Мир на грани
Шрифт:
— Вы просто не представляете насколько!.. Включая одного очень хорошего знакомого. Он только-только пришёл… Но нет, тут всё хорошо.
«Значит, Оливье с ней. Агентам всё же удалось встретиться», — понял Натан и спросил:
— Может, мне заехать?
— Нет-нет, мы скоро уходим. Прогуляемся по городу, — ответила Фелиция и завуалировано назвала адрес на набережной одного из каналов, где им двоим предстоит обменяться информацией.
— Когда нужно доставить автомобиль? — уточнил Натан.
— Только не с четырёх до полпятого. У меня встреча
Фелиция повесила трубку.
Ухмыляясь, Натан вышел из телефонной будки и прошептал:
— Дурацкие ребусы!..
«Интересно: она не назвала точного времени, — подумал он. — Значит, сможет откуда-то наблюдать за местом встречи. У секретной службы где-то на той набережной конспиративная квартира? Не помню, чтобы там были какие-то рестораны или кафе, пригодные для встречи…»
Натан зашагал в сторону автобусной остановки.
«Не слишком ли они осторожничают? Или есть основания полагать, что за ариманцами — а особенно за агентами службы, если их всё-таки знают, — кто-то наблюдает? И если да, то кто?..»
Натан встряхнул головой.
«Сейчас без толку думать об этом: лишь гадаю на кофейной гуще! Нужно идти, — разозлился он на себя. Поймав подозрительный взгляд прохожего, решил: — Всё-таки нужно что-то сделать с одеждой».
Однако, не пройдя до остановки и половины пути, Натан вновь остановился. На него внезапно накатила слабость, руки мелко задрожали, дыхание участилось, а к горлу будто бы подступил ком. Дневной свет стал казаться слишком ярким и начал резать по глазам. Голова заболела, в ушах как будто зазвучал непонятный свист… Натан прищурился. В тот же момент он заметил у проходящего мимо человека чёрный дымчатый шлейф, словно тянущийся от его же деформированной, извращённой тени.
— Какого дэймона?..
Натан зажмурился, затем вновь уставился на прохожего, но видение исчезло. Отступило и похожее на отравление ощущение. Но осталось навязчивое чувство чего-то неправильного, гнетущего, будто бы находящегося в самом воздухе.
Натан помассировал виски, тихо выругался и закурил. Украдкой озираясь, он продолжил путь, намереваясь после возвращения поговорить с Калифой как с Хранителем, даже если рядом будут остальные.
Накапливалось всё больше вопросов, ответить на которые могла только она.
Глава 13. Средоточие ненависти
Дождавшись окончания работ по добавлению мебели в номер-люкс, Бернард спустился в фойе отеля. Он надеялся отыскать отца и поэтому начал звонить по всем указанным в записной книжке Густава телефонам. Там их было более двух десятков, причём в основном — имперских. Ариманские номера или вычеркнутые урилийские попадались изредка.
Спустя
— Вновь?! Когда ты так нужен, с тобой вновь не связаться?!
Бернард глубоко вздохнул: не время поддаваться эмоциям. Поправив очки, он бросил взгляд на девушку-менеджера и её старшего товарища и невольно вспомнил о подруге детства.
«Эта девушка выделяется рядом с коренным анхальтцем так же, как и Алисия рядом с другими ариманцами: вроде бы и своя, но чужая…» — отметил Бернард и с удивительной для самого себя злобой сжал пальцы. Вновь вздохнул и спросил у менеджеров:
— Вы не подскажете, можно как-то позвонить в Союз Дери-Мар?
Старший менеджер скользнул взглядом в сторону подчинённой, а та, похлопав ресницами, наконец произнесла:
— Можно… С вокзала.
«А ведь точно! Как же я мог забыть?» — пожурил себя Бернард.
Улыбнувшись чуть ли не от уха до уха, он поблагодарил за помощь и поспешил к лифту.
Поднявшись на последний этаж и войдя в гостиную, Бернард тут же заметил подруг, занявших одну из соф. Алисия о чём-то беседовала с Калифой, так и не собравшей волосы в пучок и не надевшей очки. Когда Бернард приблизился, они обе подняли взгляд.
— Алисия, я узнал, как ты можешь связаться с родителями… — прочистив горло, заговорил Бернард и даже едва заметно смутился, когда лицо подруги детства от таких новостей просветлело.
Алисия вскочила на ноги и, невольно привлекая косые взгляды имперской элиты, воскликнула:
— Правда?! Спасибо!
И заключила Бернарда в объятия.
«Вот же чёртов идиот!..» — мысленно выругался он на себя.
Он только сейчас понял, насколько тяжело Алисия переживает происходящее.
Так они стояли несколько секунд.
— Поговори с ними. Обязательно, — улыбнувшись, тихо произнесла Калифа.
Кивнув подруге, Алисия побежала к лифту.
— Эй! — Бернард окликнул её, затем кинул в руки звонко брякнувший кошель. — Только ненадолго, в разумных пределах.
Как только Алисия скрылась, Бернард присел рядом с Калифой. Та, казалось, действительно обрадовалась за подругу и продолжала смотреть вслед поблёскивающими глазами.
— Завидую ей, — неожиданно прошептала Калифа. — Как и тебе, честно говоря.
— В смысле? У тебя нет родных?
— Есть… Та, которую вы называете двоюродной сестрой. — И пока Бернард раздумывал над её словами, Калифа отвернулась к окну и прошептала: — Интересно, а кого может назвать родными он?..
— Ты-ы… про Натана?
Калифа внимательно, не моргая, посмотрела на Бернарда, и ему стало неуютно.
— А он хоть раз говорил о родителях? — спросила она и вновь отвернулась.
Бернард лишь потянулся к закускам, принесённым для богатых постояльцев.
«И почему мне кажется, что о Натане ты действительно знаешь больше, чем мы с Алисией? — подумал он. — А ведь должно быть наоборот».
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
