Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Похоже, что весь мир ополчился против нас, — сказал Джейс.

— А у меня все больше и больше подозрений, что этот «мир» нацелился конкретно на Ван Арминов, — вдруг выказал мысль Джош.

— Все, дальше не пройти, — Джаред прикончил еще одного мертвяка. Демор и Ривер от него не отставали.

— Они преграждают дорогу все чаще, — сказал Демор. — Конечно, все это гадко, однако поблизости, видимо, деревня, которую они не до конца умертвили.

— В смысле объели? — поправила Ривер.

— Ну да, — Демор вонзил меч в лежащего под ним мертвеца и

небрежно сказал: — Так, проверить.

— Если там есть выжившие, то надо бы их вытащить, — рассудил Джаред.

— А сами пойдем на обед. Так что ль? — спросил Демор.

— Да подумай сам. Нам по-любому надо как-то прорваться на южную сторону фронта для того чтобы встретиться с нашими, — сказал Джаред. — Поэтому придется идти огородами, лесами и так далее. А кто из нас знает эти места? Претенденты есть?

— Логично, — сказал Демор. — Но идти в город. Полное самоубийство! — Демор выдержал эпическую секунду и, сменив потрясенную «маску», которая была на его лице до этого на ехидную, сказал небрежно: — В общем, я с тобой.

— Пойдем уже, герои, — позвала Ривер и вложила клинок в кожух за спину.

Вскоре и правда отыскалась деревенька небольших размеров. Конечно не как комната два на два, однако явно не город. Трое «смело» ступили на территорию «населенного» пункта и вскоре убедились, что здесь подозрительно тихо.

— Здесь попахивает нежитью, — Демор потянул носом.

— Ну, запах, конечно, не ахти, — признала Ривер, отмахнувшись от ветра рукой. — Но, похоже, у тебя навязчивая идея, — махнула рукой Ривер и начала разворачиваться. — На мой взгляд, тут пусто, — и тут она встретилась взглядом с зомби. Рефлекс у Ривер был что надо, поэтому в ту же секунду зомби истлел на глазах. Ривер произнесла: — Ну не совсем пусто.

— Джаред, а ты уверен, что здесь есть живые? — спросил Демор.

— Ну, не на сто процентов, — промямлил Джаред. — Однако…

— Ясно, — сказала Ривер. — Надо быстро обшарить все дома. Если кто и остался, то только внутри. Разбегаемся, — и Ривер быстро побежала, так как исчезнуть она почему-то не смогла.

— Ясное дело, — сказал Демор. — Из-за кристалла… Ладно, и нам пора за дело.

— Главное, быстрота, — напомнил Джаред.

И начался, так сказать, забег. Большинство домов было уже обыскано нежитью, поэтому не представляло особого интереса для наших друзей. Они врывались в те дома, которые были закрыты, и у которых были заколочены окна. Однако было немного разных вещей, из которых можно было найти что-нибудь полезное. И вот, наконец, когда казалось, что удача отвернулась от них, все трое прибежали к большому и хорошо укрепленному дому. Настоящему поместью. Они начали обстукивать его, и вскоре им ответили. Дверь была снесена, и оттуда выглянули несколько мирных жителей, и как позже оказалось, тут находились трое солдат из дружины. Друзья сразу предложили свои услуги, чтобы убраться из этого места, в обмен на то, чтобы они провели их окольными путями к пункту сбора.

Вскоре все собрались и быстро покинули деревню. Жители повели их восточнее тропки, там они вошли в небольшой лесок и свернули на юг. Прошли некоторое время, после чего вышли на равнину. По левую руку от них где-то вдали виднелась дорога.

— Вскоре будет высокая

трава, которая скроет нас от посторонних глаз, — сказал один из мирных.

— Хорошо, — кивнул Джаред. Он уже порядком устал и хотел бы поскорей добраться до места.

— Джаред, смотри на восток, — сказал Демор, указывая на какое-то скопление, это было явно войско.

— Черт возьми! — воскликнула Ривер. — Всем лечь на землю! — в этот момент она на секунду исчезла и опять появилась.

— Ты… — Джаред не понял. — Ты только что исчезала.

— Да вроде нет, — Ривер уже пристроилась рядом с Джаредом.

— Точно, — подтвердил Демор, — было. Слушай, а может, у тебя так же как у меня, надо только подумать, и идея воплощается в жизнь.

— А что, вполне, — ехидно заметил Джаред. — Может, и со мной так.

— Да ты попробуй, — попросил Демор. — Может, узнаем, кто там? — Демор указал на войско.

— Ладно, — Ривер вздохнула и пропала, правда ненадолго, вскоре она опять появилась. — Вот черт.

— Еще раз, — Джаред кажется поверил. На этот раз Ривер продержалась подольше.

— Вроде сработало, — Джаред услышал голос Ривер рядом со своим ухом. — Ой! Я не могу ни к чему прикоснуться, — тут Джаред вдруг понял, что её голос прямо перед его лицом.

— Ты это к чему? — спросил он, однако не закончил свою мысль. — Хм… — Джаред прислушался. — Ривер, а почему я слышу свист клинка возле меня? — «Она что, разрубает меня на части? Очень мило…»

— Да так, проверяю способности, — Ривер почувствовала, что неумолимо выдыхается и появилась. — Нет, похоже, это не сработает. Я скорей отключусь, чем дойду до них.

— Ладно, — пожал плечами Джаред. — Тогда по старинке, — и он стал пробираться на восток.

Однако еще прежде чем он подошел к войску на выстрел стрелы, он вскочил и побежал навстречу, при этом что-то выкрикивая. Ривер и Демор хоть и не слышали его издалека, однако поняли, что бояться нечего.

— Лия! — воскликнул Джаред. — Какого черта тебя сюда занесло? Ты ведь должна уже быть много южнее.

— Джаред, — Лия улыбалась. — У нас в армии есть разведчики, которые, кстати, сообщают, что напасть лучше с тыла. Особенно теперь, когда мы слегка припозднились. Однако я рада вновь увидеть Демора, — при этом Лия распорядилась о короткой стоянке и тихо сказала: — Надо бы побеседовать.

Шатров не ставили. На это просто не было времени. Так что просто-напросто Лия и друзья разожгли костерок поодаль от лишних ушей и начали свой разговор.

— Рассказывайте, — коротко, но понятно сказала Лия.

— А что рассказывать, — сказал Джаред. — Император мертв. Мы его не убивали. Его убил уже не безызвестный Аквилд. Хотя там его вовсе не было. Ах да, нам встретился Беллеверн, и, похоже, он вконец обезумел. Ну и соответственно ты просто не могла не услышышать об учиненных беспорядках, — Джаред рассказал обо всем подробно. Как они плыли через тоннель и слышали крики и вопли наверху, и как встретились с Беллеверном, обо всем.

— Хм… Даже не знаю, что сказать вам, ребята, — сказала Лия. — Если вы говорите, что уехали из Кельминора четырнадцатого, то того, о чем вы сказали, просто не происходило, — и Лия протянула листок бумаги.

Поделиться:
Популярные книги

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!