Мир Отражений
Шрифт:
— Тихо, тихо. А может, тогда это любовь, а? Ведь такое бывает?
— Какой ты все-таки идиот, — Беллеверн ушел на кухню.
— А может, ты сам глупый? — Иолай сейчас изрек серьезную мысль, которые обычно приходили к нему достаточно редко. Он выбежал из комнаты, и после некоторой пробежки забежал в одну из девчачьих.
— Привет, Анна! Как ночка? — спросил он.
— О, нет, неужто он уже проболтался?
— Да нет, ему это и не понадобилось, поверь. Сейчас кого ни спроси, все видели вас.
— Отлично,
— Нет. Я пришел узнать, как у тебя дела?
— Нормально.
— Брось! Ты ведь в Кельминор поступила только из-за Беллеверна, так чего ж теперь.
— Ты думаешь, что настолько прозорлив? — спросила Анна, взглянув на Иолая, — тем более, это уже не имеет значения… Давно не имеет.
— Что ж… — Иолай прекрасно понял, к чему клонит Анна. — Тогда пусть все останется как есть.
Три недели спустя… Кельминор. Сенат. Подготовка к первому удару
— Надо сделать все как можно тише, чтобы это было похоже на обычные учения, — сказал Король. — Мы ведь не хотим, чтобы наши враги в сенате узнали о наших планах.
— Да, думаю, им уже давно все известно, — сказал Армин, глядя на Исидора.
— Может быть, может быть, — сказал Исидор.
— Как вы знаете, профессор Чейс поведет студентов, он скоро подойдет, только помните, что ему ничего не известно о наших планах, — продолжил Король.
— А почему бы сразу не выступить мне? — спросил Армин.
— Это будет странно выглядеть, практику проводит сенатор Армин, — сказал Исидор.
— Кстати, насчет практики, Исидор, мне необходимо, чтобы ты отправился в город под названием Лифор и там занялся вербовкой новобранцев, — сказал Король.
— Конечно, я сделаю это, — сказал Исидор.
— А вот и профессор! Приветствую вас! — сказал Король.
Исидор и Армин отдали молчаливый поклон головой.
— Здравствуйте, ваше величество, сенаторы, — поприветствовал Чейс.
Общежитие. Комната Беллеверна
— Ты уж береги себя, — сказала Анна.
— Да, а то знаешь, как оно бывает? — Иолай попытался пошутить, но как-то неудачно.
— Бросьте, все будет отлично, он задаст этим гоблинам, или к кому они там его посылают, — Мерсил ободрил своего друга.
— Надеюсь, так и будет, Мерсил. В общем, увидимся недельки через две-три.
— Обязательно увидимся, — Анна подошла к Беллеверну, встала на цыпочки и уже собралась поцеловать Беллеверна в щеку, однако в последний момент передумала и просто обняла его.
— Блин, телячьи нежности, — сказал Беллеверн. — Ладно, до встречи. Меня не провожать.
За стенами города. Лагерь Вотерфол
— Да, ну меня и занесло, неужели это придется терпеть две недели? — спросил сам себя
— Ну, может две, а может и три, как обстоятельства сложатся, — это был профессор Чейс.
— А вообще, здесь не так уж и плохо, если присмотреться.
— Вот черт! Это вы, профессор, я вас не заметил.
— Солдат всегда должен быть начеку, даже когда спит. Это может спасти твою жизнь. Усек?
— Да-да, усек.
— Давай-ка я тебе устрою небольшую экскурсию по лагерю. Значит, это у нас главные бараки, здесь, мой юный друг, вы и будете обитать все свое свободное время.
— Да, местечко неприветливое, — с грустью сказал Беллеверн.
— В общем-то, и времени на отдых там у вас будет маловато. Ладненько, пойдемте дальше…
К трем часам дня все были в сборе, и профессор отдал приказ выступать. Строй держался отлично, очевидно эти парни и не только парни (как заметил Беллеверн, правда, в Кельдорасе это не запрещено). Погодка была отличная, светило яркое июньское солнце, и вроде все хорошо, как на обычной рутинной прогулке по магическому миру, только теперь с тобой собратьев побольше. Ах да! Еще, ты можешь сдохнуть по-настоящему на задании!
Беллеверн уже предчувствовал веселенькую прогулку. Они сейчас шагали по просторным лугам Кельдораса, постепенно ноги у Беллеверна начали ныть. Он стал думать, когда же, наконец, этот козел Чейс остановит войско на отдых. Но момент истины настал только вечером, когда конечности окончательно отказали. Профессор Чейс прокричал:
— Войско стоять! Привал! В течение пятнадцати минут здесь должен быть устроен лагерь! — профессор подошел к одному из солдат. — Эй, Джейс! Ты займешься новичком, если он чего не умеет, научи.
— Как не умеет? Он что, не изучал это на занятиях?
— Он на лекции с неохотой ходил, постоянно опаздывал. Но вообще он парень неплохой, я бы сказал… безбашенный…
— Ладно, я им займусь.
Джейс отыскал Беллеверна, безуспешно пытавшегося поставить палатку.
— Давай-ка я помогу, — сказал Джейс. Он быстро показал Беллеверну, как надо правильно собирать палатку.
— Спасибо. А ты? — спросил Беллеверн.
— Джейс. Профессор попросил помочь тебе освоиться.
— Другими словами, следить за моими проколами.
— Ладно тебе, профессор просто хочет помочь каждому, кто под его опекой. Веришь, не веришь, но когда-то я был в твоем положении.
— Хорошо. Кстати, а почему в первом лагере были большие шатры казармы, а сейчас мы используем маленькие палатки?
— Ну… Я смотрю, профессор не соврал про тебя, ты действительно любишь прогуливать уроки. Что ж, дело в том, что это был главный лагерь, его используют обычно Карталионы или Легионы Королевства.
— Постой. Но ведь сейчас нет никакой войны, какого черта там развернут лагерь?