Мир Отражений
Шрифт:
— Ну, не знаю, — сказал Джаред, пытаясь отдышаться. — Нам они обычно спасали задницу, — по войску прокатились тихие смешки. Джаред и сам залиться смехом, но Демор не дал ему отдохнуть, попытавшись обойти его сзади.
— Да, второе, — сказал Демор, когда показательная битва восстановила свое обычное течение. — Враг никогда не бывает честным и нападает в самый неподходящий момент.
— Им нужно узнать про защитные приемы, вот и все. — Джаред провел серию колющих, чтобы отогнать Демора.
— Ты забыл, что следует
— Ах, ты об этом, — Джаред с силой вдарил по мечу Демора, чтобы выбить его. Но, очевидно, Демор не хотел отдавать меч. — Так вот, если у кого голова забита всякими бреднями о правилах боя, вроде того — «один на один», то забудьте об этом. Тут это не действует, здесь или ты, или тебя, а поможет тебе оборона и, естественно, нападение. Но о нападении попозже. Все, показ закончен, всем спасибо за внимание. Пока тренируйтесь.
Вскоре настало время изучать нападение Кельдораса. Вначале у солдат также ничего не получалось, однако тут на помощь подоспела Ривер. Джаред долго отказывался сражаться с ней.
— Я не боюсь… — пробурчал Джаред.
— Ладно тебе, Джаред, — Ривер уже размахивала клинком. — Я не сильно тебя раню, — Джаред достаточно хмуро взгянул на Ривер.
— Ладно, лови! — неожиданно воскликнул Джаред и метнул в Ривер огненный шар, отряды ахнули… Ривер еле упела окружить себя оберегом. Джаред ухмыльнулся и взгянул на оторопевших солдат. — Итак, надеюсь, вы не забыли о самом главном?
— Никак нет, сэр! — хором проинес отряд. — Враг всегда нападает неожиданно.
— Замечательно, — одобрил Джаред и только повернулся в сторону Ривер, как увидел летящую в свою сторону энергитическую волну. Джаред успешно отпрыгнул в сторону. — Черт возьми! Совсем обалдела?
— Ты тоже был не очень галантным, — спокойно сказала Ривер и молниеносно оказалась возле Джареда. Её клинок был готов к бою. Впрочем, меч Джареда также не бездействовал. Завязалась схватка с переменным успехом соперников.
— Помните, — сказала Ривер. — В бою, в общем-то, все средства хороши, если вы хотите выйти из битвы живым. Не стоит пренебрегать помощью своих в сражении. Когда ситуация казалось бы безвыходная, можно найти других нежданных союзников, — Ривер отогнала Джареда от себя, огляделась и крикнула: — Эй, Демор! Джаред только что назвал тебя козлом. Может, преподадим ему урок?
Демор отдавал приказания неподалеку, и как только он услышал крики Ривер, он сразу примчался на разборки с Джаредом.
— Сейчас мы разберемся, кто из нас козел, — немного напряженно улыбнулся Демор и напал на Джареда.
— И ты её послушал? — доносилось от Джареда. Тем временем Ривер вложила клинок в ножны за плечом и обратилась к войску: — Ну как? Надеюсь, до вас хоть что-то дошло? — Ривер оглядела отряд. — Ну? Хоть кто-нибудь?
— Можно я, генерал Ривер, — обратилась
— Я никакой не генерал, — сказала Ривер. — Просто нам с друзьями однажды доверили поуправлять несколькими фалангами… На время. — Ривер неожиданно и вправду осознала, что её определили в генералы Кельдораса. От этого ей стало немного не по себе. — Короче проехали. Что ты хотела сказать?
— Так вот, мисс Ривер, — сказала Ария. — На мой взгляд, вы учили нас навыкам защиты и нападения…
— Это и Аквилду понятно, — произнес подошедший Демор. Джаред пнул брата.
— Тебе не хватило? — Демор хотел опять схватиться за меч, однако Ривер одним взмахом руки успокоила обоих. Оба почуствовали на себе ударную волну, которая отнесла их на несколько метров. Демор вскочил и возмутился: — Что за дела? Так не договаривались.
— Продолжай, пожалуйста, — попросила Ривер Арию.
— Часто в бою некогда будет оборачиваться по сторонам, — сказала Ария, — в этом случае весьма эффективной окажеться тактика «спина к спине».
— Это все правильно, — Джаред помахал рукой. — Но что еще?
— Иногда противник может скрываться в наших рядах, — предположила Ария.
— Правильно, — сказал Демор. — Учтите это, потому что эта информация может когда-нибудь спасти вам жизнь. Наш враг может проникать повсюду и оставаться незамеченным.
— Ну… — протянула Ривер, — ты преувеличиваешь, Демор. Те, кто способен отличить правду ото лжи, поймут, что происходит.
— Нам же остается надеяться, что будет не слишком поздно, когда они поймут, — сказал Джаред. — Занятия на сегодня окончены. Отдыхайте.
Около недели прошло с тех пор как друзья прибыли в лагерь повстанцев. Тренировки проходили успешно. Джареду, благодаря помощи Ривер и Демора, удалось значительно улучшить мастерство боя эльорхолцев. От внешнего мира не исходило никаких вестей до сегоняшнего вечера.
— Ну, быстрей, быстрей, — подгонял Джаред отряд. — Вы думаете, демоны так же неуклюжи, как и вы? Так вот, у меня для вас грандиозная новость, вы ошибаетесь, — отряд проходил тренировку на наспех построенном полигоне. Здесь были всяческие препятстивия и преграды. В общем, все то, что нужно было настоящему воину. Демор, глядя на это, высказал такую фразу:
— Джош, а почему ты не создал магический мир, чтобы они потренировались? — Демор с хитрицой посмотрел на Джоша.
— Просто мне хотелось поглядеть, как Джаред корячится, строя этот полигон, — объяснил Джош.
— Ну, это все обьясняет, — сказала Анна, которая так же наслаждалась зрелищем.
— Я пять раз пройду дистанцию, прежде чем вы дотащитесь до финиша! — кричал Джаред.
— Может, покажешь им, как это делается? — крикнула Ривер со стороны финиша.
— Она меня вынуждает, — Джаред вспеснул руками, взглянув на Иолая, который стоял рядом с ним. — Ведь так?