Мир Отражений
Шрифт:
Пока Джаред с успехом отбивался от одного, двоих, уже троих воинов, Ривер решила проверить населенный пункт на предмет живых существ. Вскоре, однако, она, к своему сожалению, обнаружила, что все дома уже давно разграблены, и решила вернуться на то место, где Джаред отбивался от троих воинов и двоих зомби. Ривер пришлось признать, что это было достаточно завораживающее зрелище.
— Ты так и будешь стоять? — Джаред пронзил обоих зомби, которые нападали с разных сторон. — Помогла бы что ли.
— Непременно, — Ривер покрутила ножами и сразу же метнула их в сторону воинов. Джаред остолбенел…
— С одним справишься? — с улыбкой спросила Ривер.
— С этим справлюсь, — усмехнулся Джаред словам Ривер. — А с той толпой у тебя за спиной вряд ли.
Ривер обернулась и увидела потрясающее зрелище. И откуда они только берутся? Из центра города двигалось огромное подкрепление нежити… У всех в глазах было написано одно: — Я тебя сожру.
— Валим! — воскликнула Ривер. Джаред на прощанье разрубил надвое оставшегося воина и побежал за Ривер. Однако несмотря на всю прыткость Джареда и Ривер, было ясно, что они не успеют добежать до войска вовремя.
— Ложись! — закричал Джаред, когда почувствовал, что они нагоняют. Он бережно прикрыл сверху Ривер. И его как стрела пронзила мысль, мысль которую кристалл воплотил в жизнь.
— Ничего себе! — Иолаю оставалось только качать головой, глядя на обгоревшее поле, оставшееся после заклинания огненного шара (или чего-то погорячее), который сотворил Джаред. — Такое вообще возможно? — он подошел к Джареду и Ривер, которые все еще лежали на земле. — Встал бы ты уже, Ван Армин, — Ривер поддолкнула Джареда, который похоже чуствовал себя на Ривер вполне уютно.
— Ой, извиняюсь… — Джаред немного покраснел и быстро поднялся на ноги. Ривер тоже вскочила.
— Я просто подумал о нем, — признался Джаред, сам до конца не веря в происходящее. — Все как говорил Демор.
— Ты просто порешил их, — сказал Джош.
— Ривер, — позвал Иолай. — А что ты умеешь?
— А, не знаю, — сказала Ривер. — Я стараюсь не задумываться над этим.
— А, по-моему, вам стоит всерьез задуматься, если, конечно, вы хотите победить этого Аквилда, — Иолай не унимался. — Вы владеете какой-то силой.
— Да, но не забудь, что из-за этой чертовой силы развязалась война, — шепотом сказал Джаред.
— Однако ты не должен отрицать, что лишь только вы одни можете нам всем помочь, — обижено сказал Иолай и ушел.
— Джаред, — сказала Ривер. — Он ведь прав. Мы уже поступили так, как мы поступили, и прошлого не изменить.
— Я знаю, — сказал Джаред и посмотрел Ривер в глаза. — Яркая роспись на лице опять пропала.
— Какая она хоть? — поинтересовалась Ривер.
— Серебристого цвета, — сказал Джаред. — Очень красивая. Появляется, когда ты борешься с кем-то… или когда волнуешься, — Джаред улыбнулся. — Ты волнуешься? Она опять проявляется.
— Так нечестно, — Ривер прикрыла щеки руками. — Иди, извинись перед Иолаем, — и Ривер по-дружески, можно сказать пинком подогнала Джареда. Джаред нашел Иолая, отдающего приказы командующим талионом. Джаред подошел к нему и сказал:
— Иолай, я был не прав. Извини. Мы очень хотим научиться пользоваться нашими способностями, но не знаем как.
— В этом
— Говоришь, можешь помочь?
— Ага, я о магической книге, — сказал Иолай. — Я и раньше-то удивлялся, откуда в ней столько информации. Но оказалось, что книга не просто так называется «магической». Она в самом деле наделена магическими свойствами. К примеру, я перечитал её от корки до корки. Не пропустил ни одного листа, когда Лия попросила меня узнать насчет Аквилда, а теперь натыкаюсь на запись о древних кристаллах и о том, как ими пользовались.
— Может, ты пропускал это? — предположил Джаред.
— Постоянно? Я прочел книгу не меньше трех раз. Так вот, кристаллы очень привязаны к своим хозяевам. И, естественно, они срабатывают только по его мысленной команде, как мы уже убедились. Но вот чего мы не знали, так это того, что кристаллы сильно реагируют на эмоциональное состояние хозяина, — закончил Иолай.
— И, — спросил Джаред, — к чему мы пришли?
— Это кристаллы душ, Джаред, — объяснил Иолай. — Он не сработает, пока ты не настроишься на определенную эмоциональную волну.
— Просто удивительно! — взмахнул руками Джаред. — И что мы будем делать?
— Пойдем к Ривер, посмотрим, как она, — сказал Иолай. Когда они подошли к Ривер, она сидела у своего шатра.
— Ну что, ребята? — спросила она. — Какие новости? — Иолай рассказал ей новости. Ривер только присвистнула.
— Попробуй вызвать огненный шар, Джаред, — попросил Иолай. — Только представь его небольшим. Джаред попробовал представить шар перед собой. Вначале не получилось, тогда Иолай решил провести следственный эксперимент, как он всегда говорил, и пока Джаред был занят мыслями, взял и подтолкнул его в сторону Ривер (слегка, чтоб никто не заметил). И вот когда Джаред и Ривер соприкоснулись, Джаред почувствовал в руке жар и немедленно направил его в сторону. Огненный шар полетел прочь от лагеря.
— Ничего себе! — воскликнул Иолай, глядя на летящий шар. А Джаред смотрел в глаза Ривер и видел только их. Между тем Иолай продолжил: — Просто поразительно! Эй, ребятки, — Иолай кашлянул, и Джаред с Ривер вмиг пришли в себя. — Так вот, с одним разобрались.
— В смысле, разобрались? — не понял Джаред. — Я чего-то не догоняю… — Иолай покачал головой и шепнул Джареду:
— Разберись уже в своих чувствах, друг. Поможет, — и сразу перевел взгляд на Ривер.
— Что у тебя?
— Я уже говорила, не знаю, — растеряно произнесла Ривер.
— У меня ощущение, что я знаю, — Джаред вспомнил тот момент, когда они находились в коммуникациях, и сверху упал кристалл. И как их всех ударило энергетической волной.
— Энергетическая волна, это уж точно, — сказал Джаред.
— Да, и я помню, как меня всю трясло, когда я прикоснулась к кристаллу, — Ривер припомнила достаточно неприятный момент из своей жизни. — А вода в озере вдруг вся испарилась сразу, как я упала.
— Ладно, — сказал Иолай. — Нам главное понять, что же направляет силу через твой кристалл, — Иолай немного подумал и сказал: — Сконцентрируйся на последних воспоминаниях о детстве и тогда представь ту энергетическую волну.