Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Миллстоун лихорадочно обернулся в поисках говорившего и в нескольких метрах от себя обнаружил своих вчерашних знакомых. Они незаметно подошли и лишь невзначай бросили эту фразу. Джон быстро выбросил окурок в урну, кивнул Дугласу, и они направились следом за Георгом и Салли.

Новые знакомые прогулочным шагом шли вперёд, о чём-то разговаривая. Слов Миллстоуну разобрать не удалось, но это было и не нужно. Он получил приглашение и с нескрываемой радостью его принял.

Примерно через два квартала был небольшой парк,

в глубине которого в тени лип стояли скамейки. Дойдя до них, Георг оглянулся и смерил Джона и Дугласа взглядом. Салли аккуратно присела на скамейку и переглянулась с Миллстоуном.

– Добрый день, - сказал детектив.

– Здравствуйте, - сказал Георг.

Салли тоже коротко кивнула в знак приветствия.

– Мой напарник - Дуглас Эгил, - сказал Джон.

– Привыкайте произносить имена как можно реже, - коротко сказал Георг, автоматически осторожно оглядевшись.

– Хорошо.

– Присаживайтесь, так мы будем выглядеть неприметнее.

Георг сел рядом с Салли и указал собеседникам садиться на лавку напротив. Джон быстро расположился и с ожиданием посмотрел на них, думая над тем, что же ему сейчас скажут.

– Вы были у доктора Коула?
– спросил Ливинг.

– Да. Вы тоже его навещали?

– Нет, - ответила Салли и улыбнулась.

– Почему?

– Это не тот вопрос, - сказал Георг, - вы лучше расскажите, как вам общение с одним из них. Сложно отличить, да?

– Доктор Коул?
– на лице Джона выразилось сильнейшее удивление.

– Да. Причём, давно. Ещё до того, как сюда пришли федералы. При них он только получил образование и работу.

– Значит, Больен был обращён.

– Да, - кивнула Салли, - сразу после того, как его привезли в больницу.

– Очень удобно, - кивнул Джон, - можно никого не пускать в палату реанимации.

Его вдруг осенило.

– Верно.

– Выходит, медсестра тоже?
– спросил Дуглас.

– Да, - ответил Георг.

– И она решила сбежать, но почему?

– Им свойственно мигрировать, - сказала Ливинг, - это никак не связано с Больеном.

– Она всё ещё в поле вашего зрения?

– От нас сложно скрыться, особенно, когда не знаешь, что за тобой приглядывают. Мы слишком долго следим за ними.

– Но зачем убрали Больена?

– Вы думаете, это сделали мы?
– усмехнулся Ливинг.

– Нет?
– спросил Миллстоун.

– Мы не действуем так грубо. Тем более, нам редко удаётся поймать самую верхушку. С неё легче видеть то, что происходит в низах. Мы хотели накрыть всех разом, но кто-то вмешался.

– Выходит, и у вас есть конкуренты?

– Учитывая, как они это провернули, из них получились бы очень неплохие союзники, - заметила Салли.

– У вас есть предположения, кто бы это мог быть?

– Это длинная история. Не знаю, ошибались ли они, думая, что смерть Больена усложнит жизнь в Темпелгтоне,

или просто хотели посмотреть, как они будут после этого перемещаться, но ход этот был неверным.

– Темпелгтон ведь вполне самостоятелен, - сказал Джон.

– Не настолько. В федерации пока нельзя открыто купить кровь или рабов. С диких территорий сложнее доставить.

– И для этого нужен Коул.

– Именно, - кивнул Георг, - он помогает им, но это лишь полумеры. К тому же, нам не удаётся выяснить, куда уходит канал из больницы Джейквиля. Они слишком осторожны, а мы боимся обнаружить сам факт того, что мы за ними следим.

– Это мог бы сделать я, нужно только найти предлог.

– Именно об этом мы и хотели вас просить, - сказал Георг.

– Что же, я берусь.

– На заднем дворе госпиталя стоит белый медицинский фургон. Наши попытки следить за ним чуть было не закончились провалом, поэтому мы не знаем, куда он отвозит товар, и не можем рисковать уже полученной информацией, чтобы это выяснить.

– Обычный медицинский фургон? Почему вы думаете, что это именно он?

– Мы не раз видели его выезжающим из города, но куда он направляется дальше, нам неизвестно.

– Я надеюсь, что на нём самом есть какие-то следы, которые расскажут, иначе мне тоже останется только проследить за ним.

– Этим вы ничего не добьётесь. Они просто не поедут туда, куда нужно.

– Ладно, об этом мы подумаем, когда первый вариант не сработает.

– Вы сможете осмотреть его сегодня?
– спросила Салли.

– Попробую.

– Сколько вам нужно времени?

– Часа будет достаточно.

– Тогда встречаемся через час в Флаенгтоне.

Джон в первый момент подумал о столице федерации, но тут же вспомнил, что в Джейквиле есть заведение с таким же названием.

– Странный выбор, - сказал Миллстоун.

– Это место имеет сомнительную репутацию. Достаточно сомнительную, чтобы быть безопасным для нас. К тому же, там есть личные кабинеты и знакомые администраторы, - сказал Георг.

– Значит, мне нужно спросить кабинет, забронированный на Лео?
– спросил Джон.

– Да, - кивнул Ливинг, - я предупрежу, что вы будете с напарником, иначе вас не пустят.

– Хорошо, - кивнул Джон.

– Идите первыми.

– До встречи, - сказал Миллстоун, вставая со скамейки.

Они сели в Спайер. Джон бросил папку на заднее сиденье и тронулся с места. Они объехали квартал вокруг госпиталя, чтобы найти самый незаметный проход на задний двор. Им оказалась арка в одном из соседних домов. Оставив машину в стороне, Джон и Дуглас огляделись и направились вперёд.

В узком дворе была большая помойка. Наверное, под мусорной кучей находились контейнеры, но сейчас их не было видно. Они прошли мимо неё, отмахиваясь от роящихся рядом мух и стараясь дышать как можно реже.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX