Министр и смерть
Шрифт:
К дому Беаты Юлленстедт мы подошли только в пять минут двенадцатого — для школьного работника опоздание непростительное. Правда, добрались мы сюда не без труда. В воскресные дни остров был переполнен отдыхающими. Обочины дороги чуть не прогибались под тяжестью широкопузых автомобилей, а изрыгаемые ими люди распространились по шоссе и в округе. Многие накрывали завтрак прямо на краю придорожной канавы. Другие бродили по лесу. Самые гибкие и предприимчивые взбирались на деревья, откуда наблюдали за домом и двором Беаты и криками сообщали вниз результаты своих наблюдений. Более умудренные опытом или же страдающие от болезней или неуместных моральных запретов собирались вокруг таких деревьев
Свои обычные, самые выгодные места у калитки занимали фоторепортеры. Когда мы добрались до ворот, в задних рядах толпы началась самая настоящая толчея. Какая-то длинношеяя, жилистая женщина, взглянув на нас, обернулась и крикнула назад:
— Смотри, Анна, смотри!
Откуда-то из людской массы Анна ответила:
— Это — она?
— Нет, это — он!
Министр, не понимавший, по-видимому, что популярность его и данный момент уступает только трупу, приветствуя представителей прессы, обнажил голову.
— А он выглядит совсем как обычный нормальный человек, — послышалось чье-то старческое блеяние, после чего мы, благополучно миновав ограждение, оказались под защитой натянутой веревки и полицейских.
Министра немедленно проводили в дом.
Место на белом садовом стульчике у белого садового стола показалось мне заманчивым. Спросив у постового полицейского, не испорчу ли я, устроившись здесь, какие-нибудь отпечатки пальцев или следы, и получив от него успокоительный ответ, я с удовольствием расположился на нем. Я сидел в райском окружений прекрасных яблонь и кустов смородины, но что-то меня тревожило: я не знал, чем кончится встреча Министра с моим полицейским.
Опасения оказались не напрасными. Через минуту-другую из окон дома послышались пронзительные крики. Слов я не разобрал, но оконные стекла, не предвещая ничего хорошего, вибрировали вовсю. Когда через минуту из дверей дома пулей вылетел Министр, вид у него был растерянный. Но мы не успели даже обменяться взглядом, меня тут же проводили в гостиную.
К этому времени Беата Юлленстедт уже покинула стены родного дома. В кресле, где она встретила свою смерть, теперь восседал Бенни Петтерсон. Прямой солнечный свет только подчеркивал усталость его небритого лица. Хотя прежде всего в глаза бросалась его взволнованность.
— Этот министр, что он за птица? — напористо, как в былые дни, начал Бенни.
Из осторожности я сообщил ему только, что эта птица — мой зять.
— Он утверждает, что в момент убийства находился в туалете и сидел в нем целый час. И упорно держится за свое показание. Хотя это абсолютно невозможно! Ни один человек на свете не в состоянии...
Мои собственные показания о том, где находился вечером я, возражений не вызвали. При упоминании названия книги «Древние народы Вавилона» — у меня не было никаких причин скрывать его — в голубых, смыкающихся от бессонницы глазах полицейского я заметил искорку уважения. Действительно, в школьные годы Бенни Петтерсон на уроках усердием не отличался, и потому мог по достоинству оценить прилежание своего старого учителя во время отпуска.
Через некоторое время Бенни полностью успокоился, глубже осел в кресле и удобнее вытянул ноги. Со мной он говорил небрежно, сонливым самодовольным тоном, словно хотел показать своему старому магистру и, возможно, себе тоже, что знает свое дело досконально и хорошо поработал.
— Вы, магистр, были единственным учителем в нашей зубрильне, который мне нравился. Вы хотя бы выслушивали нас, прежде чем орать. Другие... что там говорить! Помните того осла, который преподавал у нас биологию? Как же его звали? Он все бубнил, что я рано или поздно попаду на Лонгхольмен. Вот я и попал на Лонгхольмен, только в качестве следователя по особо важным делам, — он сделал паузу. — Вообще-то
Бенни сладко зевнул и, казалось, подобным развитием событий особенно огорчен не был.
— Мне непременно нужно добиться успеха. И как можно скорее. Нужно ловить шанс. По-моему, я его почти поймал. Просить помощи в центральном управлении я не буду. Уже получены данные экспертизы с места преступления. К вечеру будет готов протокол вскрытия. Хотя уже сейчас можно утверждать: фру Юлленстедт застрелили из охотничьего ружья, которое потом бросили вон туда, на диван, — и он кивнул головой на глухую дальнюю стенку.
— Судебный врач утверждает, что выстрел оказался смертельным. Несчастный случай или самоубийство исключены. Стрелявший стоял либо на пороге комнаты, либо чуть дальше, в прихожей. Другими словами — в четырех — пяти метрах от жертвы. Ружье принадлежит одному из дачников — министру юстиции, не помню уж, как его зовут, — Бенни Петтерсон сделал попытку заглянуть в свои бумаги, но тут же лениво оставил ее и снова погрузился в кресло. — Впрочем, какая разница! Вчера утром, да, точно, я помню, он сказал, что вчера утром обнаружил в своем доме пропажу ружья. Посчитав, что ружье у него позаимствовал один из соседей, он не стал поднимать из-за этого шум. Что не говорит в его пользу. Кстати, и не в пользу его соседей тоже. — Бенни сделал рукой разуверяющий жест. — Вы, магистр, в этой кампании оказались случайно... Вряд ли речь здесь идет об убийстве с целью ограбления. Насколько можно судить по результатам осмотра и со слов племянницы убитой, в доме ничего не искали. Ни одна вещь не пропала. Во всяком случае, не пропало ничего ценного. В спальне лежит сумочка с шестьюстами кронами и несколько сберегательных книжек. Никаких следов борьбы. Да и как могла слабая старушка?.. Фру Идберг и профессор Хаммарстрем, обнаружившие ее, утверждают, что входная дверь была закрыта, но не заперта. А племянница сообщила нам, что старуха запиралась вечером на замок и тщательно следила за тем, чтобы дверь была заперта. На замке обычного поршневого типа никаких следов взлома не найдено. Одно из двух: или у убийцы был собственный ключ, или он постучал, и его впустили. В последнем случае это кто-то, кого старуха знала и кому доверяла. Одинокие дамы в преклонном возрасте не впускают после наступления темноты всякую шантрапу. Судя по тому, что мне о ней рассказали, фру Юлленстедт не исключение из этого правила. Дверь в сад со стороны шоссе — единственная во всем доме. Окна снабжены хорошими запорами и зашторены. К сожалению, никаких следов на полу или в саду мы не обнаружили. На траве и гравии в отсутствии сильных дождей следы не остаются.
Он прочитал мне настоящий доклад, и я добросовестно делал вид, что внимательно слушаю его.
— А как оказались здесь вчера вечером фру Идберг и профессор Хаммарстрем?
— Фру Идберг получила вчера письмо, в котором фру Юлленстедт просила ее прийти к ней в половине девятого. Но она не хотела идти одна, стеснялась, и попросила профессора сопровождать ее. Они опоздали к назначенному времени и были здесь только без четверти девять. И нашли ее.
— Сколько времени к тому моменту она была мертва?
— Если верить профессору — от пяти до десяти минут. Судебный врач, осматривавший ее часом позже, дает более широкие рамки. Он утверждает, что смерть наступила в промежутке от без четверти восемь до без четверти девять. Хотя данные профессора кажутся мне более надежными. Он с фру Идберг видели бежавшего с места преступления убийцу.
— Они видели?!.
— Да. Точнее говоря, они видели тень, скользнувшую от двери по стене. Она тут же пропала в темноте.
— И они не имеют представления, кто бы это мог быть?