Миллстоун и старые тайны новых территорий
Шрифт:
– Сущность?
– Да. Какую бы ты веру не исповедовал, главные грехи всегда одни и всегда с тобой. Самый главный в нашем деле, пожалуй, жадность, - пожал плечами Миллстоун, - сколько самых разных преступников на ней погорело. И ведь есть же у тебя куш, и ведь ушёл же ты, ну всё, хватит. Нет. Стоит на горизонте замаячить чему-то сверх полученного, и если только это что-то покажется человеку настоящим, он неизбежно летит как мотылёк на огонь. И ведь есть куча историй о сгоревших крыльях, ан нет - каждый раз одно и то же.
– Почему ты думаешь, что
– спросила Диана, - технология же у него.
– Ну, во-первых, мы не знаем, в каком она виде. Может быть, он даже не мог с ней ознакомиться. А если и мог, кто сказал, что он достаточно компетентен в том, чтобы определить, то ли это, что им нужно или нет? Он должен проверить. Должен!
– Кажется, ты был прав, - сказала Диана, вытянулась на цыпочках, чтобы лучше увидеть облако пыли на дороге, которое было плохо видно из-за холма.
– Спрячься ты, попалишь нас.
Он сам встал сбоку от окна и осторожно выглянул в проём. По дороге действительно кто-то ехал, но ещё достаточно далеко. Миллстоун нервно взглянул на часы, потому что машина от Пинча так и не появилась.
Ситуация решилась просто и неожиданно. Сам инспектор подкатил к зданию на видавшем виде выгоревшем седане, когда-то бывшем небесно-голубым, но сейчас цвет был ближе к серому. Да и судя по звуку мотора, знавала эта машина и лучшие времена.
– Я так и знал, что вы здесь, - сказал Пинч, когда Джон и остальные сели внутрь, - сработало?
– Сработало. Скажите, почему вы не там?
– Наш друг из Бонека справится, к тому же я оставил там Салдера, он очень толковый по части стрельбы, и у него хороший слух. Вычислит по любому шороху. Так что с миссией?
– Вон наша миссия, - Миллстоун указал пальцем вперёд, где по центральной дороге пылил светло-коричневый пикап, который они видели в лагере техников.
– Мистер Миллстоун знаток человеческой души, - с задором сказал Пинч, выезжая вслед за машиной, - если только он не выехал за сигаретами.
– Если не за ними, то за тем, от чего хоть прикуривай.
При нажатии на газ мотор седана начинал реветь с отзвуком дребезжания, а ускорение не соответствовало этому звуку, отчего Джон немного переживал насчёт того, смогут ли они выполнить то, что задумали.
– И если ваша машина не развалится.
– Мой старый Скип меня никогда не подводил. Вы не смотрите, что он такой, на деле - очень хорошая машина. Это я раздолбай, не слежу, потому что некогда, а на деле, он меня довёз до сюда и я уже даже ездил на нём домой - как видите, бегает пока. Нужно просто щадить его и давать время на то, чтобы ускориться, а так, он и сто двадцать ехать может.
– И вправду неплохо, - покивал Миллстоун, - и я бы согласился дать ему время, но сейчас, признайте, музыку здесь заказывает тот господин.
Джон указал пальцем вперёд, где ещё виднелся коричневый пикап, но между ним и ими уже вклинились две машины. В плане конспирации это было даже неплохо, но всё равно нужно было иметь возможность в любой момент быстро набрать скорость, чтобы сократить
Пикап не переезжал мост, а свернул прямо перед ним. Он двигался в сторону окраинных трущоб. Конечно, как и в любом другом городе это было лучшее место, чтобы что-то скрыть. И, как и в других городах, в которых доводилось работать Миллстоуну, здесь всё было настолько хаотично, что сложно было сориентироваться.
Пикап остановился в одном из глухих переулков, и из него, подобно мыши, выскочил невысокий человечек и направился в сторону одного из двухэтажных ветхих бараков.
– И как всегда, самая неприметная на фоне других мразь, - сказал Пинч с отвращением, - надо будет потом заявиться к этому Броккену и ткнуть пальцем, а с него бутылка, и не какой-нибудь бормотухи, которую у них принято пить, а нормального напитка.
– А какую у них принято пить бормотуху?
– спросил Джон.
– Не знаю, тёмная такая. Говорят, гонят из не пойми чего, но у них она типа фирменного напитка.
– Быстро он, - заметила Диана, когда человек-мышь выскочил из подъезда и юркнул в пикап.
– Наша мина ушла. Теперь ждём Гахнура.
– Может, взять его прямо здесь?
– Можно, но я не думаю, что удастся ему что-нибудь пришить. А так как минимум нападение. Да и потом, мы же обещали хлеб с мясом нашему другу из Бонека. Ему нужно будет проверить два места и вполне вероятно, что он направится сначала в участок. Ну а если на швейку, то мистер Эгил тоже найдёт, чем его уважить.
– Может, мне последовать за ним? Мало ли ещё чего?
– Это хорошая идея. Если он просто поедет обратно - возвращайтесь сюда. Хорошо?
– Конечно.
– Но проводите его до самого выезда.
– Да, да.
Джон и остальные быстро вышли из машины и встали в переулке, откуда хорошо был виден подъезд, в который ходил информатор, а вот человек, вышедший оттуда, не видел бы их. И если учесть, что он направится к полицейскому участку, то и не увидит. Диана контролировала подъезд, а Джон и Шейла вместе с Везунчиком стояли так, чтобы их вообще не было видно.
Миллстоун курил и размышлял. В принципе, не было особых препятствий для того, чтобы взять гахнура здесь, но он опасался, что у него, даже вместе с Пинчем не получится это сделать. Если бы можно было его убить, то ещё куда ни шло, но он им нужен живым - уж больно ценный человек для стратегического отдела в том плане, что ему известны связи новых федеральных территорий с братством. Должен же он был как-то получать задания и, что ещё более важно, передать технологию своим товарищам. Нет, он нужен живым, а у живого у него слишком много сюрпризов зажигательного характера. У Фелмора или Дугласа вместе с целой компанией вооружённых людей куда больше шансов. К тому же, попробуй Джон сам всё провернуть, он рисковал бы не только собой, но и Шейлой вместе с Дианой. И хотя они, как и он, знали, на что шли, когда решили стать агентами, он не мог позволить себе такой роскоши. Гахнура - Фелмору и Дугласу. Им - Солнце, которое можно взять в руки.