Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Миллион в шкатулке
Шрифт:

Возможно, Купер тогда еще не знал, что именно содержится внутри шкатулки, но Ханна была уверена, что он знал о существовании секрета. И тот факт, что Айсобел упомянула о шкатулке в своем завещании, конечно же, подсказал ему, что за эту вещь стоит побороться.

Тут Ханне вспомнился еще один эпизод, когда Купер, сидя в офисе Кена, сказал внезапно изменившимся голосом: «Так что сказала Айсобел по поводу шкатулки?» Он хотел знать, выдала ли она секрет, думала Ханна. Но Айсобел об этом даже не намекнула. Когда он это понял, то тут же сделал ход и предложил Ханне пятьсот

долларов в обмен на шкатулку. Гроши! Слишком мало для вознаграждения со стороны порядочного человека.

Ханна правильно поняла: все его помыслы сводились к тому, чтобы забрать у нее Шкатулку влюбленных, но отнюдь не потому, что она имеет для него якобы сентиментальную ценность, согласно семейной легенде, а потому, что он знал — или предполагал, — что у нее внутри есть нечто очень ценное. Отсюда и его вдруг возникшая любовь к Ханне.

Интересно, как бы поступил Купер, если бы она, поддавшись на уговоры, повела его в банк? Постарался бы отвлечь ее внимание и заглянуть в секретное отделение или заменить реальную вещь на подделку? Разумеется, все это ерунда, и он снова взялся за романтические ухаживания. Во второй раз у него это получилось, и с большим успехом. Последние два дня он проявлял по отношению к ней такую любовь, словно она была для него самым большим сокровищем на свете. Но это была не более чем ложь. Это был не более чем расчет, чтобы уверить ее в том, что его чувства к ней настоящие. А цель одна: выманить у нее шкатулку.

Ханна почувствовала досаду.

Тихонько насвистывая, Купер в превосходном настроении шел по лабиринтам офиса к Ханне.

Хотя он все еще считал, что скоропалительный брак его матери — чистой воды авантюра и ни к чему хорошему не приведет, но изменить ничего не мог. Зато отношения с Ханной у него замечательные.

Ханна сидела к нему спиной и так углубилась в работу, что не заметила его прихода, и Купер, прислонившись к стене, некоторое время наблюдал за нею. Потом подошел и склонился над ней, намереваясь поцеловать ее в шею сзади. Она так резко выпрямилась, что едва не ударила его головой, потом повернулась к нему, и губы их соприкоснулись.

— Мне всегда нравились женщины, которые знали, чего они хотят, и без колебания двигались к своей цели. — Он еще ниже склонился к ней. Но Ханна уклонилась в сторону, и он промахнулся.

— Ты имеешь в виду конкретную женщину или это твое философское заключение?

— Конкретно я хотел бы отправиться домой вместе с тобой… именно сейчас.

— Извини, но у меня очень много работы.

— Свадьба через два часа.

— Я знаю… Именно к этому я и готовлюсь.

— Если ты обдумываешь, что бы тебе сегодня надеть, для этого не надо двух часов. — Он широко улыбнулся.

Она не подхватила его шутку.

— Мне нужно заехать в магазин, купить воск высокого качества и чистящее средство для меди.

— Я уверен, что миссис Аббот надраила все до блеска. Зачем тебе это?

Ханна покачала головой:

— Хочу почистить Шкатулку влюбленных.

Купер похолодел, чувствуя, как мурашки поползли у него по спине.

— А что случилось

со Шкатулкой для влюбленных?

Она ответила, не глядя ему в глаза:

— Хочу подарить ее Кену и Саре на свадьбу.

В ушах у него зазвенели колокола, язык стал ватным:

— Ты… серьезно?

— Это будет справедливо, разве ты не находишь? Но сперва нужно отполировать шкатулку воском, Айсобел не уделяла ей никакого внимания. Фурнитура потемнела, а дерево пересохло.

— Мне не нравится твоя идея.

— Относительно чистки шкатулки или подарка Саре и Кену? — Но она не дала ему возможности ответить. — Я считаю, что это великолепный подарок. Если бы у них с самого начала была эта шкатулка, они не расстались бы на целых тридцать пять лет.

— Значит, ты веришь в этот предрассудок?

— Верю я или нет — не имеет значения для тебя. Я хочу подарить ее Саре — вот и все. — Она помолчала, потом сухо добавила: — Понимаю твои колебания, Купер, так как ты обязан своим существованием лишь тому факту, что они не поженились тогда.

Он глубоко вздохнул:

— Но мы же договорились, Ханна…

— Ты же хотел, чтобы шкатулка вернулась к твоей матери. Ты сам мне так говорил, я не права? — Ханна пыталась быть объективной.

На этот прямой вопрос можно было дать только один ответ. Купер чуть не выругался…

— Да, конечно, но…

— Зачем Саре ждать, чтобы получить свою шкатулку? — Ханна послала ему успокаивающую улыбку. — А теперь уходи, ты мне мешаешь. Я приду, как только смогу, Купер.

Купер ушел с тяжелыми мыслями. Значит, шкатулка от него уходит. Нужно придумать как можно скорее новый план. Времени совсем не осталось.

На взгляд Ханны, после мастики и тщательной полировки Шкатулка влюбленных стала очень симпатичной и вполне старинной.

Она решила красиво упаковать шкатулку, когда услышала, что пришли Кен и Сара. Ханна завязала бант на коробке и поспешила навстречу им.

Сара поцеловала ее в щеку. Кен, к величайшему удивлению Ханны, сделал то же самое. Она поставила коробку на кофейный столик и сказала:

— Подождем Купера. Он должен появиться с минуты на минуту.

— Я рад, что его нет, — признался Кен. — Мы с Сарой очень благодарны тебе, Ханна, что ты уговорила Купера не противиться нашему браку.

— Я предложила ему взглянуть на это разумно, — объяснила Ханна и, желая изменить тему разговора, пододвинула к ним подарок. — Я хочу, чтобы вы открыли это прямо сейчас.

Сара подняла одну бровь:

— Прежде чем начнется суета?

— Нет. Прежде чем вас начнут спрашивать.

Сара подняла крышку коробки и заглянула внутрь. Вынув Шкатулку влюбленных, она села и целую минуту смотрела на нее, не говоря ни слова. Потом Ханна увидела, что Сара заплакала.

— Я никогда не думала, что ты понимаешь, как много она для меня значит, — прошептала Сара.

Сердце Ханны виновато дрогнуло. Если б я поняла это сразу, то вернула бы тебе шкатулку, как только она попала мне в руки, а не воспользовалась бы ею для достижения своих целей.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар