Миллионы в пещере
Шрифт:
– Вот он перед вами, чужеземец с его дьявольской бомбой! А вот что с ним будет!
– раздалось из рупора. И тотчас же, взметнувшись высоко в воздух, я рухнул вниз головой прямо на мостовую. Это было так неожиданно, что в первую секунду я ощутил боль от падения с высоты…
Сквозь закрытые рамы доносился громкий, ликующий хохот.
Питтмэн кусал губы. Может быть, ему хотелось смеяться?
С меня было довольно. В ярости отошел я от окна. «Вот как айландцы отблагодарили меня за все то доброе, что я для них сделал»,- с горечью думалось мне.
Вечером я уехал в Вэлтаун.
В
– А, Гиль!
– встретил меня веселым возгласом мой друг.- Я уже слышал о вашем блистательном поражении в Мидлшире. Что касается меня, то я предпочитаю большое поражение мелкому успеху, на первом лежит отсвет величия.
– Гарри, вы не находите, что ваши шутки не всегда уместны?
– Не нахожу,- ответил Гент.- Только чувство юмора спасает человечество от полного вырождения. Вам это чувство теперь особенно нужно, Гиль.
Тон, которым были произнесены последние слова, заставил меня насторожиться. Дурное предчувствие сжало мое сердце.
– Что-нибудь случилось, Гарри?
– Ничего особенного,- Гарри повернулся на каблуках.- У вас есть что-нибудь выпить?
– Нет,- отрезал я.
– Жаль,- вздохнул Гарри Гент и вдруг спросил: -
Откуда вы взялись, Гиль? Где вы были до того, как появились в Айландии?
– Не понимаю…- я почувствовал, как кровь отлила от моего лица.- Я вас не понимаю, Гарри.
– Отлично понимаете и отвечайте мне, пожалуйста^ это в ваших интересах. Так откуда же вы?
Я уже справился со своим волнением.
– Перестаньте паясничать, Гент, вы же отлично* знаете, что я из Эллса, из Виспутии.
– Вы говорите неправду.- Гарри, прищурившись,, пускал кольца сигарного дыма.- В Эллсе никакого Гиля Тука не существовало.
– Существовал!-ударил я ладонью по столу-Теперь я говорил правду, и это придавало мне уверенность.
Но Гент не сдавался.
– В Эллсе никто не знает о Гиле Туке…
– Ну и что!
– не дал я ему договорить.- Меня могли там забыть.
– Вас, миллионера, и забыть?
– Гент рассмеялся.- Не смешите меня, Гиль.
Надо было переходить в наступление.
– Гарри, вы, кажется, собираетесь меня шантажировать. Правильно я вас понял?
Он посмотрел на меня с нескрываемой насмешкой.
– Тук, вы лишены воображения, я это всегда подозревал. Друг мой Тук, вас предала ваша жена. Ситуация, достойная античной трагедии…
– Гент!..- я уже не скрывал, как я потрясен.- Что вы такое говорите! И не паясничайте, ради бога!.. Что натворила Элиз?
– Спокойнее, Тук. Вы совершили величайшую глупость, которую только может совершить мужчина, нет, нет, я говорю не о вашей женитьбе,- остановил меня Гент.- Вы доверились женщине… И теперь поплатитесь за это.
– Я ей не доверялся!
– вырвались у меня неосторожные слова.
Я выболтал мою тайну во сне. Во сне говорил о том, как прибыл из прошлого века, разбогател… Элиз прислушивалась и запоминала. Утром она пристала ко мне с расспросами.
Моя жена не скрыла своих подозрений.
«Странный у тебя бред, Гиль,- говорила Элиз.- Ты .когда болел, бредил тем же - прошлым веком, миллионами в пещере, я знаю об этом от
– Зачем Элиз интригует, что ей от меня надо, вот чего я не могу понять!
– Вы наивны, Тук,- усмехнулся Гент.- Элиз хочет получить ваши деньги и избавиться от вас. Это устроит и Уоджера. Он уже дознался, что в Эллсе никакого Гиля Тука, миллионера, не существовало. Остается предположить, что вы нечистыми и весьма таинственными путями нажили свои капиталы.
– Это ложь, ложь!
– закричал я.
– Не шумите, Тук. Уоджер не собирается обвинять вас в мошенничестве. Если деньги нажиты нечестным путем, вас отправят в тюрьму, а деньги могут и уплыть… Уоджер заинтересован, чтоб деньги перешли к вашей жене. Тогда он легко приберет их к рукам. Вот он и посоветовал Элиз объявить вас безумным и требовать установления опеки.
Обхватив голову руками, я весь согнулся под тяжестью обрушившегося на меня несчастья. Я знал - это конец, гибель моя, гибель Гиля Тука. Если я раскрою правду, меня признают безумным. Если солгу, легко изо-бличат. Как во сне, доносился до меня голос Гента.
– Не отчаивайтесь, Гиль. Вы не первый терпите поражение от женщины. Женщины сокрушали троны и империи. Когда пала Троя…
Нет, Гент не годился в утешители.
– Уходите, Гарри, ради бога уходите, мне надо собраться с мыслями, побыть одному!
– закричал я вне себя от охватившего меня возбуждения.
– Никуда я не пойду,- твердо сказал Гент.- Вам надо сегодня выпить, Гиль.
В этот день я много пил. И в вине нашел утешение.
Я присматривался к окружавшим меня людям. Мне казалось - все уже знают о том, что на меня надвигается. Мучительно искал я выхода. Но выход был только один - покинуть век, где мне отовсюду угрожали разорение, гибель, конец. Надо было переселиться в другой век. Но как это сделать? И каким способом захватить с собой мои капиталы? Не мог же я появиться в новом веке нищим! Но что, если мне и удастся сохранить мои миллионы, а они не будут в новом неведомом веке иметь никакой ценности?.. Предшествующие века не внушали мне сомнений, в них я с моими деньгами занял бы выдающееся положение. Но будущее… Будущее меня пугало, мысль о нем леденила мне мозг и сердце. Я представлял себе грустную картину - я попадаю в новый век, иду в свою контору, но ее нет на месте. Я хожу по Вэлтауну и не нахожу ни одной конторы! Ни одного банка! И что было страшнее всего - по улицам катятся автомобили, ярко сверкают витрины магазинов, как будто ничего не произошло… А контор нет…
Я об этом думал по ночам и кричал. Я кричал теперь каждую ночь и однажды проснулся связанным. У моей постели сидел человек в белом халате и белой шапочке. Меня развязали. В тот же день я был у себя в конторе,
Я заглядывал в глаза моим служащим, кажется, они что-то знали, но никто не посмел и намекнуть мне на то, что со мной было.
Только на бесстрастном лице Гиппорта я уловил легкую гримасу снисходительного сочувствия. Он думал, что я безумец!
Но если я и кажусь безумным, в этом повинен век, где меня подстерегает гибель, конец. Где мое будущее? Я человек иного века, может быть, и будущее мое теряется в едва уже различимой дали прошлого?.. Кто ответит мне на это?