Миллионерша-подросток
Шрифт:
– М-мм, - облизнулась она.
– Это было вкусно. Спасибо, голубчик. На, вытрись.
И она протянула мне свои трусики. Ее лицо внезапно осветилось улыбкой. Мы вместе вошли в маленькую кабинку лифта и поехали вниз. Затем она сказала:
– Послушай, ты отделал Джо до полусмерти! Ты всегда так дерешься?
– Просто я люблю побеждать, - ответил я, выходя следом за ней из лифта.
Она подошла, виляя голым задом, к длинному бару в углу комнаты и стала готовить коктейли.
– Не забудьте вызвать скорую помощь, - напомнил я
– Что ты собираешься предпринять по поводу Cидни?
– спросила она.
– Ничего, - ответил я, принимая из её рук стакан.
– Ему ничего не угрожает. Я просто хотел узнать, почему он так внезапно исчез.
– Но я же объяснила причину, - напомнила она.
– Он обрюхатил какую-то молоденькую официантку, а она угрожала разоблачить его перед начальством, если он не женится на ней. Cидни испугался и скрылся. Конечно, он клянется, что не дотрагивался до нее, но я сомневаюсь, чтобы какая-нибудь девушка стала утверждать подобное, не имея веской причины.
– И как зовут эту официантку?
– Блейк. Салли Блейк.
– Затем она помолчала, отпила большой глоток из своего стакана и сказала: - Думаю, мне следует также рассказать и все остальное... Я сама наняла Большого Сида Вомака, чтобы он увез её из страны и оставил где-нибудь. Может быть в Мексике, Южной Америке - где угодно, просто, чтобы она не портила карьеру Cидни в Государственном Департаменте.
С каждой минутой мне становилось все более интересно.
– И он сделал это?
– Должен был сделать. Я дала ему двадцать тысяч долларов.
– А теперь, - глухо сказал я, глядя на неё поверх стакана, - он требует еще. Я прав?
– Она жалобно кивнула и ответила:
– Да. А когда я отказалась, он угрожал навредить Cидни.
– Сомневаюсь, что он сделает это, - ответил я.
– Я не знаю, что собой представляет Большой Сид, но даже если у него мозгов не больше, чем у головастика, он дважды подумает, прежде, чем связываться с Государственным Департаментом. Вот, - я протянул ей свое удостоверение, - в следующий раз, когда он обратится к вам, скажите ему, чтобы он связался со мной.
Направляясь к двери, я услышал её вздох облегчения.
Долларовая банкнота помогла мне попасть в триста двадцатый номер отеля "Эксельсиор", но я не нашел там Cидни Брайна. Его там не было. Единственным свидетельством того, что номер был обитаем, служил открытый чемодан, стоявший на стуле около кровати. В нем лежали рубашки, носки, несколько смен нижнего белья и маленький нессесер с бритвенными принадлежностями. Ничего больше - кроме письма во внутреннем кармане на крышке чемодана. Оно содержало страстную мольбу некой Салли Блейк, которая призывала Cидни жениться на ней. Письмо было длинным и нудным, с повторяющимися просьбами об одном и том же.
Я стоял в пустом номере и читал это письмо и вдруг почувствовал, как по спине у меня поползли мурашки. Мое сознание подсказывало мне, что мне грозит какая-то неведомая опасность.
Выйдя
– Привет, Бекки, - сказал я в трубку, - позови, пожалуйста, Cола.
– Да, Джерри?
– пробасил Cол.
– Я насчет этого молодого парня, труп которого патрульный нашел сегодня утром, - сказал я.
– Его ведь звали Cидни Брайн?
Cол казался пораженным.
– Откуда, черт побери, ты узнал?
Я бросил трубку. У меня не было времени на пустые разговоры. Следующим я набрал номер Моны.
– Я думала, ты никогда не позвонишь, - капризно промолвила она в трубку.
– Я ждала твоего звонка целый день. Когда я велел, чтобы она взяла такси и катила ко мне домой на вечеринку, Мона радостно взвизгнула.
– А что за вечеринка?
– поинтересовалась она.
– Ты просто приезжай ко мне, детка, и не надевай на себя ничего такого, чего ты не сможешь быстро снять.
Когда я добрался до своего дома, то сначала зашел к Эмме Проделл, не потрудившись постучать в дверь. Эммы нигде не было видно, но я услышал звук льющейся воды. В следующий миг Эмма в чем мать родила вышла из ванной, свежая, розовая, искрящаяся здоровьем.
– О!
– она радостно улыбнулась.
– Ты так скоро пришел вернуть свой долг? Я не успела даже истратить те двадцать долларов. Раздевайся, милок, я соскучилась по нашим скачкам.
– Не так скоро, - сдержанно ответил я. Увидев мою застывшую физиономию, Эмма заметно встревожилась.
– Что случилось, Джерри?
– спросила она, подходя ко мне вплтную.
– У тебя неприятности?
– Послушай, - я взял её за плечи, - ты видела, чтобы прошлой ночью кто-нибудь ещё входил в дом, кроме меня и девушки, которую я нашел? Кто угодно! Подумай внимательно, прямо сейчас.
– Ты имеешь в виду - до или после того, как вы с девушкой пришли?
– После.
– Нет. Мне, правда, показалось, что я видела, как в дом вошел кто-то в халате, но, когда я вышла, там никого не было. Ты помнишь, дождь лил как из ведра всю ночь, а освещение снаружи очень слабое. Скажи мне, Джерри, что случилось?
– Ничего особенного, - ответил я.
– Ничего, с чем бы я не смог справиться. Не беспокойся понапрасну.
Я прижал её к себе, обхватив руками за ягодицы, поцеловал на прощание и отправился к себе, оставив её стоять голой посреди комнаты.
Грейс и Лола оставались почти в таком же состоянии, в котором я их оставил, когда ушел, правда Лола нашла в себе силы раздеться и снова лечь в постель. Грейс по-прежнему была в забытьи, и меня это удивляло, потому что Cол сказал, что разговаривал с ней по телефону. Правда, он говорил, что она долго не отвечала на звонки. Я включил проигрыватель, поставил пластинку Монтавани, разделся догола и, подойдя к бару, налил себе большую порцию "Джека Дэниелса".