем пограничного города, что находится в неделях пути от столицы?