Миллстоун. Трилогия
Шрифт:
– Да, но до дела никогда не доходило.
– А что насчёт остальных? Мог он подговорить их? Маллена, Джейкоба, и, если память мне не изменяет Уинсела.
– Уинсел страдал серьёзным расстройством личности и очень плохо воспринимал реальность. Он чаще прислушивался к голосам в своей голове, а не к настоящим людям, к тому же они с Роджерсом не могли видеться. Из-за того, что Уинсел был опасен, в первую очередь для себя, его держали под особым контролем.
– А остальные?
– Маллен был очень старым и страдал
– И остаётся Джейкоб.
– А вот этот господин уже однажды отметился попыткой к бегству, правда, его быстро вернули. Его заметил сторож и поднял тревогу.
– Занятно, очень занятно.
– Если вы не против, то я бы предложила вам пообедать, после чего можно продолжить.
– Вы правы, - сказал Джон, - я совсем забыл, насколько голоден. Ушёл в работу с головой.
Столовая была белой и просторной. Людей здесь было немного. За одним длинным столом сидело двое мужчин в белых халатах. Обоим на вид было слегка за тридцать. У одного была аккуратно подстриженная борода, которая его слегка старила, второй, напротив, был гладко выбрит.
Эллен и Джон подошли к окошку раздачи. Женщина, орудовавшая там, подозрительно посмотрела на детектива, но смягчилась, когда доктор Смит его представила. На обед был жидкий суп и варёная куриная ножка с рисом. Достаточно просто, но Миллстоун ощутил сильный аппетит.
– Пойдёмте, я познакомлю вас с нашими докторами, - сказала Эллен, и они устремились в направлении большого стола, - это доктор Саймон, и доктор Стренж.
Она указала сначала на бородача, а потом на его собеседника.
– Вы новенький?
– дружелюбно спросил Саймон, протягивая руку.
– Нет, это детектив Миллстоун, занимается расследованием дела о пропавших, - сказала Эллен.
– А, - протянул Стренж, - я думал, с этим уже всё решено.
– Да, - ответил Джон, - нам нужен ещё один отчёт. Последний. И, думаю, на этом всё будет завершено.
– У вас есть подозреваемые?
– спросил Саймон.
– Интересно, - сказал Миллстоун, - до этого я сталкивался только с тем, что все считают, будто бы Роджерс и остальные сбежали сами, а вы немного разрушили эту традицию.
– Как? Вам не рассказывали о дьяволе?
– с улыбкой спросил он.
– Нет, - заинтересованно ответил Миллстоун, посмотрев на Эллен, - а должны были?
– Не обращайте внимания, это доктор так шутит, - сказала девушка.
– Но мне интересно, - не унимался Джон.
– Это, так сказать, взгляд самих пациентов на то, что происходит, - объяснил Стренж.
– Лена права, - подтвердил Саймон, - не обращайте внимания.
Они закончили с обедом, и направились к столу, на котором стояла грязная посуда.
– Так вы посвятите меня?
– спросил Джон, когда доктора ушли.
– Вы и правда считаете, это
– Нужно рассмотреть ситуацию со всех сторон.
– Ну, раз вы так считаете, - пожала плечами девушка, - то пожалуйста. Когда-то здесь проводились обряды жертвоприношения, и некоторые считают, что они возобновились. Дословно говорят, что дьявол никогда не покидал эти места, и сейчас снова взялся за дело.
– Но эти слухи должны на чём-то основываться, разве нет?
– спросил Миллстоун.
– Некоторые утверждают, что видели чёрную тень, бродящую по территории ночью.
– И её видели только больные, и никто из санитаров?
– Верно, - кивнула Эллен, - один раз Коул поднял крик, чем поставил на уши весь этаж. Он утверждал, что дьявол пришёл за ним, и что он сейчас прямо за окном. Дежурный санитар всё проверил, и, как вы уже догадались, ничего не нашёл.
– Занятно. Очень занятно. А могу я поговорить с этим пациентом?
– Можете, - коротко ответила Эллен, - только я не уверена, что это закончится чем-то хорошим.
– Он опасен?
– Физически - нет. Но у него очень много навязчивых идей, и ему каким-то непостижимым образом удаётся передавать их окружающим. С него началось это помешательство на дьяволе. Сначала его видел только он, но теперь и другие нередко утверждают, что видели чёрную тень за окнами. К счастью, после того, как исчезновения прекратились, этот процесс начал сходить на нет, но инциденты всё ещё случаются.
– В виде разбуженных этажей и бесполезных поисков?
– с лёгкой улыбкой спросил Миллстоун.
– Да.
– И никаких следов найти не удалось?
– Конечно же, нет, - мягко и поучающе ответила Эллен.
– Но поговорить с Коулом всё равно стоит.
– Только не верьте ему на слово. Говорить он умеет, но правды там мало.
– Хорошо, - кивнул Джон.
Закончив с обедом, Джон вышел на улицу. Недалеко от столовой была беседка, в которую он переместился, чтобы перекурить.
– Там доктор Джекс, - сказала Смит, - мне нужно с ними поговорить. Я вернусь через пять минут.
– Хорошо. Я как раз перекурю, - ответил Джон.
Миллстоун зажёг сигарету и сел на деревянную лавку. Его мысли никак не выстраивались в хоть сколько-нибудь подходящую логическую цепь. Ему ещё столько нужно было разузнать и сделать, что он разрывался, не зная, с чего начать. Конечно, он вплотную занялся бы библиотекой, но, учитывая, что он не знал, кому можно доверять, делать это нужно было втайне от всех.
В беседку зашёл человек. Джон бросил на него лишь беглый взгляд и успел отвести глаза, но потом перевёл их на него снова. Это был Хеппер. Он улыбнулся удивлению Миллстоуна. На нём был белый халат, надо полагать, для того, чтобы не привлекать к себе внимания. Под ним была всё та же знакомая Джону чёрная форма.