Мир богов. Книга 2
Шрифт:
— Принцесса, вы сказали, что знаете способ как спасти Лотико, — напомнила она вежливым тоном.
— Да, — сказала Алконост. — Лотико должен жениться на мне, если не хочет, чтобы Сирин отправилась в загробный мир.
«Бедная девочка!», — огорчилась миссис Фьюстер; ей нравилась смертная дочь Золотого императора; во всяком случае, она не желала ей зла.
— Вы притащили сестру на Фандору, чтобы шантажировать моего сына? — спросила она напрямик.
Алконост усмехнулась.
— И это тоже. Теперь Лотико либо женится на мне, либо Сирин будет мертва. Пусть выбирает и поскорей. Когда отец узнает о его предательстве, будет поздно, а зятя он не тронет.
Миссис Фьюстер внутренне поёжилась; её надежда, что никто
— От кого вы узнали об участии Лотико?
— Слухами земля полнится, — уклончиво ответила Алконост и жёстко добавила: — Так что поторопитесь! Ступайте домой и поговорите с ним. Пусть приезжает немедленно. Чем быстрей мы поженимся, тем лучше.
— Вы уверены, что император его не тронет? — каркающим голосом проговорила миссис Фьюстер. Из-за страха потерять сына ей хотелось рвать и метать и она, балансируя на грани нервного срыва, с трудом удерживала человеческую форму.
Алконост перестала расхаживать по комнате и раздражённо фыркнула.
— Естественно! Ведь речь идёт о моём счастье. И вообще, что бы ни говорила Сирин, отец меня любит и никогда не причинит вреда. Он не посмеет! — выкрикнула она и исчезла из комнаты.
«Понятно. Не уверена», — окончательно расстроилась миссис Фьюстер. Оставшись в одиночестве, она не выдержала и с яростным воплем обернулась Девой Ада и полыхнула огнём. После того как обстановка комнаты превратилась в пепел, а стены и пол почернели от дьявольского жара, она приняла человеческий облик и опустилась на единственный уцелевший стул.
Отведя душу, миссис Фьюстер призвала на помощь холодный рационализм, доставшийся ей в наследство от Хаоса, и тщательно обдумала авантюру с женитьбой сына на принцессе. Она знала, что сердцем Алконост ей не солгала и действительно любит Лотико; и всё же ей претило коварство юной богини, особенно то, с какой лёгкостью она была готова убить родную сестру. В общем, не такую жену миссис Фьюстер хотела для своего любимого сына, да и план принцессы казался ей более чем сомнительным. «Нет, Золотой император не допустит этого брака, нужно искать другие пути спасения, — пришла она к выводу и черты её лица ужесточились. — В любом случае, без боя я не сдамся».
Перед хозяйкой Расомского поместья возникла чёрная зеркальная поверхность, прорезаемая багровыми вспышками пламени. Это было её пробное колдовство в новом образе. Миссис Фьюстер заглянула в Адскую Бездну и её узкие алые губы растянулись в недоброй улыбке: «Что ж, если Золотой император не внемлет голосу разума, тогда он на своей шкуре испытает, что такое ярость настоящего воинства Преисподней. Боги Эквилибриума это ему не бледные призраки Аида».
Неожиданно в зеркале возник молодой мужчина, имеющий необычайно колоритную внешность. Волосы ему заменяли языки живого пламени, и оно же горело в его глазах, устремлённых на миссис Фьюстер. «Святые Небеса! Никак меня почтил присутствием сам лорд Ваатор!» — с испугом подумала она и поспешно вскочила на ноги.
— Ваша светлость! Ваш визит большая честь для меня, — пробормотала она, склонившись в низком поклоне.
— Прими свой настоящий облик! — потребовал трескучий голос, и миссис Фьюстер не посмела ослушаться.
Властитель Адской Бездны придирчиво оглядел новорожденную Деву Ада. Она была из породы крылатых и на фоне его массивных демонесс, выглядела слишком изящной и хрупкой, но он сразу же почуял, что это обманчивое впечатление. Сила, живущая в крылатой Деве Ада, ничем не уступала силе его элитного воинства.
— Жди приглашения на отборочные турниры Сияющего двора, — прогрохотал властитель Адской Бездны и чёрное зеркало исчезло.
— Слушаюсь и повинуюсь!
Несмотря
Лорд Ваатор, который скрытно наблюдал за своей протеже, довольно кивнул: «Беру! Хорошая девочка». Он отправился по своим делам, а миссис Фьюстер присела на корточки и провела ладонью по голове кассены. «Прости, дорогой! Я бы предпочла не убивать тебя, но ты не оставил мне выбора», — проговорила она с искренним сожалением в голосе.
Неожиданно кассена приподнял голову и мутными от боли глазами уставился на неё. Миссис Фьюстер замерла, не зная, что ей делать. Раненый зверь вдвойне опасен, и самым целесообразным было бы добить его, но у неё не поднималась рука. Она видела, что кассена беспомощен, а ещё космическая барракуда по-своему была необычайно красива. Особенно хорош был мех кассены, сине-чёрный с алмазным отливом, причём его шелковистые длинные пряди плавали в воздухе так, будто на них не действовали законы гравитации.
Сострадание чуть было не стоило жизни её человеческой оболочке, но она вовремя отпрянула от зубастой пасти и после секундного колебания всё же призвала лечебную магию. Когда кассена активно зашевелился, и тройная цепочка его разнокалиберных оранжевых глаз заблестела яростной злобой, она заключила его в силовую оболочку и выбросила в Междумирье — мир, что пролегал между Фандорой и обиталищем богов Эквилибриума, самыми могущественными существами данного временного континуума.
«Ступай домой, милый, и больше мне не попадайся», — напутствовала миссис Фьюстер свирепую зверюгу и отряхнула руки; тем не менее блестящие волоски, выпавшие из шкуры кассены, по-прежнему липли к её ладоням. Поддавшись неясному чувству, она собрала их и завернула в носовой платок. «Ладно, пусть будут на память», — подумала она и сунула находку в карман одеяния, которое пришло на смену её платью фандорианской аристократки. Это был элегантный брючный костюм из алого шёлка, чей свободный покрой абсолютно не стеснял движения своей хозяйки. Носить такую одежду осмеливались лишь немногие из женщин. Прочно связанные жесткими сословными рамками и традициями фандорианки одевались по моде, близкой к временам английской королевы Виктории, а богини по правилам, принятом в их пантеоне, которые были ещё стороже, чем у смертных. В любом случае, брюки в женском гардеробе были редким аксессуаром и, как правило, относились к разряду нижнего белья, поэтому на модниц, нарушающих правила приличия, смотрели с превеликим неодобрением. Вот только истинная дочь Хаоса следовала правилам лишь в том случае, когда они не шли вразрез с её свободолюбивой натурой или по необходимости.
Сделав доброе дело, миссис Фьюстер, оглянулась перед уходом. «Надеюсь, принцесса не хранила здесь что-либо ценное и потому не слишком расстроится, когда обнаружит кардинальные изменения в интерьере», — подумала она. Комната представляла собой чёрный куб, чьи строгие линии нарушали закопчённые проёмы окон и дверей, да ещё сиротливые обломки стула. Она посмотрела на них посмотрела, а затем из её ладони ударила струя слепящего пламени и она удовлетворённо кивнула: «Вот теперь полный порядок!»