Мир пауков. Маг и Страна Призраков
Шрифт:
— А ты что думаешь? — спросил Найл у Греля. Грель некоторое время собирался с духом.
— Мне кажется, господин, твой брат в любом случае умрет.
— Как?! — ошарашено выдохнул Найл. — Но почему? Ведь он, похоже, пошел на поправку.
Грелю, судя по всему, стоило немалых сил говорить прямо.
— Враг отравил его. Так же как и Мадига. Боюсь, его уже ничто не спасет.
— Причем здесь Мадиг? Да и разве он был отравлен?
— А ты не заметил? — Грель соткал образ, каким–то образом вплавив вместо Мадига самого Найла, Так что тот словно смотрел через
— Передашь также, что твоих товарищей я оставляю в заложниках, и если ответ твоего хозяина будет отрицательный, они все умрут.
Руку Найла стиснула холодная и шершавая длань. Найл, даром что знал все наперед, чуть не вскрикнул от такой мощной хватки, способной раздробить кости. Вот тут обнаружилось нечто, ранее ускользнувшее при разговоре с Квизибом. Что–то острое проткнуло ладонь возле указательного пальца, похоже на шип перстня. Голос мага шипел возле самого уха:
— И вот еще что. Скажи своему хозяину, что если он не воспримет мое предостережение, его подданных ждет такая беда, что бойня Айвара Жестокого в сравнении с ней покажется пустяком. — Рука разжалась. — Тебе дается один месяц, тридцать дней.
Симеон смотрел на Найла во все глаза, догадываясь, что происходит что–то не совсем обычное.
— Тридцать дней… — негромко выговорил Найл.
— Что?
— Тридцать дней. А началось все два дня назад. Моему брату осталось жить еще двадцать восемь дней.
— Ты о чем? — хрипло вытеснил Симеон. — Он уже идет на поправку.
— Не идет. Мадиг протянул тридцать суток. Этот маг способен убить на расстоянии. Потому–то колдун и сказал, что у него «длинные руки», и что он не ослабляет хватки.
Найл подумал о матери, сестренках и Доне, и почувствовал себя уязвимым и беспомощным. Обидно все же: бороться с бедой, не представляя, откуда она нагрянет. Тут взгляд упал на смазливую кухарочку, спускавшуюся по лестнице с подносом в руках.
— Нира, отнеси, пожалуйста, супа моему брату. Девушка просияла; видно она как и Дона была неравнодушна к Вайгу.
— Слушаюсь, господин.
Кухарка грациозно поклонилась, и от этого поклона стало как–то легче: девушка словно напомнила, что, как правитель этого города, он не имеет права на уныние. Дождавшись, когда за ней закроется дверь, он сказал:
— Я должен разыскать этого мага. Симеон бросил из–под кустистых бровей напряженный взгляд.
— С войском?
— Нет, готовить войско нет времени. Я должен пойти один.
— Это будет очень трудное и опасное путешествие.
— Согласен. Но я должен выяснить, чего он добивается.
— Ты знаешь, чего. Это маньяк, напрочь лишенный жалости, и скорый на расправу.
— Да, знаю. Но я по–прежнему не знаю, к чему он стремится. А выяснить иначе никак нельзя. — Он повернулся к Грелю с улыбкой. — Вот видишь, ты прав. Придется–таки погулять, причем неизвестно сколько.
— Прав не я, а советник Квизиб. Это он предсказал. А он никогда не ошибается.
— Да уж вижу. Жаль только, не успел задать ему еще один вопрос.
—
— Смогу ли я еще и вернуться обратно?
Страна призраков
Посвящается Френку
Слово благодарности
Прежде всего хотелось бы выразить признательность моему другу и редактору Фрэнку Демарко.
«Мир пауков» появился в начале 80–х, и первые его части, «Башня» и «Дельта», были опубликованы в виде двухтомника. Затем редактор посоветовал написать продолжение, и я приступил к «Магу», который увидел свет в 1992 году. Должен признаться, что к тому моменту интерес к циклу пошел у меня на убыль и я решил сделать перерыв, прежде чем взяться за «Страну Призраков». Ощущение было такое, будто я только что возвратился из путешествия к Северному полюсу и мне необходимо было зарядить батареи.
К той поре я проникся интересом к вопросу о возрасте Сфинкса, и для меня было облегчением написать что–нибудь помимо беллетристики. Вслед за книгой «От Атлантиды к Сфинксу» вышел «Неземной рассвет» — книга о загадках НЛО, а затем еще одно исследование на тему возраста древних цивилизаций, «Прототип Атлантиды». Так что на вопросы, когда я думаю закончить «Мир пауков», я отвечал: «Возможно, что и никогда». Ведь книга ко мне, боюсь, охладела.
И вот Фрэнк Демарко, опубликовавший до этого моих «Мессий–негодяев» и монографию «Книги в моей жизни», неожиданно спросил, не желаю ли я написать для его новой серии роман в стиле фэнтези. Я поинтересовался, не доводилось ли ему читать «Мир пауков»; как выяснилось, нет. Тогда я послал Фрэнку опубликованный на тот момент трехтомник. К немалому моему удовольствию, книги понравились, и он дал добро.
Возвращаться спустя десятилетие к миру гигантских пауков было страшновато, тем более что вдохновение, помнится, во мне однажды иссякло. Но оказалось, что за десяток лет с той поры, как окончен был «Маг», источник вновь наполнился, и вскоре я уже писал с прежним ощущением непредсказуемости того, что может случиться на следующей странице.
Так что можно без особого преувеличения сказать: книга эта принадлежит Фрэнку Демарко в такой же степени, в какой и мне. Он даже раззадорил меня как следует поразмыслить над ее продолжением.
Этой книгой я во многом обязан и моему зятю, доктору Майку Дайеру, специалисту по охране природы. К нему я обращался всякий раз, когда надо было что–нибудь узнать о разновидностях фауны.
Чувствуется, что мне в очередной раз следует выразить благодарность и Роальду Далю, который в 1975 году сказал как–то за обедом: «Не мешало б тебе попробовать написать детскую книжку».
Корнуолл, март 2002
Введение